BestLightNovel.com

Personal Memoirs of a Residence of Thirty Years with the Indian Tribes On The American Frontiers Part 9

Personal Memoirs of a Residence of Thirty Years with the Indian Tribes On The American Frontiers - BestLightNovel.com

You’re reading novel Personal Memoirs of a Residence of Thirty Years with the Indian Tribes On The American Frontiers Part 9 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"Like some neglected shrub at random cast That shades the steep and sighs at every blast."

_12th_. I received by to-day's mail a note from De Witt Clinton, Governor of New York. America has produced few men who have united civic and literary tastes and talents of a high order more fully than he does.

He early and ably investigated the history and antiquities of Western New York. He views with a comprehensive judgment the great area of the West, and knows that its fertility and resources must render it, at no distant day, the home of future millions. He was among the earliest to appreciate the mineralogical and geographical researches which I made in that field. He renewed the interest, which, as a New Yorker, he felt in my history and fortunes, after my return from the head of the Mississippi in 1820. He opened his library and house to me freely; and I have to notice his continued interest since my coming here. In the letter which has just reached me, he encloses a favorable notice of my recent _Narrative of the Expedition to the Sources of the Mississippi_, from Sir Humphrey Davy. If there were nothing else, in such a notice from such a source but the stimulus it gives to exertion, that alone is worth to a man in my position "pearls and diamonds."

Colonel Brady, who is active in daily perambulating the woods, to make himself acquainted with the environs, seeking, at the same time, the best places of finding wood and timber, for the purposes of his command, brought me a twig of the Sorbus Americana, a new species of tree to him, in the American forest, of which he asked me the name. This tree is found in occasional groups extensively in the region of the upper Lake lat.i.tudes, where it is called the mountain ash. In the expedition to the sources of the Mississippi in 1820, it was observed on the southern sh.o.r.es of Lake Superior, which are on the average a little north of lat.i.tude 36 30'. This tree does not in these straits attain much size; a trunk of six to eight inches diameter is large. Its leaves, flowers, and fruit all tend to make it a very attractive species for shade and ornament. It must have a rich soil, but, this requisite granted, it delights in wet moist lands, and will thrive with its roots in springy grounds.

_15th_. One of the curious superst.i.tions of the Chippewas, respecting the location of spiritual existences, revealed itself to-day. There is quite an eminence nearly a mile back of the new cantonment, which is called La b.u.t.te de Terre by the French, and Wudjuwong,[18] or Place of the Mountain, by the natives. This eminence is covered with a fine growth of forest trees, and lies in the track of an ancient Indian hunting path. About half way between the brow of the hill and the cantonment, there formerly stood a large tree of this species, partly hollow, from the recesses of which, Indian tradition says, there issued, on a calm day, a sound like the voice of a spirit or monedo. It resembled the sounds of their own drum. It was therefore considered as the residence of some powerful spirit, and deemed sacred. To mark their regard for the place, they began to deposit at its foot bows and twigs of the same species of tree, as they pa.s.sed it, from year to year, to and from their hunting-grounds. These offerings began long before the French came to the country, and were continued up to this time. Some years ago, the tree had become so much decayed that it blew down during a storm, but young shoots came up from its roots, and the natives continued to make these offerings of twigs, long after the original trunk had wholly decayed. A few days ago, Colonel Brady directed a road to be cut from the cantonment to the hill, sixty feet wide, in order to procure wood from the hill for the garrison. This road pa.s.sed over the site of the sacred tree, and the men, without knowing it, removed the consecrated pile of offerings. It may serve to show a curious coincidence in the superst.i.tions of nations, between whom, however, there is not the slightest probability of national affiliation, or even intercourse, to remark that this sacred manito tree was a very large species of the Scottish rowan or mountain ash.

[Footnote 18: _Wudijoo_, a mountain--_ong_ denotes locality.]

_16th_. I this day left the mess-table of my kind friends, the officers of the second infantry, and went to the hospitable domicil of Mr.

Johnston, who has the warm-hearted frankness of the Irish character, and offers the civilities of life with the air and manner of a prince. I flatter myself with the opportunity of profiting greatly while under his roof, in the polished circle of his household, and in his ripe experience and knowledge of the Indian character, manners, and customs, and in the curious philosophical traits of the Indian language. It is refres.h.i.+ng to find a person who, in reference to this language, knows the difference between the conjugation of a verb and the declension of a noun. There is a prospect, at least, of getting at the grammatical principles, by which they conjoin and build up words. It has been intolerable to me to converse with Indian traders and interpreters here, who have, for half their lives, been using a language without being able to identify with precision person, mood, tense, or any of the first laws of grammatical utterance.

_17th_. It is customary with the Chippewas at this place, when an inmate of the lodge is sick, to procure a thin sapling some twenty to thirty feet long, from which, after it has been trimmed, the bark is peeled. Native paints are then smeared over it as caprice dictates. To the slender top are then tied bits of scarlet, blue cloth, beads, or some other objects which are deemed acceptable to the manito or spirit, who has, it is believed, sent sickness to the lodge as a mark of his displeasure. The pole is then raised in front of the lodge and firmly adjusted in the ground. The sight of these manito poles gives quite a peculiar air to an Indian encampment. Not knowing, however, the value attached to them, one of the officers, a few days after our arrival, having occasion for tent poles, sent one of his men for one of these poles of sacrifice; but its loss was soon observed by the Indians, who promptly reclaimed it, and restored it to the exact position which it occupied before. There is, in fact, such a subtle and universal belief in the doctrine and agency of minor spirits of malign or benignant influence among the Indians who surround the cantonment, or visit the agency, and who are encamped at this season in great numbers in the open s.p.a.ces of the village or its vicinity, that we are in constant danger of trespa.s.sing against some Indian custom, and of giving offence where it was least intended. It is said that one cause of the preference which the Indians have ever manifested for the French, is the respect which they are accustomed to pay to all their religious or superst.i.tious observances, whereas an Englishman or an American is apt, either to take no pains to conceal his disgust for their superst.i.tions, or to speak out bluntly against them.

_18th. Sulphuret of Copper_.--I received a specimen of this mineral, which is represented to have been obtained on the Island of Saint Joseph's, in these straits (Saint Mary's). It has the usual bra.s.s yellow color of the sulphurets of this metal, and furnishes a hint for seeking that hitherto undiscovered, but valuable species of the ore in this vicinity. Hitherto, we have found the metal chiefly in the native form, or in the condition of a carbonate, the first being a form of it which has not in Europe been found in large quant.i.ties, and the second not containing a sufficient per centage to repay well the cost of smelting.

_20th. Superst.i.tious regard for Woman_.--Some of the rites and notions of these northern barbarians are curious. The following custom is stated to me to have been formerly prevalent among the Chippewas: After their corn-planting, a labor which falls to the share of the women, and as soon as the young blades began to shoot up from the hills, it was customary for the female head of the family to perform a circuit around the field in a state of nudity. For this purpose, she chose a dark evening, and after divesting herself of her machecota, held it in her hands dragging it behind her as she ran, and in this way compa.s.sed the field. This singular rite was believed to protect the corn from blight and the ravages of worms and vermin, and to insure a good crop. It was believed that neither worms nor vermin could cross the mystic or enchanted ring made by the nocturnal footsteps of the wife, nor any mildew or canker affect the growing stalks and ears.

_21st. Grand Island, in Lake Superior_, lies transversely in the lake, just beyond the termination of the precipitous coast of the Pictured Rocks. Its southern end is crescent-shaped, and forms a singularly fine harbor for vessels, which will one day be appreciated. The Indian band occupying it was formerly numerous. There are many stories still current of their former prowess and traits of hospitality and generosity, and of the skill of their old seers, and divining-men, _i.e. Jossakeeds_. Its present Indian population is reduced to forty-six souls, of whom ten are men, sixteen women, and twenty children. Of the men, nine are married, one of whom has two wives, and there are two widows.

Of this band the Star family, so called, have long possessed the chieftains.h.i.+p, and are remarkable on several accounts. There are eleven children of them now living, five of whom are males, all by one mother, who is still living. Sabboo is the princ.i.p.al man. The South Bird, his elder, and the ruling chief, has removed to Bay de Nocquet. At this island, story says, formerly lived the noted warrior and meta, Sagima; and it was also, according to Indian mythology, the residence of Mishosha, who owned a magic canoe, that would shoot through the water by uttering a charmed word.

_22d_. I have heard much of the ancient Chippewa capital of La Pointe, as the French call it, or Chegoimegon, in Lake Superior, situated near its west end, or head. The Chippewas and their friends, the old traders and _Boisbrules_, and Canadians, are never tired of telling of it. All their great men of old times are located there. It was there that their Mudjekewis, king or chief ruler, lived, and, as some relate, that an eternal fire was kept up with a sort of rude temple service. At that place lived, in comparatively modern times, Wabojeeg and Andaigweos, and there still lives one of their descendants in Gitchee Waishkee, the Great First-born, or, as he is familiarly called, Pezhickee, or the Buffalo, a chief decorated with British insignia. His band is estimated at one hundred and eighteen souls, of whom thirty-four are adult males, forty-one females, and forty-three children. Mizi, the Catfish, one of the heads of families of this band, who has figured about here this summer, is not a chief, but a speaker, which gives him some _eclat_. He is a sort of petty trader too, being credited with little adventures of goods by a dealer on the opposite, or British sh.o.r.es.

_23d_. There are few animals which the Indians reject as food. On this subject they literally fulfil the declaration of Paul, "that every creature of G.o.d is good, and nothing to be refused;" but I fear the poor creatures, in these straits, do anything but show the true spirit of thanksgiving in which the admonition is given. There is nothing apparently in the a.s.sertion respecting Indians distinguis.h.i.+ng between clean and unclean beasts; I have heard, however, that crows and vultures are not eaten, but, when they are pushed by hunger, whatever can sustain life is taken.

The truth is, the calls of hunger are often so pressing to these northern Indians, that anything in the shape of animal fibre, that will keep soul and body together, is eaten in times of their greatest want. A striking instance of this kind has just occurred, in the case of a horse killed in the public service. The animal had, to use the teamster's phrase, been snagged, and was obliged to be shot. To prevent unpleasant effects in hot summer weather, the carca.s.s was buried in the sand; but as soon as the numerous bands of Indians, who are encamped here, learned the fact, they dug up the animal, which was, however, nowise diseased, and took it to their camp for food.

CHAPTER XI.

Murder of Soan-ga-ge-zhick, a Chippewa, at the head of the falls--Indian mode of interment--Indian prophetess--Topic of interpreters and interpretation--Mode of studying the Indian language--The Johnston family--Visits--Katewabeda, chief of Sandy Lake--Indian mythology, and oral tales and legends--Literary opinion--Political opinion--Visit of the chief Little Pine--Visit of Wabishkepenais--A despairing Indian--Geography.

1822. _July 26th_. A tragic occurrence took place last night, at the head of the portage, resulting in the death of a Chippewa, which is believed to be wholly attributable to the use of ardent spirits in the Indian camps. As soon as I heard the facts, and not knowing to what lengths the spirit of retaliation might go, I requested of Colonel Brady a few men, with a non-commissioned officer, and proceeded, taking my interpreter along, to the spot. The portage road winds along about three-fourths of a mile, near the rapids, and all the way, within the full sound of the roaring water, when it opens on a green, which is the ancient camping ground, at the head of the falls. A footpath leads still higher, by clumps of bushes and copsewood, to the borders of a shallow bay, where in a small opening I somewhat abruptly came to the body of the murdered man. He was a Chippewa from the interior called Soan-ga-ge-zhick, or the Strong Sky. He had been laid out, by his relatives, and dressed in his best apparel, with a kind of cap of blue cloth and a fillet round his head. His lodge, occupied by his widow and three small children, stood near. On examination, he had been stabbed in several places, deeply in both thighs. These wounds might not have proved fatal; but there was a subsequent blow, with a small tomahawk, upon his forehead, above the left eye. He was entirely dead, and had been found so, on searching for him at night, by his wife. It appeared that he had been drinking during the evening and night, with an Indian half-breed of the Chippewa River, of the name of Gaulthier. This fellow, finding he had killed him, had taken his canoe and fled. Both had been intoxicated. I directed the body to be interred, at the public charge, on the ancient burial hill of the Chippewas, near the cantonment. The usual shroud, on such occasions, is a new blanket; a grave was dug, and the body very carefully dressed, laid in the coffin, beside the grave.

Before the lid was fastened, an aged Indian came forward, and p.r.o.nounced a funeral oration. He recited the traits of his character. He addressed the dead man direct. He told him that he had reached the end of his journey first, that they should all follow him soon to the land of the dead, and again meet. He gave him directions for his journey. He offered a brief admonition of dangers. He bid him adieu. The brother of the deceased then stept forward, and, having removed the head-dress of the slain man, pulled out some locks of hair as a memento. The head-dress was then carefully replaced, the lid of the coffin fastened, and the corpse let down into the ground. Two stout poles were then laid over the open grave. The brother approached the widow and stood still. The orator then addressed a few words to both, telling the survivor to perform a brother's part by the widow. He then took her by the hand, and led her carefully across the open grave, over the two poles. This closed the ceremony, and the grave was then filled, and the crowd of white and red men dispersed. At night a small flickering fire was built by the Indian relatives of the murdered man, at the head of the grave.

_27th_. Making inquiries respecting the family of Soan-ga-ge-zhick, in order to direct some provisions to be issued to them, I learned that the widow is a prophetess among her people, or in other words a female Jossakeed, and is supposed to have much influence in this way. This denotes that the prophetic office is not, as has been supposed, confined to males. I cannot better indicate the meaning of the word Jossakeed than to say that it is a person who makes oracular responses from a close lodge of peculiar construction, where the inmate is supposed to be surrounded by superhuman influences, which impart the power of looking into futurity. It is, manifestly, the ancient office of a seer, and after making interrogatories about it, from persons supposed to be best acquainted with the manners and customs of the people, the existence of such an order of persons among them offers a curious coincidence with one of the earliest superst.i.tions of mankind. I further learn that there is nothing hereditary in the descent of such priestly functions; that any one, who acquires a character for sanct.i.ty or skill therein among the bands, may a.s.sume the duties, and will secure a rank and respect in proportion to his supposed skill therein. Having spoken of descent, it is added, by my informants, that the widow of Strong Sky, is a granddaughter of the noted war-chief Wabodjeeg,[19] of Chegoimegon, Lake Superior, who, some half a century ago, had obtained a high reputation with his people for his military skill and bravery, in the war against the Ottogamies and Sioux. They talk of him as having been a sort of Rajah, who could at any time get men to follow him.

[Footnote 19: White Fisher. The fisher is a small furred animal resembling the mustela.]

_28th_. I have had an interview to-day with Ka-ba-konse (Little Hawk), brother of the murdered Strong Sky.

It does not seem possible to obtain much information respecting their secret beliefs and superst.i.tions direct from the Indians. The attempts I have made thus far have, at least, been unsuccessful, partly, perhaps, because the topic was not properly apprehended by them, or by my ordinary office interpreter, who, I find, is soon run a-muck by anything but the plainest and most ordinary line of inquiry. A man of the Indian frontiers, who has lived all his life to eat and drink, to buy and sell, and has grown old in this devotion to the means necessary to secure the material necessaries of life is not easily roused up to intellectual ardor. I find this to be the case with my present interpreter, and he is, perhaps, not inferior to the general run of paid interpreters. But as I find, in my intercourse, the growing difficulties of verbal communication with the Indians on topics at all out of the ordinary routine of business, I begin to feel less surprised at the numerous misapprehensions of the actual character, manners, and customs of the Indians, which are found in books. I speak as to the communication of exact ideas of their beliefs. As to literal exact.i.tude in such communications, my inquiries have already convinced me that there must be other and higher standards than a hap-hazard _I-au-ne-kun-o-tau-gade_, or trade interpreter, before the thing can be attempted. Fortunately, I have, in my kind and polite friend Mr.

Johnston, who has given me temporary quarters at his house, and the several intelligent members of his family, the means of looking deeper into the powers and structure of the language, and am pressing these advantages, amidst the pauses of business, with all my ardor and a.s.siduity.

The study of the language, and the formation of a vocabulary and grammar have almost imperceptibly become an absorbing object, although I have been but a short time at the place, and the plan interests me so much, that I actually regret the time that is lost from it, in the ordinary visits of comity and ceremony, which are, however, necessary. My method is to interrogate all persons visiting the office, white and red, who promise to be useful subjects of information during the day, and to test my inquiries in the evening by reference to the Johnstons, who, being educated, and speaking at once both the English and Odjibwa correctly, offer a higher and more reliable standard than usual.

Mr. Johnston's family consists of ten persons, though all are not constantly present. He is himself a native of the county of Antrim, in the north of Ireland, his father having possessed an estate at Craige, near the Giant's Causeway. He came to America in the last presidential term of General Was.h.i.+ngton, having a brother at that time settled at Albany, and after visiting Montreal and Quebec, he fell into company with the sort of half-baronial cla.s.s of north-west fur traders, who struck his fancy. By their advice, he went to Michilimackinack and Lake Superior, where he became attached to, and subsequently married the younger daughter of Wabojeeg, a northern Powhatan, who has been before mentioned. There are four sons and four daughters, to the education of all of whom he has paid the utmost attention. His eldest son was first placed in the English navy, and is now a lieutenant in the land service, having been badly wounded and cut in the memorable battle with Commodore Perry on Lake Eric, in 1813. The next eldest is engaged in commerce. The eldest daughter was educated in Ireland, and the two next at Sandwich, near Detroit. These const.i.tuted the adults; there are two sons and a daughter, still in their school-days. All possess agreeable, easy manners and refinement. Mrs. Johnston is a woman of excellent judgment and good sense; she is referred to on abstruse points of the Indian ceremonies and usages, so that I have in fact stumbled, as it were, on the only family in North West America who could, in Indian lore, have acted as my "guide, philosopher and friend."

_30th_. I received yesterday a second visit from Ka-ta-wa-be-da, or the Broken Tooth chief of Sandy Lake, on the Upper Mississippi, who is generally known by his French name of Bres.h.i.+eu, and at the close of the interview gave him a requisition on the commissary for some provisions to enable him to return to his home. The Indians must be led by a very plain path and a friendly hand. Feeling and preference are subsequent manifestations. I took this occasion to state to him the objects and policy of the government by the establishment at these falls of a post and agency, placing it upon its true basis, namely, the preservation of peace upon the frontiers, and the due observance, by all parties, of the laws respecting trade and intercourse with the tribes, and securing justice both to them and to our citizens, particularly by the act for the exclusion of ardent spirits from the Indian country. By the agency, a door was opened through which they could communicate their wishes to the President, and he was also enabled to state his mind to them. All who opened their ears truly to the voice of their American father would be included among the recipients of his favors. He felt kindly to all, but those only who hearkened to his council would be allowed, as _he_ had been, to share in the usual privileges which the agency at this place secured to them. Having drawn his provisions, and duly reflected on what was said by me, he returned to-day to bid me adieu, on his setting out to go home, and to express his thanks for my kindness and advice. The old chief, who has long exercised his sway in the region of Sandy Lake, made a well-considered speech in reply to mine of yesterday, in which he took the ground of neutrality as between the United States and Great Britain, and averred that he had ever been the friend of the white race and of traders who came into the country, and declared himself the friend of peace.

At the conclusion of this interview, I gave him a small sea-sh.e.l.l from my cabinet, as a mark of my respect, and a token which would remind him of my advice. I remembered that the Indians of the continent have always set a high value on wampum, which is made solely from sea-sh.e.l.ls, and have attributed a kind of sacredness for this cla.s.s of productions.

_31st. Indian Mythology_.--Nothing has surprised me more in the conversations which I have had with persons acquainted with the Indian customs and character, than to find that the Chippewas amuse themselves with oral tales of a mythological or allegorical character. Some of these tales, which I have heard, are quite fanciful, and the wildest of them are very characteristic of their notions and customs. They often take the form of allegory, and in this shape appear designed to teach some truth or ill.u.s.trate some maxim. The fact, indeed, of such a fund of fict.i.tious legendary matter is quite a discovery, and speaks more for the intellect of the race than any trait I have heard. Who would have imagined that these wandering foresters should have possessed such a resource? What have all the voyagers and remarkers from the days of Cabot and Raleigh been about, not to have discovered this curious trait, which lifts up indeed a curtain, as it were, upon the Indian mind, and exhibits it in an entirely new character?

_August 1st_. Every day increases the interest which the question of the investigation of the Indian languages and customs a.s.sumes in my mind. My facilities for pursuing these inquiries and for the general transaction of the official business has been increased this day by my removing into a new and more convenient office, situated some ninety or a hundred yards west of my former position, but on a line with it, and fronting, like the former room, on an ancient green on the river's banks. The St.

Mary's River is here about three-fourths of a mile wide, and the green in front of my office is covered with Indian lodges, and presents a n.o.ble expanse. I have now a building some thirty-six feet square, built of squared timber, jointed with mortar and whitewashed, so as to give it a neat appearance. The interior is divided into a room some twenty feet by thirty-six, with two small ante-rooms. A large cast iron Montreal stove, which will take in three feet wood, occupies the centre. The walls are plastered, and the room moderately lighted. The rear of the lot has a blacksmith shop. The interpreter has quarters near by. The gate of the new cantonment is some three hundred yards west of my door, and there is thus brought within a small compa.s.s the means of transacting the affairs of the agency during the approaching and expected severe winter. These are the best arrangements that can be made, better indeed than I had reason to expect on first landing here.

_3d_. I wrote to-day to Dr. Hosack, expressing my thanks for the extract of a letter, which he had enclosed me from Sir Humphrey Davy, dated London, March 24th, 1822, in which this eminent philosopher expresses his opinion on my _Narrative Journal_, a copy of which Dr. Hosack had sent him. "Schoolcraft's _Narrative_ is admirable," observes Sir Humphrey Davy, "both for the facts it develops, and for the simplicity and clearness of the details. He has accomplished great things by such means, and offers a good model for a traveler in a new country. I lent his book to our veteran philosophical geographer, Major Kennel, who was highly pleased with it. Copies of it would sell well in England."

A friend sends me a prospectus for a paper under the t.i.tle of "_Was.h.i.+ngton Republican_," which has just been established at the seat of government, earnestly advocating the election of John C. Calhoun for the presidency in 1824.

_4th_. A chief of a shrewd and grave countenance, and more than the ordinary cast of thought, visited me this morning, and gave me his hand, with the ordinary salutation of Nosa (my father). The interpreter introduced him by the name of Little Pine, or s.h.i.+ngwalkonee, and as a person of some consequence among the Indians, being a meta, a wabeno, a counselor, a war chief, and an orator or speaker. He had a tuft of beard on his chin, wore a hat, and had some other traits in his dress and gear which smacked of civilization. His residence is stated to be, for the most part, on the British side of the river, but he traces his lineage from the old Crane band here. I thought him to be a man of more than the ordinary Indian forecast. He appeared to be a person who, having seen all the military developments on these sh.o.r.es during the last month, thought he would cross over the channel with a retinue, to see what the Chemoquemon [20] was about. He had also, perhaps, a shrewd Indian inkling that some presents might be distributed here during the season.

[Footnote 20: Chemoquemon, an American; from _Gitchee_ great, _moquemon_ a knife.]

_10th_. A strange-looking Indian came in from the forest wearing an American silver medal. He looked haggard and forsaken. It will be recollected by those who have read my _Narrative Journal_ of the expedition of 1820, that Governor Ca.s.s became lost and entangled among the sharp mountainous pa.s.ses of the River Ontonagon, in his attempts to reach the party who had, at an early part of the day, gone forward to the site of the Copper Rock; and that he bestowed a medal on a young Chippewa, who had rendered his party and himself services during its stay on that river. This individual was among the earlier visitors who presented himself at my office. He recognized me as one of the party on that occasion. He was introduced to me by the name of Wabish-ke-pe-nace, or the White Bird, and seemed to rouse up from a settled look of melancholy when referring to those events. It appears that his conduct as a guide on that occasion had made him unpopular with the band, who told him he had received an honor for that which should be condemned.

That it was a crime to show the Americans their wealth, and the Great Spirit did not approve it. His dress had something wild and forlorn, as well as his countenance.

_17th_. A week or two ago, an Indian, called Sa-ne-baw, or the Ribbon, who encamped on the green in front of my office, fell sick. I requested Dr. Wheaton to visit him, but it did not appear that there was any disease of either an acute or chronic character which could be ascertained. The man seemed to be in a low desponding state. Some small medicines were administered, but he evinced no symptoms of restoration.

He rather appeared to be pining away, with some secret mental canker.

The very spirit of despair was depicted in his visage. Young Wheaton, a brother of the Doctor, and Lieutenant C. Morton, United States Army, visited him daily in company, with much solicitude; but no effort to rally him, physically or mentally, was successful, and he died this morning. "He died," said the former to me, "because he _would_ die." The Indians seem to me a people who are p.r.o.ne to despond, and easily sink into frames of despair.

I received a letter to-day from the veteran geographer, Mr. W. Darby, of Philadelphia, brought by the hands of a friend, a Mr. Toosey, through whom he submitted to me a list of geographical and statistical queries relating to some generic points, which he is investigating in connection with his forthcoming Gazetteer of the United States.

CHAPTER XII.

A pic-nic party at the foot of Lake Superior--Canoe--Scenery--Descent of St. Mary's Falls--Etymology of the Indian names of Sault Ste. Marie, and Lake Superior--The wild rice plant--Indian trade--American Fur Company--Distribution of presents--Death of Sa.s.saba--Epitaph--Indian capacity to count--Oral literature--Research--Self-reliance.

1822. _August 20th_. I Went with a pic-nic to Gross Cape, a romantic promontory at the foot of Lake Superior. This elevation stands on the north sh.o.r.e of the straits, and consequently in Canada. It overlooks a n.o.ble expanse of waters and islands, const.i.tuting one of the most magnificent series of views of American scenery. Immediately opposite stands the scarcely less elevated, and not less celebrated promontory of Point Iroquois, the Na-do-wa-we-gon-ing, or Place of Iroquois Bones, of the Chippewas. These two promontories stand like the pillars of Hercules which guard the entrance into the Mediterranean, and their office is to mark the foot of the mighty Superior, a lake which may not, inaptly, be deemed another Mediterranean Sea. The morning chosen to visit this scene was fine; the means of conveyance chosen was the novel and fairy-like barque of the Chippewas, which they denominate _Che-maun_, but which we, from a corruption of a Charib term as old as the days of Columbus, call _Canoe_. It is made of the rind of the betula papyracea, or white birch, sewed together with the fine fibrous roots of the cedaror spruce, and is made water-tight by covering the seams with boiled pine rosin, the whole being distended over and supported by very thin ribs and cross-bars of cedar, curiously carved and framed together. It is turned up, at either end, like a gondola, and the sides and gunwales fancifully painted. The whole structure is light, and was easily carried by two men on their shoulders; yet will bear a weight of more than a ton on the water. It is moved with cedar paddles, and the Canadians who managed it, kept time in their strokes, and regulated them to the sonorous cadence of some of their simple boat songs. Our party consisted of several ladies and gentlemen. We carried the elements of a pic-nic. We moved rapidly. The views on all sides were novel and delightful. The water in which the men struck their paddles was pure as crystal. The air was perfectly exhilarating from its purity. The distance about three leagues. We landed a few moments at Point aux Pins, to range along the clean sandy sh.o.r.e, and sandy plains, now abounding in fine whortleberries. Directly on putting out from this, the broad view of the entrance into the lake burst upon us. It is magnificent. A line of blue water stretched like a thread on the horizon, between cape and cape, say five miles. Beyond it is what the Chippewas call _Bub-eesh-ko-be,_ meaning the far off, indistinct prospect of a water scene, till the reality, in the feeble power of human vision, loses itself in the clouds and sky. The two prominences of Point Iroquois and Gross Cape are very different in character. The former is a bold eminence covered with trees, and having all the appearance of youth and verdure. The latter is but the end, so to say, of a towering ridge of dark primary rocks with a few stunted cedars. The first exhibits, on inspection, a formation of sandstone and reproduced rocks, piled stratum super stratum, and covered with boulder drifts and alluvion. The second is a ma.s.sive mountain ridge of the northern sienite, abounding in black crystaline hornblende, and flanked at lower alt.i.tudes, in front, in some places, by a sort of trachyte. We clambered up and over the bold undulations of the latter, till we were fatigued. We stood on the highest pinnacle, and gazed on the "blue profound" of Superior, the great water or Gitchegomee of the Indians. We looked down far below at the clean ridges of pebbles, and the transparent water. After gazing, and looking, and reveling in the wild magnificence of views, we picked our way, crag by crag, to the sh.o.r.e, and sat down on the s.h.i.+ning banks of black, white, and mottled pebbles, and did ample justice to the contents of our baskets of good things.

This always restores one's spirits. We forget the toil in the present enjoyment. And having done this, and giving our last looks at what has been poetically called the Father of Lakes, we put out, with paddles and song, and every heart beating in unison with the scene, for our starting-point at Ba-wa-teeg, or Pa-wa-teeg, alias Sault Ste. Marie. But the half of my story would not be told, if I did not add that, as we gained the brink of the rapids, and began to feel the suction of the wide current that leaps, jump after jump, over that foaming bed, our inclinations and our courage rose together to go down the formidable pa.s.s; and having full faith in the long-tried pilotage of our guide, Tom Shaw, down we went, rus.h.i.+ng at times like a thunderbolt, then turned by a dab of the pole of our guide, on a rock, shooting off in eschelon, and then careering down another _schute_, or water bolt, till we thus dodged every rock, and came out below with a full roaring chorus of our Canadians, who, as they cleared the last danger, hoisted our starry flag at the same moment that they struck up one of their wild and joyous, songs.

_22d_. I have questioned the Indians closely for the names of Sault Ste.

Marie and Lake Superior. They are destined to hold an important rank in our future geography. But the result is not agreeable to preconceived poetic notions. When the French first came to these falls, they found the Chippewas, the falls signifying, descriptively, Shallow water pitching over rocks, or by a prepositional form of the term, at the place of shallow water, pitching over rocks. Such is the meaning of the words Pa-wa-teeg and Pa-wa-ting. The terms cover more precisely the idea which we express by the word cascade. The French call a cascade a Leap or Sault; but Sault alone would not be distinctive, as they had already applied the term to some striking pa.s.ses on the St. Lawrence and other places. They therefore, in conformity with their general usage, added the name of a patron saint to the term by calling it Sault de Ste.

Marie, i.e. Leap of Saint Mary, to distinguish it from other Leaps, or Saults. Now as the word Sainte, as here used, is feminine, it must, in its abbreviated form, be written Ste. The preposition _de_ (the) is usually dropped. Use has further now dropped the sound of the letter _l_ from Sault. But as, in the reforms of the French dictionary, the ancient geographical names of places remain unaffected, the true phraseology is SAULT STE. MARIE.

Having named the falls a _Sault_, they went a step further, and called the Odjibwa Indians who lived at it, _Saulteurs,_ or People of the Sault. Hence this has ever remained the French name for Chippewas.

In the term Gitchegomee, the name for Superior, we have a specimen of their mode of making compounds. _Gitche_ signifies something great, or possessing the property of positive magnitude. _Gomee_ is itself a compound phrase, denoting, when so conjoined, a large body of water. It is the objective member of their term for the sea; but is governed by its antecedent, and may be used in describing other and minor, even the most minute liquid bodies, as we hear it, in the compound term _mushkuagomee, i.e._ strong drink. Under the government of the term _gitchee_, it appears to express simply the sense of great water, but conveys the idea, to the Indian mind, of sea-water. I have cast about, to find a sonorous form of elision, in which it may come into popular use, but find nothing more eligible than _I-go-mee_, or _Igoma_. A more practical word, in the shape of a new compound, may be made in Algoma, a term in which the first syllable of the generic name of this tribe of the Algonquin stock, harmonizes very well with the Indian idea of goma (sea), giving us, Sea of the Algonquins. The term may be objected to, as the result of a grammatical abbreviation, but if not adopted practically, it may do as a poetical synonym for this great lake. Such is, at least, the result of a full discussion of these names, with the very best speakers of the language.

_30th. The Wild Rice Plant_.--Having received a request for some of this native grain to send abroad, and knowing that the smoked rice, such as the Indians usually bring in, will not germinate, I this day dispatched my interpreter in a canoe, with some Indians, to the northern sh.o.r.es of the straits to gather some of it for seed; the result was successful.

This plant may be deemed a precious gift of nature to the natives, who spread over many degrees of northern lat.i.tude. They call it _mon-o-min_, a compound descriptive phrase, which differs only from their name for the zea maize in putting an _o_--the third syllable--for the imperative future in _dau_.

_Sept. 1st. Indian Trade_.--Congress has provided a code of laws to regulate this, the object of which is a good one, and the provisions of the various enactments appear to be founded on the highest principles of justice and benevolence. It is still a question, it appears to me, whether some of these provisions do not merely sanction by the forms of law what was formerly done, not always well, without it, and whether the measure of protection which they afford to the tribes against the cupidity of the whites is very efficacious. It was heretofore pretended by the British traders that all this country belonged to Great Britain, and they told the Indians that the war of 1812 would settle all this. It did so; but, contrary to their wishes and the predictions to the Indians, it settled it precisely on the basis of the treaty of 1783, which ran the boundary line through the straits of Saint Mary's and Lake Superior to the Lake of the Woods. As soon as the smoke of the war cleared off, namely, in 1816, Congress enacted that British traders and capital should be excluded from the American lines, that no British subjects should receive licenses to trade, and that all such persons who went inland in subordinate capacities should be bonded for by the American traders who employed them. This law seemed to bear particularly on this section of country, and is generally understood to have been pa.s.sed to throw the old North West Company, and other British traders, trading on their own account, out of this. .h.i.therto very lucrative branch of trade. John Jacob Astor, of New York, went immediately to Montreal and bought out all the posts and factories of that company, situated in the north-west, which were south of the lines. With these posts, the factors, trading clerks, and men were, as a matter of course, cast on the patronage and employment of that eminent German furrier. That he might cover their employment, he sent an agent from Montreal into Vermont to engage enterprising young men, in whose names the licenses could be taken out. He furnished the entire capital for the trade, and sent agents, in the persons of two enterprising young Scotch gentlemen, from Montreal and New York to Michilimackinack, to manage the business.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Personal Memoirs of a Residence of Thirty Years with the Indian Tribes On The American Frontiers Part 9 summary

You're reading Personal Memoirs of a Residence of Thirty Years with the Indian Tribes On The American Frontiers. This manga has been translated by Updating. Author(s): Henry Rowe Schoolcraft. Already has 643 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com