BestLightNovel.com

Jewish Literature and Other Essays Part 14

Jewish Literature and Other Essays - BestLightNovel.com

You’re reading novel Jewish Literature and Other Essays Part 14 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Perhaps he will amend his way, If thou such cruel words wilt say."

Selicha follows his advice, but being thwarted, again appeals to Pickelhering, who says:

"My lady fair, pray hark to me, My counsel now shall fruitful be.

A garbled story shalt thou tell The king, and say: 'Hear what befell: Thy servant Joseph did presume To enter in my private room, When no one was about the house Who could protect thy helpless spouse.

See here his mantle left behind.

Seize him, my lord, the miscreant find.'"

Potiphar appears, Selicha tells her tale, and Pickelhering is sent in quest of Joseph, who steps upon the scene to be greeted by his master's far from gentle reproaches:

"Thou gallowsbird, thou good-for-naught!

Thou whom so true and good I thought!

'Twere just to take thy life from thee.

But no! still harsher this decree: In dungeon chained shalt thou repine, Where neither sun nor moon can s.h.i.+ne.

Forever there bewail thy lot unheard; Now leave my sight, begone, thou gallowsbird.'"

This ends the scene. Of course, at the last, Joseph escapes his doom, and, to the great joy of the sympathetic public, is raised to high dignities and honors.

This farce was presented at Frankfort-on-the-Main by Jewish students of the city, aided by some from Hamburg and Prague, with extravagant display of scenery. Tradition ascribes the authors.h.i.+p to a certain Beermann.

"Ahasverus" is of similar coa.r.s.e character, so coa.r.s.e, indeed, that the directors of the Frankfort Jewish community, exercising their rights as literary censors, forbade its performance, and had the printed copies burnt. A somewhat more refined comedy is _Acta Esther et Achashverosh_, published at Prague in 1720, and enacted there by the pupils of the celebrated rabbi David Oppenheim, "on a regular stage with drums and other instruments." "The Deeds of King David and Goliath," and a travesty, "Haman's Will and Death" also belong to the category of Purim farces.

By an abrupt transition we pa.s.s from their consideration to the Hebrew cla.s.sical drama modelled after the pattern of Moses Chayyim Luzzatto's.

Greatest attention was bestowed upon historical dramas, notably those on the trials and fortunes of Marranos, the favorite subjects treated by David Franco Mendez, Samuel Romanelli, and others. Although their language is an almost pure cla.s.sical Hebrew, the plot is conceived wholly in the spirit of modern times. At the end of the eighteenth century, a large number of writers turned to Bible heroes and heroines for dramatic uses, and since then Jewish interest in the drama has never flagged. The luxuriant fruitfulness of these late Jewish playwrights, standing in the sunlight of modern days, fully compensates for the sterility of the Jewish dramatic muse during the centuries of darkness.

The first Jewish dramatist to use German was Benedict David Arnstein, of Vienna, author of a large number of plays, comedies and melodramas, some of which have been put upon the boards of the Vienna imperial theatre (_Burgtheater_). He was succeeded by L. M. Buschenthal, whose drama, "King Solomon's Seal," was performed at the royal theatre of Berlin.

Since his time poets of Jewish race have enriched dramatic literature in all its departments. Their works belong to general literature, and need not be individualized in this essay.

In the province of dramatic music, too, Jews have made a prominent position for themselves. It suffices to mention Meyerbeer and Offenbach, representatives of two widely divergent departments of the art. Again, to a.s.sert the prominence of Jews as actors is uttering a truism. Adolf Jellinek, one of the closest students of the racial characteristics of Jews, thinks that they are singularly well equipped for the theatrical profession by reason of their marked subjectivity, which always induces objective, disinterested devotion to a purpose, and their cosmopolitanism, which enables them to transport themselves with ease into a new world of thought.[60] "It is natural that a race whose religious, literary, and linguistic development in hundreds of instances proves unique talent to adapt itself with marvellous facility to the intellectual life of various countries and nations, should bring forth individuals gifted with power to project themselves into a character created by art, and impersonate it with admirable accuracy in the smallest detail. What the race as a whole has for centuries been doing spontaneously and by virtue of innate characteristics, can surely be done with greater perfection by some of its members under the consciously accepted guidance of the laws of art." Many Jewish race peculiarities--quick perception, vivacity, declamatory pathos, perfervid imagination--are prime qualifications for the actor's career, and such names as Bogumil Davison, Adolf Sonnenthal, Rachel Felix, and Sarah Bernhardt abundantly ill.u.s.trate the general proposition.

Strenuous efforts to ascertain the name of the first Jewish actor in Germany have been unavailing. Possibly it was the unnamed artist for whom, at his brother's instance, Lessing interceded at the Mannheim national theatre.

Legion is the name of the Jewish artists of this century who have attained to prominence in every department of the dramatic art, in every country, even the remotest, on the globe. Travellers in Russia tell of the crowds that evening after evening flock to the Jewish-German theatres at Odessa, Kiev, and Warsaw. The plays performed are adaptations of the best dramatic works of all modern nations. We outside of Russia have been made acquainted with the character of these performances by the melodrama "Shulammith," enacted at various theatres by a Jewish-German _opera bouffe_ company from Warsaw, and the writer once--can he ever forget it?--saw "Hamlet" played by jargon actors. When Hamlet offers advice to Ophelia in the words: "Get thee to a nunnery!"

she promptly retorts: _Mit Eizes bin ich versehen, mein Prinz!_ (With good advice I am well supplied, my lord!).

The actor recalled by the recent centennial celebration of the first performance of "The Magic Flute" must have been among the first Jews to adopt the stage as a profession. The first presentation, at once establis.h.i.+ng the success of the opera, took place at Prague. According to the _Prager Neue Zeitung_ an incident connected with that original performance was of greater interest than the opera itself: "On the tenth of last month, the new piece, 'The Magic Flute,' was produced. I hastened to the theatre, and found that the part of Sarastro was taken by a well-formed young man with a caressing voice who, as I was told to my great surprise, was a Jew--yes, a Jew. He was visibly embarra.s.sed when he first appeared, proving that he was a human being subject to the ordinary laws of nature and to the average mortal's weaknesses. Noticing his stage-fright, the audience tried to encourage him by applause. It succeeded, for he sang and spoke his lines with grace and dignity. At the end he was called out and applauded vigorously. In short, I found the Prague public very different from its reputation with us. It knows how to appreciate merit even when possessed by an Israelite, and I am inclined to think that it criticises harshly only when there is just reason for complaint. Hartung, the Jewish actor, will soon appear in other roles, and doubtless will justify the applause of the public."

To return, in conclusion, to the cla.s.sical drama in Hebrew. Though patterned after the best cla.s.sical models, and enriched by the n.o.ble creations of S. L. Romanelli, M. E. Letteris, the translator of _Faust_, A. Gottloeber, and others, Hebrew dramas belong to the large cla.s.s of plays for the closet, unsuited for the stage. This dramatic literature contains not only original creations; the masterpieces of all literatures--the works of Shakespere, Racine, Moliere, Goethe, Schiller, and Lessing--have been put into the language of the prophets and the psalmists, and, infected by the vigor of their thought, the ancient tongue has been re-animated with the vitality of undying youth.

THE JEW'S QUEST IN AFRICA

Citizens of ancient Greece conversing during the _entr'actes_ of a first performance at the national theatre of Olympia were almost sure to ask each other, after the new play had been discussed: "What news from Africa?" Through Aristotle the proverb has come down to us: "Africa always brings us something new." Hence the question: _Quid novi ex Africa?_[61]

If ever two old rabbis in the _Beth ha-Midrash_ at Cyrene stole a chat in the intervals of their lectures, the same question probably pa.s.sed between them. For, Africa has always claimed the interest of the cultured. Jewish-German legend books place the scenes of their most mysterious myths in the "Dark Continent," and I remember distinctly how we youngsters on Sabbath afternoons used to crowd round our dear old grandmother, who, great bowed spectacles on her nose, would read to us from "Yosippon." On many such occasions an unruly listener, with a view to hurrying the distribution of the "Sabbathfruit," would endanger the stability of the dish by vigorous tugging at the table-cloth, and elicit the reproof suggested by our reading: "You are a veritable Sambation!"--Aristotle, Pliny, Olympia, Cyrene, "Yosippon," and grandam--all unite to whet our appet.i.te for African novelties.

Never has interest in the subject been more active than in our generation, and the question, "What is the quest of the Jews in Africa?"

might be applied literally to the achievements of individual Jewish travellers. But our inquiry shall not be into the fortunes of African explorers of Jewish extraction; not into Emin Pasha's journey to Wadelai and Magungo; not into the advisability of colonizing Russian Jews in Africa; nor even into the role played by a part of northern Africa in the development of Jewish literature and culture: briefly, "The Jew's quest in Africa" is for the remnants of the ten lost tribes.

For more than eight hundred years, Israel, entrenched on his own soil, bade defiance to every enemy. After the death of Solomon (978 B. C. E.), the kingdom was divided, its power declining in consequence. The world-monarchy a.s.syria became an adversary to be feared after Ahaz, king of Judah, invited it to a.s.sist him against Pekah. Tiglath-Pileser conquered a part of the kingdom of Israel, and, in about the middle of the eighth century, carried off its subjects captive into a.s.syria. In the reign of Hosea, Shalmaneser finished what his predecessor had begun (722), utterly destroying the kingdom of the north in the two hundred and fifty-eighth year of its independence. Before the catastrophe, a part of its inhabitants had emigrated to Arabia, so that there were properly speaking only nine tribes, called by their prophets, chief among them Hosea and Amos, Ephraim from the most powerful member of the confederacy. Another part went to Adiabene, a district on the boundary between a.s.syria and Media, and thence scattered in all directions through the kingdom of the Medes and Persians.

The prophets of the exile still hope for their return. Isaiah says:[62]

"The Lord will put forth His hand again the second time to acquire the remnant of his people, which shall remain, from a.s.shur, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from s.h.i.+nar, and from Chamath, and from the islands of the sea. And he will lift up an ensign unto the nations, and will a.s.semble the outcasts of Israel; and the dispersed of Judah will he collect together from the four corners of the earth.... Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not a.s.sail Ephraim.... And the Lord will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea.... And there shall be a highway for the remnant of his people, which shall remain from a.s.shur, like as it was to Israel on the day that they came up out of the land of Egypt." In Jeremiah[63] we read: "Behold I will bring them from the north country, and I will gather them from the farthest ends of the earth ... for I am become a father to Israel, and Ephraim is my first-born." Referring to this pa.s.sage, the Talmud maintains that the prophet Jeremiah led the lost tribes back to Palestine.

The second Isaiah[64] says "to the prisoners, Go forth; to those that are in darkness, Show yourselves." "Ye shall be gathered up one by one.... And it shall come to pa.s.s on that day that the great cornet shall be blown, and then shall come those that are lost in the land of a.s.shur, and those who are outcasts in the land of Egypt, and they shall prostrate themselves before the Lord on the holy mount at Jerusalem."

And Ezekiel:[65] "Thou son of man, take unto thyself one stick of wood, and write upon it, 'For Judah, and for the children of Israel his companions'; then take another stick, and write upon it, 'For Joseph, the stick of Ephraim, and for all the house of Israel his companions': and join them one to the other unto thee as one stick; and they shall become one in thy hand."

These prophetical pa.s.sages show that at the time of the establishment of the second commonwealth the new homes of the ten tribes were accurately known. After that, for more than five hundred years, history is silent on the subject. From frequent allusions in the prophetical writings, we may gather that efforts were made to re-unite Judah and the tribes of Israel, and it seems highly probable that they were successful, such of the ten tribes as had not adopted the idolatrous practices of the heathen returning with the exiles of Judah. In the Samaritan book of Joshua, it is put down that many out of the tribes of Israel migrated to the north of Palestine at the time when Zerubbabel and Ezra brought the train of Babylonian exiles to Jerusalem.

In Talmudic literature we occasionally run across a slight reference to the ten tribes, as, for instance, Mar Sutra's statement that they journeyed to Iberia, at that time synonymous with Spain, though the rabbi probably had northern Africa in mind. Another pa.s.sage relates that the Babylonian scholars decided that no one could tell whether he was descended from Reuben or from Simon, the presumption in their mind evidently being that the ten tribes had become amalgamated with Judah and Benjamin. If they are right, if from the time of Jeremiah to the Syrian domination, a slow process of a.s.similation was incorporating the scattered of the ten tribes into the returned remnant of Judah and Benjamin, then the ten lost tribes have no existence, and we are dealing with a myth. But the question is still mooted. The prophets and the rabbis continually dwell upon the hope of reunion. The Pesikta is the first authority to locate the exile home of the ten tribes on the Sambation. A peculiarly interesting conversation on the future of the ten tribes between two learned doctors of the Law, Rabbi Akiba and Rabbi Eliezer, has been preserved. Rabbi Eliezer maintains: "The Eternal has removed the ten tribes from their soil, and cast them forth into another land, as irrevocably as this day goes never to return." Rabbi Akiba, the enthusiastic nationalist, thinks very differently: "No, day sinks, and pa.s.ses into night only to rise again in renewed brilliance. So the ten tribes, lost in darkness, will reappear in refulgent light."

It is not unlikely that Akiba's journeys, extending into Africa, and undertaken to bring about the restoration of the independence of Judaea, had as their subsidiary, unavowed purpose, the discovery of the ten lost tribes. The "Dark Continent" played no unimportant role in Talmudic writings, special interest attaching to their narratives of the African adventures of Alexander the Great.[66] On one occasion, it is said, the wise men of Africa appeared in a body before the king, and offered him gifts of gold. He refused them, being desirous only of becoming acquainted with the customs, statutes, and law, of the land. They, therefore, gave him an account of a lawsuit which was exciting much attention at the time: A man had bought a field from his friend and neighbor, and while digging it up, had found a treasure which he refused to keep, as he considered it the property of the original owner of the field. The latter maintained that he had sold the land and all on and within it, and, therefore, had no claim upon the treasure. The doctors of the law put an end to the dispute by the decision that the son of the one contestant was to take to wife the daughter of the other, the treasure to be their marriage portion. Alexander marvelled greatly at this decision. "With us," he said, "the government would have had the litigants killed, and would have confiscated the treasure." Hereupon one of the wise men exclaimed: "Does the sun s.h.i.+ne in your land? Have you dumb beasts where you live? If so, surely it is for them that G.o.d sends down the rain, and lets the sun s.h.i.+ne!"

In biblical literature, too, frequent mention is made of Africa. The first explorer of the "Dark Continent" was the patriarch Abraham, who journeyed from Ur of the Chaldees through Mesopotamia, across the deserts and mountains of Asia, to Zoan, the metropolis of ancient Egypt.

When Moses fled from before Pharaoh, he found refuge, according to a Talmudic legend, in the Soudan, where he became ruler of the land for forty years, and later on, Egypt was the asylum for the greater number of Jewish rebels and fugitives. As early as the reign of King Solomon, s.h.i.+ps freighted with silver sailed to Africa, and Jewish sailors in part manned the Phoenician vessels despatched to the coasts of the Red Sea to be loaded with the gold dust of Africa, whose usual name in Hebrew was _Ophir_, meaning gold dust. In the Talmud Africa is generally spoken of as "the South," owing to its lying south of Palestine. One of its proverbs runs thus: "He who would be wise, must go to the South." The story of Alexander the Great and the African lawyers is probably a sample of the wisdom lauded. Nor were the doctors of the Talmud ignorant of the physical features of the country. A scoffer asked, "Why have Africans such broad feet." "Because they live on marshy soil, and must go barefoot," was the ready answer given by Hillel the Great.

In the course of a discussion about the appearance of the cherubim, Akiba pointed out that in Africa a little child is called "cherub."

Thence he inferred that the faces of cherubim resembled those of little children. On his travels in Africa, the same rabbi was appealed to by a mighty negro king: "See, I am black, and my wife is black. How is it that my children are white?" Akiba asked him whether there were pictures in his palace. "Yes," answered the monarch, "my sleeping chamber is adorned with pictures of white men." "That solves the puzzle," said Akiba. Evidently civilization had taken root in Africa more than eighteen hundred years ago.

To return to the lost tribes: No land on the globe has been considered too small, none too distant, for their asylum. The first country to suggest itself was the one closest to Palestine, Arabia, the bridge between Asia and Africa. In the first centuries of this era, two great kingdoms, Yathrib and Chaibar, flourished there, and it is altogether probable that Jews were constantly emigrating thither. As early as the time of Alexander the Great, thousands were transported to Arabia, particularly to Yemen, where entire tribes accepted the Jewish faith.

Recent research has made us familiar with the kingdom of Tabba (500) and the Himyarites. Their inscriptions and the royal monuments of the old African-Jewish population prove that Jewish immigrants must have been numerous here, as in southern Arabia. When Mohammed unfurled the banner of the Prophet, and began his march through the desert, his followers counted not a few Jews. In similar numbers they spread to northern Africa, where, towards the end of the first thousand years of the Christian era, they boasted large communities, and played a prominent role in Jewish literature, as is attested by the important contributions to Jewish law, grammar, poetry, and medicine, by such men as Isaac Israeli, Chananel, Jacob ben Nissim, Dunash ben Labrat, Yehuda Chayyug, and later, Isaac Alfa.s.si. When this north-African Jewish literature was at its zenith, interest in the whereabouts of the ten tribes revived, first mention of them being made in the last quarter of the ninth century. One day there appeared in the academy at Kairwan an adventurer calling himself Eldad, and representing himself to be a member of the tribe of Dan. Marvellous tales he told the wondering rabbis of his own adventures, which read like a Jewish Odyssey, and of the independent government established by Jews in Africa, of which he claimed to be a subject. Upon its borders, he reported, live the Levitical singers, the descendants of Moses, who, in the days of Babylonish captivity, hung their harps upon the willows, refusing to sing the songs of Zion upon the soil of the stranger, and willing to sacrifice limb and life rather than yield to the importunities of their oppressors. A cloud had enveloped and raised them aloft, bearing them to the land of Chavila (Ethiopia). To protect them from their enemies, their refuge in a trice was girdled by the famous Sambation, a stream, not of waters, but of rapidly whirling stones and sand, tumultuously flowing during six days, and resting on the Sabbath, when the country was secured against foreign invasion by a dense cloud of dust. With their neighbors, the sons of Moses have intercourse only from the banks of the stream, which it is impossible to pa.s.s.[67]

This clever fellow, who had travelled far and wide, and knew men and customs, gave an account also of a s.h.i.+pwreck which he had survived, and of his miraculous escape from cannibals, who devoured his companions, but, finding him too lean for their taste, threw him into a dungeon.

Homer's Odyssey involuntarily suggests itself to the reader. In Spain we lose trace of the singular adventurer, who must have produced no little excitement in the Jewish world of his day.

Search for the ten tribes had now re-established itself as a subject of perennial interest. In the hope of the fulfilment of the biblical promise: "The sceptre shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until he comes to s.h.i.+loh," even the most famous Jewish traveller of the middle ages, Benjamin of Tudela, did not disdain to follow up the "traces of salvation." Nor has interest waned in our generation. Whenever we hear of a Jewish community whose settlement in its home is tinged with mystery, we straightway seek to establish its connection with the ten lost tribes. They have been placed in Armenia, Syria, and Mesopotamia, where the Nestorian Christians, calling themselves sons of Israel, live to the number of two hundred thousand, observing the dietary laws and the Sabbath, and offering up sacrifices.

They have been sought in Afghanistan, India, and Western Asia, the land of the "Beni Israel," with Jewish features, Jewish names, such as Solomon, David, and Benjamin, and Jewish laws, such as that of the Levirate marriage. One chain of hills in their country bears the name "Solomon's Mountains," another "Amram Chain," and the most warlike tribe is called Ephraim, while the chief tenet of their law is "eye for eye, tooth for tooth." Search for the lost has been carried still further, to the coast of China, to the settlements of Cochin and Malabar, where white and black Jews write their law upon scrolls of red goatskin.

Westward the quest has reached America: Mana.s.seh ben Israel and Mordecai Noah, the latter of whom hoped to establish a Jewish commonwealth at Ararat near Buffalo, in the beginning of this century, believed that they had discovered traces of the lost tribes among the Indians. The Spaniards in Mexico identified them with the red men of Anahuac and Yucatan, a theory suggested probably by the resemblance between the Jewish and the Indian aquiline nose. These would-be ethnologists obviously did not take into account the Mongolian descent of the Indian tribes and their pre-historic migration from Asia to America across Behring Strait.

Europe has not escaped the imputation of being the refuge of the lost tribes. When Alfonso XI. expelled the Saracens from Toledo, the Jews of the city asked permission to remain on the plea that they were not descendants of the murderers of Jesus, but of those ten tribes whom Nebuchadnezzar had sent to Tars.h.i.+sh as colonists. The pet.i.tion was granted, and their explanation filed among the royal archives at Toledo.

The English have taken absorbing interest in the fate of the lost tribes, maintaining by most elaborate arguments their ident.i.ty with the inhabitants of Scandinavia and England. The English people have always had a strong biblical bias. To this day they live in the Bible, and are flattered by the hypothesis that the Anglo-Saxons and kindred tribes, who crossed over to Britain under Hengist and Horsa in the fifth century, were direct descendants of Abraham, their very name _Sakkasuna_, that is, sons of Isaac, vouching for the truth of the theory. The radical falseness of the etymology is patent. The gist of their argument is that the tribe of Dan settled near the source of the Jordan, becoming the maritime member of the Israelitish confederacy, and calling forth from Deborah the rebuke that the sons of Dan tarried in s.h.i.+ps when the land stood in need of defenders. And now comes the most extravagant of the vagaries of the etymological reasoner: he suggests a connection between Dan, Danube, Dana, and Danes, and so establishes the English nation's descent from the tribes of Israel.

In the third decade of this century, when Shalmaneser's obelisk was found with the inscription "Tribute of Jehu, son of Omri," English investigators, seeking to connect it with the Cimbric Chersonese in Jutland, at once took it for "Yehu ibn Umry." An Irish legend has it that Princess Tephi came to Ireland from the East, and married King Heremon, or Fergus, of Scotland. In her suite was the prophet Ollam Folla, and his scribe Bereg. The princess was the daughter of Zedekiah, the prophet none other than Jeremiah, and the scribe, as a matter of course, Baruch. The usefulness of this fine-spun a.n.a.logy becomes apparent when we recall that Queen Victoria boasts descent from Fergus of Scotland, and so is furnished with a line of descent which would justify pride if it rested on fact instead of fancy. On the other hand, imagine the dismay of Heinrich von Treitschke, Saxon _par excellence_, were it proved that he is a son of the ten lost tribes!

"Salvation is of the Jews!" is the motto of a considerable movement connected with the lost tribes in England and America. More than thirty weekly and monthly journals are discharging a volley of eloquence in the propaganda of the new doctrine, and lecturers and societies keep interest in it alive. An apostolic believer in the Israelitish descent of the British has recently turned up in the person of a bishop, and the ident.i.ty of the ancient and the modern people has been raised to the dignity of a dogma of the Christian Church by a sect which, according to a recent utterance of an Indianapolis preacher, holds the close advent of Judgment Day. Yet the ten lost tribes may be a myth!

One thing seems certain: If scattered remnants do exist here and there, they must be sought in Africa, in that part, moreover, most accessible to travellers, that is to say, Abyssinia, situated in the central portion of the great, high tableland of eastern Africa between the basin of the Nile and the sh.o.r.es of the Red and the Arabian Sea--a tremendous, rocky, fortress-like plateau, intersected closely with a network of river-beds, the Switzerland of Africa, as many please to call it.

Alexander the Great colonized many thousands of Jews in Egypt on the southern and northern coasts of the Mediterranean, and in south-eastern Africa. Thence they penetrated into the interior of Abyssinia, where they founded a mighty kingdom extending to the river Sobat. Abyssinian legends have another version of the history of this realm. It is said that the Queen of Sheba bore King Solomon a son, named Menelek, whom he sent to Abyssinia with a numerous retinue to found an independent kingdom. In point of fact, Judaism seems to have been the dominant religion in Abyssinia until 340 of the Christian era, and the _Golah_ of Cush (the exiles in Abyssinia) is frequently referred to in mediaeval Hebrew literature.

The Jewish kingdom flourished until a great revolution broke out in the ninth century under Queen Judith (Sague), who conquered Axum, and reigned over Abyssinia for forty years. The Jewish ascendancy lasted three hundred and fifty years. Ruppell,[68] a noted African explorer, gives the names of Jewish dynasties from the ninth to the thirteenth century. In the wars of the latter and the following century, the Jews lost their kingdom, keeping only the province of s.e.m.e.n, guarded by inaccessible mountains. Benjamin of Tudela describes it as "a land full of mountains, upon whose rocky summits they have perched their towns and castles, holding independent sway to the mortal terror of their neighbors." Combats, persecutions, and banishments lasted until the end of the eighteenth century. Anarchy reigned, overwhelming Gideon and Judith, the last of the Jewish dynasty, and proving equally fatal to the Christian empire, whose Negus Theodore likewise traced his descent from Solomon. So, after a thousand years of mutual hostility, the two ancient native dynasties, claiming descent from David and Solomon, perished together, but the memory of the Jewish princes has not died out in the land.

The Abyssinian Jews are called Falashas, the exiled.[69] They live secluded in the province west of Takazzeh, and their number is estimated by some travellers to be two hundred and fifty thousand, while my friend Dr. Edward Glaser judges them to be only twenty-five thousand strong.

Into the dreary wastes inhabited by these people, German and English missionaries have found their way to spread among them the blessings of Christianity. The purity of these blessings may be inferred from the names of the missionaries: Flad, Schiller, Brandeis, Stern, and Rosenbaum.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Jewish Literature and Other Essays Part 14 summary

You're reading Jewish Literature and Other Essays. This manga has been translated by Updating. Author(s): Gustav Karpeles. Already has 637 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com