BestLightNovel.com

Austral English Part 230

Austral English - BestLightNovel.com

You’re reading novel Austral English Part 230 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Sea-Dragon, n. any Australian fish of any one of the three species of the genus Phyllopteryx, family Syngnathidae. The name of the genus comes from the Greek phullon = a leaf, and pterux = a wing.

This genus is said by Guenther to be exclusively Australian. "Protective resemblance attains its highest degree of development," he says, in this genus. "Not only their colour closely a.s.similates that of the particular kind of sea-weed which they frequent, but the appendages of their spines seem to be merely part of the fucus to which they are attached. They attain a length of twelve inches." (`Study of Fishes,' p. 683.) The name, in England, is given to other and different fishes. The species P. foliatus is called the Superb Dragon (q.v.), from the beauty of its colours.

Sea-Perch, n. a name applied to different fishes--in Sydney, to the Morwong (q.v.) and Bull's-eye (q.v.); in New Zealand, to Sebastes percoides, called Pohuiakawa (q.v.); in Melbourne, to Red-Gurnard (q.v.). See Red Gurnet-Perch.

Sea-Pig, n. a small whale, the Dugong.

See under Dugong-oil.

1853. S. Sidney, `Three Colonies of Australia,' p. 267:

"The aborigines eagerly pursue the dugong, a species of small whale, generally known to the colonists as the sea-pig."

Sea-Pike, n. a fish of New South Wales, Lanioperca mordax, Gunth., of the family Sphyraenidae. The name belongs to the Sydney fish-market.

Select, v. i.q. Free-select (q.v.).

Selection, n. i.q. Free-selection (q.v.).

Selector, n. i.q. Free-selector (q.v.).

Sergeant Baker, n. name given to a fish of New South Wales, Aulopus purpurissatus, Richards., family Scopelidae.

1882. Rev. J E. Tenison-Woods, `Fish of New South Wales,'

p. 82:

"The Sergeant Baker in all probability got its local appellation in the early history of the colony (New South Wales), as it was called after a sergeant of that name in one of the first detachments of a regiment; so were also two fruits of the Geebong tribe (Persoonia); one was called Major Buller, and the other Major Groce, and this latter again further corrupted into Major Grocer."

Settler's Clock (also Hawkesbury Clock), n. another name for the bird called the Laughing-Jacka.s.s. See Jacka.s.s.

1896. F. G. Aflalo, `Natural History of Australia,' p. 114:

"From its habit of starting its discordant paean somewhere near sunrise and, after keeping comparatively quiet all through the hotter hours, cackling a `requiem to the day's decline,' the bird has been called the Settler's clock. It may be remarked, however, that this by no means takes place with the methodical precision that romancers write of in their letters home."

Settlers' Matches, n. name occasionally applied to the long pendulous strips of bark which hang from the Eucalypts and other trees, during decortication, and which, bec oming exceedingly dry, are readily ignited and used as kindling wood.

1896. H. Lawson, `When the World was Wide,' p. 84:

"In the silence of the darkness and the playing of the breeze, That we heard the settlers' matches rustle softly in the trees."

1896. `The Australasian,' June 13, p. 1133, col. 1:

"Re settlers' matches, torches, the blacks in the South-east of South Australia always used the bark of the she-oak to carry from one camp to another; it would last and keep alight for a long time and show a good light to travel by when they had no fire. A fire could always be lighted with two gra.s.s trees, a small fork, and a bit of dry gra.s.s. I have often started a fire with them myself."

Settler's Twine, n. a fibre plant, Gymnostachys anceps, R. Br., N.O. Aroideae, called also Travellers' Gra.s.s. Much used by farmers as cord or string where strength is required.

s.h.a.g, n. common English birdname for a Cormorant (q.v.). Gould, fifty years ago, enumerates the following as Australian species, in his `Birds of Australia' (vol. vii.)--

Plate Phalacrocorax Carboides, Gould, Australian Cormorant, Black s.h.a.g, Colonists of W.A. . . . . . 66

P. Hypoleucus, Pied C., Black and White s.h.a.g, Colonists of W. A. . . . . . . . . . 68

P. Melanoleucus, Vieill., Pied C., Little s.h.a.g, Colonists of W.A. . . . . . . . . . 70

P. Punctatus, Spotted C., Crested s.h.a.g (Cook), Spotted s.h.a.g (Lapham) . . . . . . . . . 71

P. Leucogaster, Gould, White-breasted C. . . 69

P. Stictocephalus, Bp., Little Black C. . . 67

1847. L. Leichhardt, `Overland Expedition,' p. 185:

"s.h.a.gs started from dead trees lying half immersed."

s.h.a.groon, n. When the province of Canterbury, in New Zealand, was first settled, the men who came from England were called Pilgrims, all others s.h.a.groons, probably a modification of the Irish word Shaughraun.

1877. W. Pratt, `Colonial Experiences of Incidents of Thirty-four Years in New Zealand,' p. 234:

"In the `Dream of a s.h.a.groon,' which bore the date Ko Matinau, April 1851, and which first appeared in the `Wellington Spectator' of May 7, the term `Pilgrim' was first applied to the settlers; it was also predicted in it that the `Pilgrims'

would be `smashed' and the s.h.a.groons left in undisputed possession of the country for their flocks and herds."

Shake, v. tr. to steal. Very common Australian slang, especially amongst school-boys and bushmen. It was originally Thieves' English.

1855. W. Howitt, `Two Years in Victoria,' vol. ii. p. 9:

"The tent of a surgeon was `shook,' as they style it--that is, robbed, during his absence in the daytime."

1878. `The Australian,' vol. i. p. 418:

"Crimean s.h.i.+rts, blankets, and all they `shake,'

Which I'm told's another name for `take.'"

Shamrock, Australian, n. a perennial, fragrant, clover-like plant, Trigonella suavissima, Lindl., N.O. Leguminosae; excellent as forage. Called also Menindie Clover (aboriginal name, Calomba).

See Clover.

1889. J. H. Maiden, `Useful Native Plants,' p. 143:

"It is the `Australian shamrock' of Mitch.e.l.l."

Shamrock, Native, n. a forage plant, Lotus australis, Andr., N.O. Leguminosae. Called Native Shamrock in Tasmania.

Shanghai, n. a catapult. Some say because used against Chinamen. The reason seems inadequate.

1863. `The Leader,' Oct. 24, p. 17, col. 1:

"Turn, turn thy shanghay dread aside, Nor touch that little bird."

1875. `Spectator' (Melbourne), May 15, p. 22, col. 1:

"The lads had with them a couple of pistols, powder, shot, bullets, and a shanghai."

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Austral English Part 230 summary

You're reading Austral English. This manga has been translated by Updating. Author(s): Edward Ellis Morris. Already has 885 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com