BestLightNovel.com

A Sicilian Romance Part 10

A Sicilian Romance - BestLightNovel.com

You’re reading novel A Sicilian Romance Part 10 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

The Count with difficulty concealed his terrible apprehensions for Ferdinand, and vainly strove to soften Julia's distress. But there was no time to be lost--they had yet to find a way out of the edifice, and before they could accomplish this, the banditti might return. It was also possible that some of the party were left to watch this their abode during the absence of the rest, and this was another circ.u.mstance of reasonable alarm.

After some little consideration, Hippolitus judged it most prudent to seek an outlet through the pa.s.sage by which he entered; he therefore took the lamp, and led Julia to the door. They entered the avenue, and locking the door after them, sought the flight of steps down which the count had before pa.s.sed; but having pursued the windings of the avenue a considerable time without finding them, he became certain he had mistaken the way. They, however, found another flight, which they descended and entered upon a pa.s.sage so very narrow and low, as not to admit of a person walking upright. This pa.s.sage was closed by a door, which on examination was found to be chiefly of iron. Hippolitus was startled at the sight, but on applying his strength found it gradually yield, when the imprisoned air rushed out, and had nearly extinguished the light. They now entered upon a dark abyss; and the door which moved upon a spring, suddenly closed upon them. On looking round they beheld a large vault; and it is not easy to imagine their horror on discovering they were in a receptacle for the murdered bodies of the unfortunate people who had fallen into the hands of the banditti.

The count could scarcely support the fainting spirits of Julia; he ran to the door, which he endeavoured to open, but the lock was so constructed that it could be moved only on the other side, and all his efforts were useless. He was constrained, therefore, to seek for another door, but could find none. Their situation was the most deplorable that can be imagined; for they were now inclosed in a vault strewn with the dead bodies of the murdered, and must there become the victims of famine, or of the sword. The earth was in several places thrown up, and marked the boundaries of new-made graves. The bodies which remained unburied were probably left either from hurry or negligence, and exhibited a spectacle too shocking for humanity. The sufferings of Hippolitus were increased by those of Julia, who was sinking with horror, and who he endeavoured to support to apart of the vault which fell into a recess--where stood a bench.

They had not been long in this situation, when they heard a noise which approached gradually, and which did not appear to come from the avenue they had pa.s.sed.

The noise increased, and they could distinguish voices. Hippolitus believed the murderers were returned; that they had traced his retreat, and were coming towards the vault by some way unknown to him.

He prepared for the worst--and drawing his sword, resolved to defend Julia to the last. Their apprehension, however, was soon dissipated by a trampling of horses, which sound had occasioned his alarm, and which now seemed to come from a courtyard above, extremely near the vault. He distinctly heard the voices of the banditti, together with the moans and supplications of some person, whom it was evident they were about to plunder. The sound appeared so very near, that Hippolitus was both shocked and surprised; and looking round the vault, he perceived a small grated window placed very high in the wall, which he concluded overlooked the place where the robbers were a.s.sembled. He recollected that his light might betray him; and horrible as was the alternative, he was compelled to extinguish it. He now attempted to climb to the grate, through which he might obtain a view of what was pa.s.sing without. This at length he effected, for the ruggedness of the wall afforded him a footing. He beheld in a ruinous court, which was partially illuminated by the glare of torches, a group of banditti surrounding two persons who were bound on horseback, and who were supplicating for mercy.

One of the robbers exclaiming with an oath that this was a golden night, bade his comrades dispatch, adding he would go to find Paulo and the lady.

The effect which the latter part of this sentence had upon the prisoners in the vault, may be more easily imagined than described.

They were now in total darkness in this mansion of the murdered, without means of escape, and in momentary expectation of sharing a fate similar to that of the wretched objects around them. Julia, overcome with distress and terror, sunk on the ground; and Hippolitus, descending from the grate, became insensible of his own danger in his apprehension for her.

In a short time all without was confusion and uproar; the ruffian who had left the court returned with the alarm that the lady was fled, and that Paulo was murdered, The robbers quitting their booty to go in search of the fugitive, and to discover the murderer, dreadful vociferations resounded through every recess of the pile.

The tumult had continued a considerable time, which the prisoners had pa.s.sed in a state of horrible suspence, when they heard the uproar advancing towards the vault, and soon after a number of voices shouted down the avenue. The sound of steps quickened. Hippolitus again drew his sword, and placed himself opposite the entrance, where he had not stood long, when a violent push was made against the door; it flew open, and a party of men rushed into the vault,

Hippolitus kept his position, protesting he would destroy the first who approached. At the sound of his voice they stopped; but presently advancing, commanded him in the king's name to surrender. He now discovered what his agitation had prevented him from observing sooner, that the men before him were not banditti, but the officers of justice. They had received information of this haunt of villainy from the son of a Sicilian n.o.bleman, who had fallen into the hands of the banditti, and had afterwards escaped from their power.

The officers came attended by a guard, and were every way prepared to prosecute a strenuous search through these horrible recesses.

Hippolitus inquired for Ferdinand, and they all quitted the vault in search of him. In the court, to which they now ascended, the greater part of the banditti were secured by a number of the guard. The count accused the robbers of having secreted his friend, whom he described, and demanded to have liberated.

With one voice they denied the fact, and were resolute in persisting that they knew nothing of the person described. This denial confirmed Hippolitus in his former terrible surmise; that the dying cavalier, whom he had seen, was no other than Ferdinand, and he became furious.

He bade the officers prosecute their search, who, leaving a guard over the banditti they had secured, followed him to the room where the late dreadful scene had been acted.

The room was dark and empty; but the traces of blood were visible on the floor; and Julia, though ignorant of the particular apprehension of Hippolitus, almost swooned at the sight. On quitting the room, they wandered for some time among the ruins, without discovering any thing extraordinary, till, in pa.s.sing under the arch-way by which Hippolitus had first entered the building, their footsteps returned a deep sound, which convinced them that the ground beneath was hollow. On close examination, they perceived by the light of their torch, a trapdoor, which with some difficulty they lifted, and discovered beneath a narrow flight of steps. They all descended into a low winding pa.s.sage, where they had not been long, when they heard a trampling of horses above, and a loud and sudden uproar.

The officers apprehending that the banditti had overcome the guard, rushed back to the trapdoor, which they had scarcely lifted, when they heard a clas.h.i.+ng of swords, and a confusion of unknown voices. Looking onward, they beheld through the arch, in an inner sort of court, a large party of banditti who were just arrived, rescuing their comrades, and contending furiously with the guard.

On observing this, several of the officers sprang forward to the a.s.sistance of their friends; and the rest, subdued by cowardice, hurried down the steps, letting the trapdoor fall after them with a thundering noise. They gave notice to Hippolitus of what was pa.s.sing above, who hurried Julia along the pa.s.sage in search of some outlet or place of concealment. They could find neither, and had not long pursued the windings of the way, when they heard the trapdoor lifted, and the steps of persons descending. Despair gave strength to Julia, and winged her flight. But they were now stopped by a door which closed the pa.s.sage, and the sound of distant voices murmured along the walls.

The door was fastened by strong iron bolts, which Hippolitus vainly endeavoured to draw. The voices drew near. After much labour and difficulty the bolts yielded--the door unclosed--and light dawned upon them through the mouth of a cave, into which they now entered. On quitting the cave they found themselves in the forest, and in a short time reached the borders. They now ventured to stop, and looking back perceived no person in pursuit.

CHAPTER XIV

When Julia had rested, they followed the track before them, and in a short time arrived at a village, where they obtained security and refreshment.

But Julia, whose mind was occupied with dreadful anxiety for Ferdinand, became indifferent to all around her. Even the presence of Hippolitus, which but lately would have raised her from misery to joy, failed to soothe her distress. The steady and n.o.ble attachment of her brother had sunk deep in her heart, and reflection only aggravated her affliction. Yet the banditti had steadily persisted in affirming that he was not concealed in their recesses; and this circ.u.mstance, which threw a deeper shade over the fears of Hippolitus, imparted a glimmering of hope to the mind of Julia.

A more immediate interest at length forced her mind from this sorrowful subject. It was necessary to determine upon some line of conduct, for she was now in an unknown spot, and ignorant of any place of refuge. The count, who trembled at the dangers which environed her, and at the probabilities he saw of her being torn from him for ever, suffered a consideration of them to overcome the dangerous delicacy which at this mournful period required his silence. He entreated her to destroy the possibility of separation, by consenting to become his immediately. He urged that a priest could be easily procured from a neighboring convent, who would confirm the bonds which had so long united their hearts, and who would thus at once arrest the destiny that so long had threatened his hopes.

This proposal, though similar to the one she had before accepted; and though the certain means of rescuing her from the fate she dreaded, she now turned from in sorrow and dejection. She loved Hippolitus with a steady and tender affection, which was still heightened by the grat.i.tude he claimed as her deliverer; but she considered it a prophanation of the memory of that brother who had suffered so much for her sake, to mingle joy with the grief which her uncertainty concerning him occasioned. She softened her refusal with a tender grace, that quickly dissipated the jealous doubt arising in the mind of Hippolitus, and increased his fond admiration of her character.

She desired to retire for a time to some obscure convent, there to await the issue of the event, which at present involved her in perplexity and sorrow.

Hippolitus struggled with his feelings and forbore to press farther the suit on which his happiness, and almost his existence, now depended. He inquired at the village for a neighbouring convent, and was told, that there was none within twelve leagues, but that near the town of Palini, at about that distance, were two. He procured horses; and leaving the officers to return to Palermo for a stronger guard, he, accompanied by Julia, entered on the road to Palini.

Julia was silent and thoughtful; Hippolitus gradually sunk into the same mood, and he often cast a cautious look around as they travelled for some hours along the feet of the mountains. They stopped to dine under the shade of some beach-trees; for, fearful of discovery, Hippolitus had provided against the necessity of entering many inns.

Having finished their repast, they pursued their journey; but Hippolitus now began to doubt whether he was in the right direction.

Being dest.i.tute, however, of the means of certainty upon this point, he followed the road before him, which now wound up the side of a steep hill, whence they descended into a rich valley, where the shepherd's pipe sounded sweetly from afar among the hills. The evening sun shed a mild and mellow l.u.s.tre over the landscape, and softened each feature with a vermil glow that would have inspired a mind less occupied than Julia's with sensations of congenial tranquillity.

The evening now closed in; and as they were doubtful of the road, and found it would be impossible to reach Palini that night, they took the way to a village, which they perceived at the extremity of the valley.

They had proceeded about half a mile, when they heard a sudden shout of voices echoed from among the hills behind them; and looking back perceived faintly through the dusk a party of men on horseback making towards them. As they drew nearer, the words they spoke were distinguishable, and Julia heard her own name sounded. Shocked at this circ.u.mstance, she had now no doubt that she was discovered by a party of her father's people, and she fled with Hippolitus along the valley.

The pursuers, however, were almost come up with them, when they reached the mouth of a cavern, into which she ran for concealment.

Hippolitus drew his sword; and awaiting his enemies, stood to defend the entrance.

In a few moments Julia heard the clas.h.i.+ng of swords. Her heart trembled for Hippolitus; and she was upon the point of returning to resign herself at once to the power of her enemies, and thus avert the danger that threatened him, when she distinguished the loud voice of the duke.

She shrunk involuntarily at the sound, and pursuing the windings of the cavern, fled into its inmost recesses. Here she had not been long when the voices sounded through the cave, and drew near. It was now evident that Hippolitus was conquered, and that her enemies were in search of her. She threw round a look of unutterable anguish, and perceived very near, by a sudden gleam of torchlight, a low and deep recess in the rock. The light which belonged to her pursuers, grew stronger; and she entered the rock on her knees, for the overhanging craggs would not suffer her to pa.s.s otherwise; and having gone a few yards, perceived that it was terminated by a door. The door yielded to her touch, and she suddenly found herself in a highly vaulted cavern, which received a feeble light from the moon-beams that streamed through an opening in the rock above.

She closed the door, and paused to listen. The voices grew louder, and more distinct, and at last approached so near, that she distinguished what was said. Above the rest she heard the voice of the duke. 'It is impossible she can have quitted the cavern,' said he, 'and I will not leave it till I have found her. Seek to the left of that rock, while I examine beyond this point.'

These words were sufficient for Julia; she fled from the door across the cavern before her, and having ran a considerable way, without coming to a termination, stopped to breathe. All was now still, and as she looked around, the gloomy obscurity of the place struck upon her fancy all its horrors. She imperfectly surveyed the vastness of the cavern in wild amazement, and feared that she had precipitated herself again into the power of banditti, for whom along this place appeared a fit receptacle. Having listened a long time without hearing a return of voices, she thought to find the door by which she had entered, but the gloom, and vast extent of the cavern, made the endeavour hopeless, and the attempt unsuccessful. Having wandered a considerable time through the void, she gave up the effort, endeavoured to resign herself to her fate, and to compose her distracted thoughts. The remembrance of her former wonderful escape inspired her with confidence in the mercy of G.o.d. But Hippolitus and Ferdinand were now both lost to her--lost, perhaps, for ever--and the uncertainty of their fate gave force to fancy, and poignancy to sorrow.

Towards morning grief yielded to nature, and Julia sunk to repose. She was awakened by the sun, whose rays darting obliquely through the opening in the rock, threw a partial light across the cavern. Her senses were yet bewildered by sleep, and she started in affright on beholding her situation; as recollection gradually stole upon her mind, her sorrows returned, and she sickened at the fatal retrospect.

She arose, and renewed her search for an outlet. The light, imperfect as it was, now a.s.sisted her, and she found a door, which she perceived was not the one by which she had entered. It was firmly fastened; she discovered, however, the bolts and the lock that held it, and at length unclosed the door. It opened upon a dark pa.s.sage, which she entered.

She groped along the winding walls for some time, when she perceived the way was obstructed. She now discovered that another door interrupted her progress, and sought for the bolts which might fasten it. These she found; and strengthened by desparation forced them back.

The door opened, and she beheld in a small room, which received its feeble light from a window above, the pale and emaciated figure of a woman, seated, with half-closed eyes, in a kind of elbow-chair. On perceiving Julia, she started from her seat, and her countenance expressed a wild surprise. Her features, which were worn by sorrow, still retained the traces of beauty, and in her air was a mild dignity that excited in Julia an involuntary veneration.

She seemed as if about to speak, when fixing her eyes earnestly and steadily upon Julia, she stood for a moment in eager gaze, and suddenly exclaiming, 'My daughter!' fainted away.

The astonishment of Julia would scarcely suffer her to a.s.sist the lady who lay senseless on the floor. A mult.i.tude of strange imperfect ideas rushed upon her mind, and she was lost in perplexity; but as she examined the features of the stranger; which were now rekindling into life, she thought she discovered the resemblance of Emilia!

The lady breathing a deep sigh, unclosed her eyes; she raised them to Julia, who hung over her in speechless astonishment, and fixing them upon her with a tender earnest expression--they filled with tears. She pressed Julia to her heart, and a few moments of exquisite, unutterable emotion followed. When the lady became more composed, 'Thank heaven!' said she, 'my prayer is granted. I am permitted to embrace one of my children before I die. Tell me what brought you hither. Has the marquis at last relented, and allowed me once more to behold you, or has his death dissolved my wretched bondage?'

Truth now glimmered upon the mind of Julia, but so faintly, that instead of enlightening, it served only to increase her perplexity.

'Is the marquis Mazzini living?' continued the lady. These words were not to be doubted; Julia threw herself at the feet of her mother, and embracing her knees in an energy of joy, answered only in sobs.

The marchioness eagerly inquired after her children, 'Emilia is living,' answered Julia, 'but my dear brother--' 'Tell me,' cried the marchioness, with quickness. An explanation ensued; When she was informed concerning Ferdinand, she sighed deeply, and raising her eyes to heaven, endeavoured to a.s.sume a look of pious resignation; but the struggle of maternal feelings was visible in her countenance, and almost overcame her powers of resistance.

Julia gave a short account of the preceding adventures, and of her entrance into the cavern; and found, to her inexpressible surprize, that she was now in a subterranean abode belonging to the southern buildings of the castle of Mazzini! The marchioness was beginning her narrative, when a door was heard to unlock above, and the sound of a footstep followed.

'Fly!' cried the marchioness, 'secret yourself, if possible, for the marquis is coming.' Julia's heart sunk at these words; she paused not a moment, but retired through the door by which she had entered. This she had scarcely done, when another door of the cell was unlocked, and she heard the voice of her father. Its sounds thrilled her with a universal tremour; the dread of discovery so strongly operated upon her mind, that she stood in momentary expectation of seeing the door of the pa.s.sage unclosed by the marquis; and she was deprived of all power of seeking refuge in the cavern.

At length the marquis, who came with food, quitted the cell, and relocked the door, when Julia stole forth from her hiding-place. The marchioness again embraced, and wept over her daughter. The narrative of her sufferings, upon which she now entered, entirely dissipated the mystery which had so long enveloped the southern buildings of the castle.

'Oh! why,' said the marchioness, 'is it my task to discover to my daughter the vices of her father? In relating my sufferings, I reveal his crimes! It is now about fifteen years, as near as I can guess from the small means I have of judging, since I entered this horrible abode. My sorrows, alas! began not here; they commenced at an earlier period. But it is sufficient to observe, that the pa.s.sion whence originated all my misfortunes, was discovered by me long before I experienced its most baleful effects.

'Seven years had elapsed since my marriage, when the charms of Maria de Vellorno, a young lady singularly beautiful, inspired the marquis with a pa.s.sion as violent as it was irregular. I observed, with deep and silent anguish, the cruel indifference of my lord towards me, and the rapid progress of his pa.s.sion for another. I severely examined my past conduct, which I am thankful to say presented a retrospect of only blameless actions; and I endeavoured, by meek submission, and tender a.s.siduities, to recall that affection which was, alas! gone for ever. My meek submission was considered as a mark of a servile and insensible mind; and my tender a.s.siduities, to which his heart no longer responded, created only disgust, and exalted the proud spirit it was meant to conciliate.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

A Sicilian Romance Part 10 summary

You're reading A Sicilian Romance. This manga has been translated by Updating. Author(s): Ann Ward Radcliffe. Already has 849 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com