BestLightNovel.com

Voltaire's Philosophical Dictionary Part 21

Voltaire's Philosophical Dictionary - BestLightNovel.com

You’re reading novel Voltaire's Philosophical Dictionary Part 21 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

There is no complete language, no language which can express all our ideas and all our sensations; their shades are too numerous, too imperceptible. n.o.body can make known the precise degree of sensation he experiences. One is obliged, for example, to designate by the general names of "love" and "hate" a thousand loves and a thousand hates all different from each other; it is the same with our pleasures and our pains. Thus all languages are, like us, imperfect.

They have all been made successively and by degrees according to our needs. It is the instinct common to all men which made the first grammars without perceiving it. The Lapps, the Negroes, as well as the Greeks, needed to express the past, the present and the future; and they did it: but as there has never been an a.s.sembly of logicians who formed a language, no language has been able to attain a perfectly regular plan.

All words, in all possible languages, are necessarily the images of sensations. Men have never been able to express anything but what they felt. Thus everything has become metaphor; everywhere the soul is enlightened, the heart burns, the mind wanders. Among all peoples the infinite has been the negation of the finite; immensity the negation of measure. It is evident that our five senses have produced all languages, as well as all our ideas. The least imperfect are like the laws: those in which there is the least that is arbitrary are the best. The most complete are necessarily those of the peoples who have cultivated the arts and society. Thus the Hebraic language should be one of the poorest languages, like the people who used to speak it. How should the Hebrews have had maritime terms, they who before Solomon had not a boat?

how the terms of philosophy, they who were plunged in such profound ignorance up to the time when they started to learn something in their migration to Babylon? The language of the Phoenicians, from which the Hebrews drew their jargon, should be very superior, because it was the idiom of an industrious, commercial, rich people, distributed all over the earth.

The most ancient known language should be that of the nation most anciently gathered together as a body of people. It should be, further, that of the people which has been least subjugated, or which, having been subjugated, has civilized its conquerors. And in this respect, it is constant that Chinese and Arabic are the most ancient of all those that are spoken to-day.

There is no mother-tongue. All neighbouring nations have borrowed from each other: but one has given the name of "mother-tongue" to those from which some known idioms are derived. For example, Latin is the mother-tongue in respect of Italian, Spanish and French: but it was itself derived from Tuscan; and Tuscan was derived from Celtic and Greek.

The most beautiful of all languages must be that which is at once, the most complete, the most sonorous, the most varied in its twists and the most regular in its progress, that which has most compound words, that which by its prosody best expresses the soul's slow or impetuous movements, that which most resembles music.

Greek has all these advantages: it has not the roughness of Latin, in which so many words end in _um_, _ur_, _us_. It has all the pomp of Spanish, and all the sweetness of Italian. It has above all the living languages of the world the expression of music, by long and short syllables, and by the number and variety of its accents. Thus all disfigured as it is to-day in Greece, it can still be regarded as the most beautiful language in the universe.

The most beautiful language cannot be the most widely distributed, when the people which speaks it is oppressed, not numerous, without commerce with other nations, and when these other nations have cultivated their own languages. Thus Greek should be less diffused than Arabic, and even Turkish.

Of all European languages French should be the most general, because it is the most suited to conversation: it has taken its character from that of the people which speaks it.

The French have been, for nearly a hundred and fifty years, the people which has best known society, which the first discarded all embarra.s.sment, and the first among whom women were free and even sovereign, when elsewhere they were only slaves. The always uniform syntax of this language, which admits no inversions, is a further facility barely possessed by other tongues; it is more current coin than others, even though it lacks weight. The prodigious quant.i.ty of agreeably frivolous books which this nation has produced is a further reason for the favour which its language has obtained among all nations.

Profound books will not give vogue to a language: they will be translated; people will learn Newton's philosophy; but they will not learn English in order to understand it.

What makes French still more common is the perfection to which the drama has been carried in this tongue. It is to "Cinna," "Phedre," the "Misanthrope" that it owes its vogue, and not to the conquests of Louis XIV.

It is not so copious and so flexible as Italian, or so majestic as Spanish, or so energetic as English; and yet it has had more success than these three languages from the sole fact that it is more suited to intercourse, and that there are more agreeable books in it than elsewhere. It has succeeded like the cooks of France, because it has more flattered general taste.

The same spirit which has led the nations to imitate the French in their furniture, in the arrangement of rooms, in gardens, in dancing, in all that gives charm, has led them also to speak their language. The great art of good French writers is precisely that of the women of this nation, who dress better than the other women of Europe, and who, without being more beautiful, appear to be so by the art with which they adorn themselves, by the n.o.ble and simple charm they give themselves so naturally.

It is by dint of good breeding that this language has managed to make the traces of its former barbarism disappear. Everything would bear witness to this barbarism to whosoever should look closely. One would see that the number _vingt_ comes from _viginti_, and that formerly this _g_ and this _t_ were p.r.o.nounced with a roughness characteristic of all the northern nations; of the month of _Augustus_ has been made the month of _aout_. Not so long ago a German prince thinking that in France one never p.r.o.nounced the term _Auguste_ otherwise, called King Auguste of Poland King Aout. All the letters which have been suppressed in p.r.o.nunciation, but retained in writing, are our former barbarous clothes.

It was when manners were softened that the language also was softened: before Francois Ier summoned women to his court, it was as clownish as we were. It would have been as good to speak old Celtic as the French of the time of Charles VIII. and Louis XII.: German was not more harsh.

It has taken centuries to remove this rust. The imperfections which remain would still be intolerable, were it not for the continual care one takes to avoid them, as a skilful horseman avoids stones in the road. Good writers are careful to combat the faulty expressions which popular ignorance first brings into vogue, and which, adopted by bad authors, then pa.s.s into the gazettes and the pamphlets. _Roastbeef_ signifies in English _roasted ox_, and our waiters talk to us nowadays of a "roastbeef of mutton." _Riding-coat_ means _a coat for going on horseback_; of it people have made _redingote_, and the populace thinks it an ancient word of the language. It has been necessary to adopt this expression with the people because it signifies an article of common use.

In matters of arts and crafts and necessary things, the common people subjugated the court, if one dare say so; just as in matters of religion those who most despise the common run of people are obliged to speak and to appear to think like them.

To call things by the names which the common people has imposed on them is not to speak badly; but one recognizes a people naturally more ingenious than another by the proper names which it gives to each thing.

It is only through lack of imagination that a people adapts the same expression to a hundred different ideas. It is a ridiculous sterility not to have known how to express otherwise _an arm of the sea_, _a scale arm_, _an arm of a chair_; there is poverty of thought in saying equally the _head of a nail_, the _head of an army_.

Ignorance has introduced another custom into all modern languages. A thousand terms no longer signify what they should signify. _Idiot_ meant _solitary_, to-day it means _foolish_; _epiphany_ signified _appearance_, to-day it is the festival of three kings; _baptize_ is to dip in water, we say _baptize with the name_ of John or James.

To these defects in almost all languages are added barbarous irregularities. Venus is a charming name, _venereal_ is abominable.

Another result of the irregularity of these languages composed at hazard in uncouth times is the quant.i.ty of compound words of which the simple form does not exist any more. They are children who have lost their father. We have _architects_ and no _tects_; there are things which are _ineffable_ and none which are _effable_. One is _intrepid_, one is not _trepid_. There are _impudent_ fellows, _insolent_ fellows, but neither _pudent_ fellows nor _solent_ fellows. All languages more or less retain some of these defects; they are all irregular lands from which the hand of the adroit artist knows how to derive advantage.

Other defects which make a nation's character evident always slip into languages. In France there are fas.h.i.+ons in expressions as in ways of doing the hair. A fas.h.i.+onable invalid or doctor will take it into his head to say that he has had a _soupcon_ of fever to signify that he has had a slight attack; soon the whole nation has _soupcons_ of colics, _soupcons_ of hatred, love, ridicule. Preachers in the pulpit tell you that you must have at least a _soupcon_ of G.o.d's love. After a few months this fas.h.i.+on gives place to another.

What does most harm to the n.o.bility of the language is not this pa.s.sing fas.h.i.+on with which people are soon disgusted, not the solecisms of fas.h.i.+onable people into which good authors do not fall, but the affectation of mediocre authors in speaking of serious things in a conversational style. Everything conspires to corrupt a language that is rather widely diffused; authors who spoil the style by affectation; those who write to foreign countries, and who almost always mingle foreign expressions with their natural tongue; merchants who introduce into conversation their business terms.

All languages being imperfect, it does not follow that one should change them. One must adhere absolutely to the manner in which the good authors have spoken them; and when one has a sufficient number of approved authors, a language is fixed. Thus one can no longer change anything in Italian, Spanish, English, French, without corrupting them; the reason is clear: it is that one would soon render unintelligible the books which provide the instruction and the pleasure of the nations.

_LAWS_

Sheep live very placidly in community, they are considered very easy-going, because we do not see the prodigious quant.i.ty of animals they devour. It is even to be believed that they eat them innocently and without knowing it, like us when we eat a Sa.s.senage cheese. The republic of the sheep is a faithful representation of the golden age.

A chicken-run is visibly the most perfect monarchic state. There is no king comparable to a c.o.c.k. If he marches proudly in the midst of his people, it is not out of vanity. If the enemy approaches, he does not give orders to his subjects to go to kill themselves for him by virtue of his certain knowledge and plenary power; he goes to battle himself, ranges his chickens behind him and fights to the death. If he is the victor, he himself sings the _Te Deum_. In civil life there is no one so gallant, so honest, so disinterested. He has all the virtues. Has he in his royal beak a grain of corn, a grub, he gives it to the first lady among his subjects who presents herself. Solomon in his harem did not come near a poultry-yard c.o.c.k.

If it be true that the bees are governed by a queen to whom all her subjects make love, that is a still more perfect government.

The ants are considered to be an excellent democracy. Democracy is above all the other States, because there everyone is equal, and each individual works for the good of all.

The republic of the beavers is still superior to that of the ants, at least if we judge by their masonry work.

The monkeys resemble strolling players rather than a civilized people; and they do not appear to be gathered together under fixed, fundamental laws, like the preceding species.

We resemble the monkeys more than any other animal by the gift of imitation, the frivolity of our ideas, and by our inconstancy which has never allowed us to have uniform and durable laws.

When nature formed our species and gave us instincts, self-esteem for our preservation, benevolence for the preservation of others, love which is common to all the species, and the inexplicable gift of combining more ideas than all the animals together; when she had thus given us our portion, she said to us: "Do as you can."

There is no good code in any country. The reason for this is evident; the laws have been made according to the times, the place and the need, etc.

When the needs have changed, the laws which have remained, have become ridiculous. Thus the law which forbade the eating of pig and the drinking of wine was very reasonable in Arabia, where pig and wine are injurious; it is absurd at Constantinople.

The law which gives the whole fee to the eldest son is very good in times of anarchy and pillage. Then the eldest son is the captain of the castle which the brigands will attack sooner or later; the younger sons will be his chief officers, the husbandmen his soldiers. All that is to be feared is that the younger son may a.s.sa.s.sinate or poison the Salian lord his elder brother, in order to become in his turn the master of the hovel; but these cases are rare, because nature has so combined our instincts and our pa.s.sions that we have more horror of a.s.sa.s.sinating our elder brother than we have of being envious of his position. But this law, suitable for the owners of dungeons in Chilperic's time is detestable when there is question of sharing stocks in a city.

To the shame of mankind, one knows that the laws of games are the only ones which everywhere are just, clear, inviolable and executed. Why is the Indian who gave us the rules of the game of chess willingly obeyed all over the world, and why are the popes' decretals, for example, to-day an object of horror and scorn? the reason is that the inventor of chess combined everything with precision for the satisfaction of the players, and that the popes, in their decretals, had nothing in view but their own interest. The Indian wished to exercise men's minds equally, and give them pleasure; the popes wished to besot men's minds. Also, the essence of the game of chess has remained the same for five thousand years, it is common to all the inhabitants of the earth; and the decretals are known only at Spoletto, Orvieto, Loretto, where the shallowest lawyer secretly hates and despises them.

But I delight in thinking that there is a natural law independent of all human conventions: the fruit of my work must belong to me; I must honour my father and my mother; I have no right over my fellow's life, and my fellow has none over mine, etc. But when I think that from Chedorlaomer to Mentzel,[12] colonel of hussars, everyone loyally kills and pillages his fellow with a licence in his pocket, I am very afflicted.

I am told that there are laws among thieves, and also laws of war. I ask what are these laws of war. I learn that they mean hanging a brave officer who has held fast in a bad post without cannon against a royal army; that they mean having a prisoner hanged, if the enemy has hanged one of yours; that they mean putting to the fire and the sword villages which have not brought their sustenance on the appointed day, according to the orders of the gracious sovereign of the district. "Good," say I, "that is the 'Spirit of the Laws.'"

It seems to me that most men have received from nature enough common sense to make laws, but that everyone is not just enough to make good laws.

FOOTNOTES:

[12] Chedorlaomer was king of the Elamites, and contemporary with Abraham. See Genesis ch. xiv.

Mentzel was a famous chief of Austrian partisans in the war of 1741. At the head of five thousand men, he made Munich capitulate on February 13th, 1742.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Voltaire's Philosophical Dictionary Part 21 summary

You're reading Voltaire's Philosophical Dictionary. This manga has been translated by Updating. Author(s): Voltaire. Already has 749 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com