Austral English - BestLightNovel.com
You’re reading novel Austral English Part 193 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
i. p. 95:
"Sitting on the branch of a tree, as a pro tempore pulpit, he shakes his head, bending to one side and then to another, as if he remarked to this one and to that one; and once and again, with pent-up vehemence, contracting his muscles and drawing himself together, his voice waxes loud, in a manner to awaken sleepers to their senses."
1890. W. Colenso, `Bush Notes,' `Transactions of the New Zealand Inst.i.tute,' vol. x.x.xiii. art. lvii. p. 482:
"It is very pleasing to hear the deep rich notes of the parson-bird--to see a pair of them together diligently occupied in extracting honey from the tree-flowers, the sun s.h.i.+ning on their glossy sub-metallic dark plumage."
1847. L. Leichhardt, `Overland Expedition,' p. 8:
"The partridge-pigeon (Geophaps scripta) abounded in the Acacia groves."
1859. H. Kingsley, `Geoffrey Hamlyn,' p. 398:
"The native pa.s.sion-flower, scarlet and orange, was tangled up with the common purple sarsaparilla and the English honeysuckle and jessamine."
1891. March 15 [t.i.tle]:
"The Pastoralists' Review," No. 1.
1892. `Scribner's Magazine,' Feb., p. 147:
"A combination has been formed by the squatters under the name of the Pastoralists' Union."
1845. E. J. Wakefield, `Adventures in New Zealand,' c. i.
p. 283:
"We landed at the pataka, or stage."
1820. `Grammar and Vocabulary of the Language of New Zealand'
(Church Missionary Society), p. 190:
"Patiki, s. a fish so called."
1844. F. Tuckett, `Diary,' May 31:
"A fine place for spearing soles or patike (the best of fish)."
1855. Rev. R. Taylor, `Te Ika a Maui,' p. 412:
"Patiki, common name for the sole and flat-fish; the latter is found in rivers, but decreases in size as it retires from the sea."
1879. Captain Mair, `Transactions of New Zealand Inst.i.tute,'
vol. xii. art. xlvi. p. 316:
"Large patiki, flat-fish, are occasionally speared up the river."
1796. In `History of Australia,' by G. W. Rusden (1894), p. 49 [Footnote]:
"In 1796 the Prologue (erroneously imputed to a convict Barrington, but believed to have been written by an officer) declared:
`True patriots we, for be it understood We left our country for our country's good.'"
1833. C. Sturt, `Southern Australia,' vol. ii. c. vii. p. 223:
"He himself did not patter (eat) any of it."
1882. T. H. Potts, `Out in the Open,' p. 82:
"It (fern-root) was soaked, roasted, and repeatedly beaten with a small club (patu) on a large smooth stone till it was supple."
1820. `Grammar and Vocabulary of Language of New Zealand'
(Church Missionary Society), p. 191:
"Paua, s. a sh.e.l.l-fish so called."
1855. Rev. R. Taylor, `Te Ika a Maui,' p. 416:
"Pawa (Haliotis iris), or mutton-fish. This beautiful sh.e.l.l is found of considerable size; it is used for the manufacture of fish-hooks."
1855. Ibid. p.397:
"The natives always tie a feather or two to their paua, or fish-hooks."
1877. W. L. Buller, `Transactions of New Zealand Inst.i.tute,'
vol. x. art. xix. p. 192:
"Elaborately carved, and illuminated with paua sh.e.l.l."