BestLightNovel.com

The Knights of the Cross Part 53

The Knights of the Cross - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Knights of the Cross Part 53 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

The Lotaringer dropped his head; but after awhile he said:

"I am a relative of the princess of Brabant."

"_Pax! Pax!_" answered the Knight of the Cross. "Honor to the mighty knights and friends of the Order from whom, sir, you shall soon receive your golden spurs. I do not disparage the beauty of that girl; but listen, I will tell you who is her father."

But he did not have time to tell him, because at that moment, Prince Ja.n.u.sz seated himself at the table; and having learned before from the bailiff of Jansbork about the mighty relatives of Sir de Lorche, he invited him to sit beside him. The princess and Da.n.u.sia were seated opposite. Zbyszko stood as he did in Krakow, behind their chairs, to serve them. Da.n.u.sia held her head as low as possible over the plate, because she was ashamed. Zbyszko looked with ecstasy at her little head and pink cheeks; and he felt his love, like a river, overflowing his whole breast. He could also feel her sweet kisses on his face, his eyes and his mouth. Formerly she used to kiss him as a sister kisses a brother, and he received the kisses as from a child. Now Da.n.u.sia seemed to him older and more mature--in fact she had grown and blossomed. Love was so much talked about in her presence, that as a flower bud warmed by the sun, takes color and expands, so her eyes were opened to love; consequently there was a certain charm in her now, which formerly she lacked, and a strong intoxicating attraction beamed from her like the warm beams from the sun, or the fragrance from the rose.

Zbyszko felt it, but he could not explain it to himself. He even forgot that at the table one must serve. He did not see that the courtiers were laughing at him and Da.n.u.sia. Neither did he notice Sir de Lorche's face, which expressed great astonishment, nor the covetous eyes of the _starosta_ from Szczytno, who was gazing constantly at Da.n.u.sia. He awakened only when the trumpets again sounded giving notice that it was time to go into the wilderness, and when the princess Anna Danuta, turning toward him said:

"You will accompany us; you will then have an opportunity to speak to Da.n.u.sia about your love."

Having said this, she went out with Da.n.u.sia to dress for the ride on horseback. Zbyszko rushed to the court-yard, where the horses covered with frost were standing. There was no longer a great crowd, because the men whose duty it was to hem in the beasts, had already gone forward into the wilderness with the nets. The fires were quenched; the day was bright but cold. Soon the prince appeared and mounted his horse; behind him was an attendant with a crossbow and a spear so long and heavy, that very few could handle it; but the prince used it very easily, because like the other Mazovian Piasts, he was very strong. There were even women in that family so strong that they could roll iron axes,[98] between their fingers. The prince was also attended by two men, who were prepared to help him in any emergency: they had been chosen from among the landowners of the provinces of Warszawa and Ciechanow; they had shoulders like the trunks of oak trees. Sir de Lorche gazed at them with amazement.

In the meanwhile, the princess and Da.n.u.sia came out; both wore hoods made of the skins of white weasels. This worthy daughter of Kiejstut could _st.i.tch_ with a bow better than with a needle; therefore her attendants carried a crossbow behind her. Zbyszko having kneeled on the snow, extended the palm of his hand, on which the princess rested her foot while mounting her horse; then he lifted Da.n.u.sia into her saddle and they all started. The retinue stretched in a long column, turned to the right from the mansion, and then began slowly to enter the forest.

Then the princess turned to Zbyszko and said:

"Why don't you talk? Speak to her."

Zbyszko, although thus encouraged, was still silent for a moment; but, after quite a long silence, he said:

"Da.n.u.ska!"

"What, Zbyszku?"

"I love you!"

Here he again stopped, searching for words which he could not find; although he kneeled before the girl like a foreign knight, and showed her his respect in every way, still he could not express his love in words.

Therefore he said:

"My love for you is so great that it stops my breathing."

"I also love you, Zbyszku!" said she, hastily.

"Hej, my dearest! hej, my sweet girl" exclaimed Zbyszko. "Hej!" Then he was silent, full of blissful emotion; but the good-hearted and curious princess helped them again.

"Tell her," said she, "how lonesome you were without her, and when we come to a thicket, you may kiss her; that will be the best proof of your love."

Therefore he began to tell how lonesome he was without her in Bogdaniec, while taking care of Macko and visiting among the neighbors. But the cunning fellow did not say a word about Jagienka. When the first thicket separated them from the courtiers and the guests, he bent toward her and kissed her.

During the winter there are no leaves on the hazel bushes, therefore Hugo von Danveld and Sir de Lorche saw him kiss the girl; some of the courtiers also saw him and they began to say among themselves:

"He kissed her in the presence of the princess! The lady will surely prepare the wedding for them soon."

"He is a daring boy, but Jurand's blood is warm also!"

"They are flint-stone and fire-steel, although the girl looks so quiet.

Do not be afraid, there will be some sparks from them!"

Thus they talked and laughed; but the _starosta_ of Szczytno turned his evil face toward Sir de Lorche and asked:

"Sir, would you like some Merlin to change you by his magic power into that knight?"[99]

"Would you, sir?" asked de Lorche.

To this the Knight of the Cross, who evidently was filled with jealousy, drew the reins of his horse impatiently, and exclaimed:

"Upon my soul!"

But at that moment he recovered his composure, and having bent his head, he said:

"I am a monk and have made a vow of chast.i.ty."

He glanced quickly at the Lotaringer, fearing he would perceive a smile on his face, because in that respect the Order had a bad reputation among the people; and of all among the monks, Hugo von Danveld had the worst. A few years previous he had been vice-bailiff of Sambia. There were so many complaints against him there that, notwithstanding the tolerance with which the Order looked upon similar cases in Marienburg, the grand master was obliged to remove him and appoint him _starosta_ of the garrison in Szczytno. Afterward he was sent to the prince's court on some secret mission, and having perceived the beautiful Jurandowna, he conceived a violent pa.s.sion for her, to which even Da.n.u.sia's extreme youth was no check. But Danveld also knew to what family the girl belonged, and Jurand's name was united in his memory with a painful reminiscence.

De Lorche began to question him:

"Sir, you called that beautiful girl the devil's daughter; why did you call her that?"

Danveld began to relate the story of Zlotorja: how during the restoration of the castle, they captured the prince with the court, and how during that fight Jurandowna's mother died; how since that time Jurand avenged himself on all the Knights of the Cross. Danveld's hatred was apparent during the narration, because he also had some personal reasons for hating Jurand. Two years before, during an encounter, he met Jurand; but the mere sight of that dreadful "Boar of Spychow" so terrified him for the first time in his life that he deserted two of his relatives and his retinue, and fled to Szczytno. For this cowardly act the grand marshal of the Order brought a knightly suit against him; he swore that his horse had become unmanageable and had carried him away from the battlefield; but that incident shut his way to all higher positions in the Order. Of course Danveld did not say anything to Sir de Lorche about that occurrence, but instead he complained so bitterly about Jurand's atrocities and the audacity of the whole Polish nation, that the Lotaringer could not comprehend all he was saying, and said:

"But we are in the country of the Mazurs and not of the Polaks."

"It is an independent princ.i.p.ality but the same nation," answered the _starosta_; "they feel the same hatred against the Order. May G.o.d permit the German swords to exterminate all this race!"

"You are right, sir; I never heard even among the heathen of such an unlawful deed, as the building of a castle on somebody else's land, as this prince tried to do," said de Lorche.

"He built the castle against us, but Zlotorja is situated on his land, not on ours."

"Then glory be to Christ that he granted you the victory! What was the result of the war?"

"There was no war then?"

"What was the meaning of your victory at Zlotorja?"

"G.o.d favored us; the prince had no army with him, only his court and the women."

Here de Lorche looked at the Knight of the Cross with amazement.

"What? During the time of peace you attacked the women and the prince, who was building a castle on his own land?"

"For the glory of the Order and of Christendom."

"And that dreadful knight is seeking vengeance only for the death of his young wife, killed by you during the time of peace?"

"Whosoever raises his hand against a Knight of the Cross, is a son of darkness."

Hearing this, Sir de Lorche became thoughtful; but he did not have time to answer Danveld, because they arrived at a large, snow-covered glade in the woods, on which the prince and his courtiers dismounted.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Knights of the Cross Part 53 summary

You're reading The Knights of the Cross. This manga has been translated by Updating. Author(s): Henryk Sienkiewicz. Already has 472 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com