BestLightNovel.com

Jewish Literature and Other Essays Part 5

Jewish Literature and Other Essays - BestLightNovel.com

You’re reading novel Jewish Literature and Other Essays Part 5 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Among the songs of the Bible there are two, belonging to the oldest monuments of poetry, which have preserved the power to inspire and elevate as when they were first uttered: the hymn of praise and thanksgiving sung by Moses and his sister Miriam, and the impa.s.sioned song of Deborah, the heroine in Israel.

Miriam and Deborah are the first Israelitish women whose melody thrilled and even now thrills us--Miriam, the inspired prophetess, pouring forth her people's joy and sorrow, and Deborah, _Esheth Lapidoth_, the Bible calls her, "the woman of the flaming heart," an old writer ingeniously interprets the Scriptural name. They are the chosen exemplars of all women who, stepping across the narrow confines of home, have lifted up a voice, or wielded a pen, for Israel. The time is not yet when woman in literature can be discussed without an introductory justification. The prejudice is still deep-rooted which insists that domestic activity is woman's only legitimate career, that to enter the literary arena is unwomanly, that inspired songs may drop only from male lips. Woman's heart should, indeed, be the abode of the angels of gentleness, modesty, kindness, and patience. But no contradiction is involved in the belief that her mind is endowed with force and ability on occasion to grasp the spokes of fortune's wheel, or produce works which need not shrink from public criticism. Deborah herself felt that it would have better become a man to fulfil the mission with which she was charged--that a cozy home had been a more seemly place for her than the camp upon Mount Tabor. She says: "Desolate were the open towns in Israel, they were desolate....

Was there a s.h.i.+eld seen or a spear among forty thousand in Israel?...

I--unto the Lord will I sing." Not until the fields of Israel were desert, forsaken of able-bodied men, did the woman Deborah arise for the glory of G.o.d. She refused to pose as a heroine, rejected the crown of victory, nor coveted the poet's laurel, meet recognition of her triumphal song. Modestly she chose the simplest yet most beautiful of names. She summoned the warriors to battle; the word of G.o.d was proclaimed by her lips; she p.r.o.nounced judgment, and right prevailed; her courage sustained her on the battlefield, and victory followed in her footsteps--yet neither judge, nor poetess, nor singer, nor prophetess will she call herself, but only _Em beyisrael_, "a mother in Israel."

This heroine, this "mother in Israel," in all the wanderings and vicissitudes of the Jewish people, was the exemplar of its women and maidens, the especial model of Israelitish poetesses and writers.

The student of Jewish literature is like an astronomer. While the casual observer faintly discerns single stars dotted in the expanse of blue overhead, he takes in the whole sweep of the heavens, readily following the movements of the stars of every magnitude. The history of the Jewish race, its mere preservation during the long drawn out period of suffering--sad days of national dissolution and sombre middle age centuries--is a perplexing puzzle, unless regarded with the eye of faith. But that this race, cuffed, crushed, pursued, hounded from spot to spot, should have given birth to men, yea, even women ranking high in the realm of letters, is wholly inexplicable, unless the explanation of the unique phenomenon is sought in the wondrous gift of inspiration operative in Israel even after the last seer ceased to speak.

Judaism has preserved the Jews! Judaism, that is, the Law with its development and ramifications of a great religious thought, was the sustaining power of the Jewish people under its burden of misery, suffering, torture, and oppression, enabling it to survive its tormentors. The Jews were the nation of hope. Like hope this people is eternal. The storms of fanaticism and race hatred may rage and roar, the race cannot be destroyed. Precisely in the days of its abject degradation, when its suffering was dire, how marvellous the conduct of this people! The conquered were greater than their conquerors. From their spiritual height they looked down compa.s.sionately on their victorious but ignorant adversaries, who, feeling the condescension of the victims, drove their irons deeper. The little nation grew only the stronger, and its religion, the flower of hope and trust, developed the more st.u.r.dily for its icy covering. Jews were mowed down by fire and sword, but Judaism continued to live. From the ashes of every pyre sprang the Jewish Law in unfading youth--that indestructible, ineradicable mentality and hope, which opponents are wont to call unconquerable Jewish defiance.

The men of this great little race were preserved by the Law, the spirit, and the influences and effects of this same Law transformed weak women into G.o.d-inspired martyrs, dowered the daughters of Israel with courage to sacrifice life for the glory of the G.o.d-idea confessed by their ancestors during thousands of years. Purity of morals, confiding domesticity, were the safeguards against storm and stress. The outside world presented a hostile front to the Jew of the middle ages. Every step beyond Ghetto precincts was beset with peril. So his home became his world, his sanctuary, in whose intimate seclusion the blossom of pure family love unfolded. While spiritual darkness brooded over the nations, the great Messianic G.o.d-idea took refuge from the icy chill of the middle ages in his humble rooms, where it was cherished against the coming of a glorious future.

"Every Jew has the making of a Messiah in him," says a clever modern author,[25] "and every Jewess of a _mater dolorosa_," of which the first part is only an epigram, the second, a truth, an historic fact.

Mediaeval Judaism knew many "sorrowful mothers," whose heroism pa.s.ses our latter-day conception. Greece and Rome tell tales upon tales of womanly bravery under suffering and pain--Jewish history buries in silence the names of its thousands of woman and maiden martyrs, joyously giving up life in the vindication of their faith. Perhaps, had one woman been too weak to resist, too cowardly to court and embrace death, her name might have been preserved. Such, too, fail to appear in the Jewish annals, which contain but few women's names of any kind. Inspired devotion of strength and life to Judaism was as natural with a Jewess as quiet, unostentatious activity in her home. No need, therefore, to make mention of act or name.

Jewish woman, then, has neither found, nor sought, and does not need, a Frauenlob, historian or poet, to proclaim her praise in the gates, to touch the strings of his lyre in her honor. Her life, in its simplicity and gentleness, its patience and exalted devotion, is itself a Song of Songs, more beautiful than poet ever composed, a hymn more joyous than any ever sung, on the prophetess's sublime and touching text, _Em beyisrael_, "a mother in Israel."

As Miriam and Deborah are representative of womanhood during Israel's national life, so later times, the Talmudic periods, produced women with great and admirable qualities. Prominent among them was Beruriah, the gentle wife of Rabbi Mer, the Beruriah whose heart is laid bare in the following touching story from the Talmud:[26]

One Sabbath her husband had been in the academy all day teaching the crowds that eagerly flocked to his lectures. During his absence from home, his two sons, distinguished for beauty and learning, died suddenly of a malignant disease. Beruriah bore the dear bodies into her sleeping chamber, and spread a white cloth over them. When the rabbi returned in the evening, and asked for his boys that, according to wont, he might bless them, his wife said, "They have gone to the house of G.o.d."

She brought the wine-cup, and he recited the concluding prayer of the Sabbath, drinking from the cup, and, in obedience to a hallowed custom, pa.s.sing it to his wife. Again he asked, "Why are my sons not here to drink from the blessed cup?" "They cannot be far off," answered the patient sufferer, and suspecting naught, Rabbi Mer was happy and cheerful. When he had finished his meal, Beruriah said: "Rabbi, allow me to ask you a question." With his permission, she continued: "Some time ago a treasure was entrusted to me, and now the owner demands it. Shall I give it up?" "Surely, my wife should not find it necessary to ask this question," said the rabbi. "Can you hesitate about returning property to its rightful owner?" "True," she replied, "but I thought best not to return it until I had advised you thereof." And she led him into the chamber to the bed, and withdrew the cloth from the bodies. "O, my sons, my sons," lamented the father with a loud voice, "light of my eyes, lamp of my soul. I was your father, but you taught me the Law." Her eyes suffused with tears, Beruriah seized her grief-stricken husband's hand, and spoke: "Rabbi, did you not teach me to return without reluctance that which has been entrusted to our safekeeping? See, 'the Lord gave, and the Lord hath taken away; blessed be the name of the Lord.'"

"'Blessed be the name of the Lord,'" repeated the rabbi, accepting her consolation, "and blessed, too, be His name for your sake; for, it is written: 'Who can find a virtuous woman? for far above pearls is her value.... She openeth her mouth with wisdom, and the law of kindness is upon her tongue.'"

Surrounded by the halo of motherhood, richly dowered with intellectual gifts, distinguished for learning, gentleness, and refinement, Beruriah is a truly poetic figure. Incensed at the evil-doing of the unrighteous, her husband prayed for their destruction. "How can you ask that, Rabbi?"

Beruriah interrupted him; "do not the Scriptures say: 'May _sins_ cease from off the earth, and the wicked will be no more'? When _sin_ ceases, there will be no more _sinners_. Pray rather, my rabbi, that they repent, and amend their ways."[27]

That a woman could attain to Beruriah's mental poise, and make her voice heard and heeded in the councils of the teachers of the Law, and that the rabbis considered her sayings and doings worthy of record, would of itself, without the evidence of numerous other learned women of Talmud fame, prove, were proof necessary, the honorable position occupied by Jewish women in those days. Long before Schiller, the Talmud said:[28]

"Honor women, because they bring blessing." Of Abraham it is said: "It was well with him, because of his wife Sarah." Again: "More glorious is the promise made to women, than that to men: In Isaiah (x.x.xii. 9) we read: 'Ye women that are at ease, hear my voice!' for, with women it lies to inspire their husbands and sons with zeal for the study of the Law, the most meritorious of deeds." Everywhere the Talmud sounds the praise of the virtuous woman of Proverbs and of the blessings of a happy family life.

A single Talmudic sentence, namely, "He who teaches his daughter the Law, teaches her what is unworthy," torn from its context, and falsely interpreted, has given rise to most absurd theories with regard to the views of Talmudic times on the matter of woman's education. It should be taken into consideration that its author, who is responsible also for the sentiment that "woman's place is at the distaff," was the husband of Ima Shalom, a clever, highly cultured, but irascible woman, who was on intimate terms with Jewish Christians, and was wont to interfere in the disputations carried on by men--in short, a representative Talmudic blue-stocking, with all the attributes with which fancy would be p.r.o.ne to invest such a one.[29]

Elsewhere the Talmud tells about Rabbi Nachman's wife Yaltha, the proud and learned daughter of a princely line. Her guest, the poor itinerant preacher Rabbi Ulla, expressed the opinion that according to the Law it was not necessary to pa.s.s the wine-cup over which the blessing has been said to women. The opinion, surely not the withheld wine, so angered his hostess, that she s.h.i.+vered four hundred wine-pitchers, letting their contents flow over the ground.[30] If the rabbis had such incidents in mind, crabbed utterances were not unjustifiable. Perhaps every rabbinical antagonist to woman's higher education was himself the victim of a learned wife, who regaled him, after his toilsome research at the academy, with unpalatable soup, or, worse still, with Talmudic discussions. Instances are abundant of erudite rabbis tormented by their wives. One, we are told, refused to cook for her husband, and another, day after day, prepared a certain dish, knowing that he would not touch it.

But this is pleasantry. It would betray total ignorance of the Talmud and the rabbis to impute to them the scorn of woman prevalent at that time. The Talmud and its sages never weary of singing the praise of women, and at every occasion inculcate respect for them, and devotion to their service. The compiler of the Jerusalem Talmud, Rabbi Jochanan, whose life is crowned with the aureole of romance, pays a delicate tribute to woman by the question: "Who directed the first prayer of thanksgiving to G.o.d? A woman, Leah, when she cried out in the fulness of her joy: 'Now again will I praise the Lord.'"

Under the influence of such ideal views, and in obedience to such standards, Jewish woman led a modest, retired life of domestic activity, the help-meet and solace of her husband, the joy of his age, the treasure of his liberty, his comforter in sorrow. For, when the portentous catastrophe overwhelmed the Jewish nation, when Jerusalem and the Temple lay in ruins, when the n.o.blest of the people were slain, and the remnant of Israel was made to wander forth out of his land into a hostile world, to fulfil his mission as a witness to the truth of monotheism, then Jewish woman, too, was found ready to a.s.sume the burdens imposed by distressful days.

Israel, broken up into unresisting fragments, began his two thousand years' journey through the desert of time, despoiled of all possessions except his Law and his family. Of these treasures t.i.tus and his legions could not rob him. From the ruins of the Jewish state blossomed forth the spirit of Jewish life and law in vigorous renewal. Judaism rose rejuvenated on the crumbling temples of Jupiter, immaculate in doctrine, incorruptible in practice. Israel's spiritual guides realized that adherence to the Law is the only safeguard against annihilation and oblivion. From that time forth, the men became the guardians of the _Law_, the women the guardians of the purity of _life_, both working harmoniously for the preservation of Judaism.

The muse of history recorded no names of Jewish women from the destruction of the Temple to the eleventh century. Yet the student cannot fail to a.s.sign the remarkable preservation of the race to woman's gentle, quiet, though paramount influence by the side of the earnest tenacity of men. Among Jews leisure, among non-Jews knowledge, was lacking to preserve names for the instruction of posterity. Before Jews could record their suffering, the oppressor's hand again fell, its grasp more relentless than ever. For many centuries blood and tears const.i.tute the chronicle of Jewish life, and at the sources of these streams of blood and rivers of tears, the genius of Jewish history sits lamenting.

Whenever the sun of tolerance broke through the clouds of oppression, and for even a brief period shone upon the martyr race, its marvellous development under persecution and in despite of unspeakable suffering at once stood revealed. During these occasional breaks in the darkness, women appeared whose erudition was so profound as to earn special mention. As was said above, the first names of women distinguished for beauty and intellect come down to us from the eleventh century, and even then only Italy, Provence, Andalusia, and the Orient, were favored, Jews in these countries living unmolested and in comparative freedom, and zealously devoting their leisure to the study of the Talmud and secular branches of learning. In praise of Italy it was said: "Out of Bari goes forth the Law, and the word of the Lord from Otranto." It is, therefore, not surprising to read in Jewish sources of the maiden Paula, of the family De Mansi (Anawim), the daughter of Abraham, and later the wife of Yechiel de Mansi, who, in 1288, copied her father's abstruse Talmudic commentary, adding ingenious explanations, the result of independent research. But one grows somewhat sceptical over the account, by a Jewish tourist, Rabbi Petachya of Ratisbon, of Bath Halevi, daughter of Rabbi Samuel ben Ali in Bagdad, equally well-read in the Bible and the Talmud, and famous for her beauty. She lectured on the Talmud to a large number of students, and, to prevent their falling in love with her, she sat behind lattice-work or in a gla.s.s cabinet, that she might be heard but not seen. The dry tourist-chronicler fails to report whether her disciples approved of the preventive measure, and whether in the end it turned out to have been effectual. At all events, the example of the learned maiden found an imitator. Almost a century later we meet with Miriam Shapiro, of Constance, a beautiful Jewish girl, who likewise delivered public lectures on the Talmud sitting behind a curtain, that the attention of her inquisitive pupils might not be distracted by sight of her from their studies.

Of the learned El Muallima we are told that she transplanted Karaite doctrines from the Orient to Castile, where she propagated them. The daughter of the prince of poets, Yehuda Halevi, is accredited with a soulful religious poem hitherto attributed to her father, and Rabbi Joseph ibn Nagdela's wife was esteemed the most learned and representative woman in Granada. Even in the choir of Arabic-Andalusian poets we hear the voice of a Jewish songstress, Kasmune, the daughter of the poet Ishmael. Only a few blossoms of her delicate poetry have been preserved.[31] Catching sight of her young face in the mirror, she called out:

"A vine I see, and though 'tis time to glean, No hand is yet stretched forth to cull the fruit.

Alas! my youth doth pa.s.s in sorrow keen, A nameless 'him' my eyes in vain salute."

Her pet gazelle, raised by herself, she addresses thus:

"In only thee, my timid, fleet gazelle, Dark-eyed like thee, I see my counterpart; We both live lone, without companion dwell, Accepting fate's decree with patient heart."

Of other women we are told whose learning and piety inspired respect, not only in Talmudic authorities, but, more than that, in their sisters in faith. Especially in the family of Ras.h.i.+ (Rabbi Solomon ben Isaac), immortal through his commentaries on the Bible and the Talmud, a number of women distinguished themselves. His daughter Rachel (Bellejeune), on one occasion when her father was sick, wrote out for Rabbi Abraham Cohen of Mayence an opinion on religious questions in dispute. Ras.h.i.+'s two granddaughters, Anna and Miriam, were equally famous. In questions relating to the dietary laws, they were cited as authorities, and their decisions accepted as final.

Zunz calls the wife of Rabbi Joseph ben Jochanan of Paris "almost a rabbi"; and Dolce, wife of the learned Rabbi Eleazar of Worms, supported her family with the work of her hands, was a thorough student of the dietary laws, taught women on Jewish subjects, and on Sabbath delivered public lectures. She wore the twofold crown of learning and martyrdom.

On December 6, 1213, fanatic crusaders rushed into the rabbi's house, and most cruelly killed her and her two daughters, Bella and Anna.

Israel having again fallen on evil times, the rarity of women writers during the next two centuries needs no explanation. In the sixteenth century their names reappear on the records, not only as Talmudic scholars, but also as writers of history in the German language. Litte of Ratisbon composed a history of King David in the celebrated "Book of Samuel," a poem in the _Nibelungen_ stanza, and we are told that Rachel Ackermann of Vienna was banished for having written a piquant novel, "Court Secrets."

These tentative efforts led the way to busy and widespread activity by Jewish women in various branches of literature at a somewhat later period, when the so-called _Judendeutsch_, also known as _Altweiberdeutsch_ (old women's German), came into general use. Rebekah Tiktiner, daughter of Rabbi Mer Tiktiner, attained to a reputation considerable enough to suggest her scholarly work to J. G. Zeltner, a Rostock professor, as the subject of an essay published in 1719. Her book, _Meneketh Ribka_, deals with the duties of woman. Edel Mendels of Cracow epitomized "Yosippon" (History of the Jews after Josephus); Bella Chasan, who died a martyr's death, composed two instructive works on Jewish history, in their time widely read; Glikel Hamel of Hamburg wrote her memoirs, describing her contemporaries and the remarkable events of her life; Hannah Ashkenasi was the author of addresses on moral subjects; and Ella Gotz translated the Hebrew prayers into Jewish-German.

Litte of Ratisbon found imitators. Rosa Fischels of Cracow was the first to put the psalms into Jewish-German rhymes (1586). She turned the whole psalter "into simple German very prettily, modestly, and withal pleasantly for women and maidens to read." The auth.o.r.ess acknowledges that it was her aim to imitate the rhyme and melody of the "Book of Samuel" by her famed predecessor. Occasionally her paraphrase rises to the height of true poetry, as in the first and last verses of Psalm xcvi:

"Sing to G.o.d a new song, sing to G.o.d all the land, sing to G.o.d, praise His name, show forth His ready help from day to day.... The field and all thereon shall show great joy; they will sing with all their leaves, the trees of the wood and the grove, before the Lord G.o.d who will come to judge the earth far and near. He judgeth the earth with righteousness and the nations with truth."

Rosa Fischels was followed by a succession of women writers: Taube Pan in Prague, a poetess; Bella Hurwitz, who wrote a history of the House of David, and, in a.s.sociation with Rachel Rausnitz, an account of the settlement of Jews in Prague; and a number of scholarly women famous among their co-religionists for knowledge of the Talmud, piety, and broad, secular culture.

In a rapid review like this of woman's achievements on the field of Jewish scholars.h.i.+p, the results recorded must appear meagre, owing partly to the paucity of available data, partly to the nature of the inquiry. Abstruse learning, pure science, original research, are by no means woman's portion. Such occupations demand complete surrender on the part of the student, uninterrupted attention to the subject pursued, and delicately organized woman is not capable of such absorption. Woman's perceptions are subtle, and she rests satisfied with her intuitions; while man strives to trans.m.u.te his feelings, deeper than hers, into action. The external appeals to woman who comprehends easily and quickly, and, therefore, does not penetrate beneath the surface. Man, on the other hand, strives to pierce to the essence of things, apprehends more slowly, but thinks more profoundly, and tests carefully before he accepts. Hence we so rarely meet woman in the field of science, while her work in the domain of poetry and the humanities is abundant and attractive. Jewish women form no exception to the rule: a survey of Jewish poetry will show woman's share in its productions to have been considerable and of high quality. While there was little or no possibility to prosecute historic or scientific inquiry during the harrowing days of persecution, the well-spring of Jewish poetry never ran dry. Poetry followed the race into exile, and clave to it through all vicissitudes, its solacement in suffering, the holy mediatrix between its past and future. "The Orient dwells an exile in the Occident, and its tears of longing for home are the fountain-head of Jewish poetry," says a Christian scholar. And at the altar of this poetry, whose sweetness and purity sanctified home life, and spread a sense of morality in a time when brutality and corruptness were general, the women singers of Israel offered the gifts of their muse. While the culture of that time culminated in the service of love (_Minnedienst_), in woman wors.h.i.+p, so offensive to modern taste, Jewish poetry was pervaded by a pure, ideal conception of love and womanhood, testifying to the high ethical principles of its devotees.

Judaism and Jewish poetry know naught of the sensual love so a.s.siduously fostered by the cult of the Virgin. "Love," says a celebrated historian of literature, "was glorified in all shapes and guises, and represented as the highest aim of life. Woman's virtues, yea, even her vices, were invested with exaggerated importance. Woman became accustomed to think that she could be neither faithful nor faithless without turning the world topsy-turvy. She shared the fate of all objects of excessive adulation: flattery corrupted her. Thus it came about that love of woman overshadowed every other social force and every form of family affection, and so spent its power. The Jews were the only ones sane enough to subordinate s.e.xual love to reverence for motherhood. Alexander Weill makes a Jewish mother say: 'Is it proper for a good Jewish mother to concern herself about love? Love is revolting idolatry. A Jewess may love only G.o.d, her husband, and her children.' Granny (_Alt-Babele_) in one of Kompert's tales says: 'G.o.d could not be everywhere, so he created mothers.' In Jewish novels, maternal love is made the basis of family life, its pa.s.sion and its mystery. A Jewish mother! What an image the words conjure up! Her face is calm, though pale; a melancholy smile rests upon her lips, and her soulful eyes seem to hide in their depths the vision of a remote future."

This is a correct view. Jewish poetry is interpenetrated with the breath of intellectual love, that is, love growing out of the recognition of duty, no less ideal than sensual love. In the heart of the Jew love is an infinite force. Too mighty to be confined to the narrow limits of personal pa.s.sion, it extends so as to include future generations.

Thus it happened that while in Christian poetry woman was the subject of song and sonnet, in Jewish poetry she herself sang and composed, and her productions are worthy of ranking beside the best poetic creations of each generation.

The earliest blossoms of Jewish poetry by women unfolded in the spring-like atmosphere of the Renaissance under the blue sky of Italy, the home of the immortal trio, Dante, Petrarch, and Boccaccio. The first Jewish women writers of Italian verse were Deborah Ascarelli and Sara Copia Sullam, who, arrayed in the full panoply of the culture of their day, and as thoroughly equipped with Jewish knowledge, devoted their talents and their zeal to the service of their nation.

Deborah Ascarelli of Rome, the pride of her s.e.x, was the wife of the respected rabbi Giuseppe Ascarelli, and lived at Venice in the beginning of the seventeenth century. She made a graceful Italian translation of Moses Rieti's _Sefer ha-Hechal_, a Hebrew poem written in imitation of the _Divina Commedia_, and enjoying much favor at Rome. As early as 1609, David della Rocca published a second edition of her translation, dedicating it to the charming auth.o.r.ess. To put the highly wrought, artificial poetry of the Hebrew Dante into mellifluous Italian verse was by no means easy. While Rieti's poetry is not distinguished by the vigor and fulness of the older cla.s.sical productions of neo-Hebraic poetry, his rhythm is smooth, pleasant, and polished. Yet her rendition is admirable. Besides, she won fame as a writer of hymns in praise of the G.o.d of her people, who so wondrously rescued it from all manner of distress.

"Let other poets of victory's trophies tell, Thy song will e'er thy people's praises swell,"

says a Jewish Italian poet enchanted by her talent.

A still more gifted poetess was Sara Copia Sullam, a particular star in Judah's galaxy.[32] The only child of a wealthy Venetian at the end of the sixteenth century, she was indulged in her love of study, and afforded every opportunity to advance in the arts and sciences. "She revelled in the realm of beauty, and crystallized her enthusiasm in graceful, sweet, maidenly verses. Young, lovely, of generous impulses and keen intellectual powers, her ambition set upon lofty attainments, a favorite of the muses, Sara Copia charmed youth and age."

These graces of mind became her misfortune. An old Italian priest, Ansaldo ceba, in Genoa, published an Italian epic with the Esther of the Bible as the heroine. Sara was delighted with the choice of the subject.

It was natural that a high-minded, sensitive girl with lofty ideals, stung to the quick by the injustice and contumely suffered by her people, should rejoice extravagantly in the praise lavished upon a heroine of her nation. Carried away by enthusiasm she wrote the poet, a stranger to her, a letter overflowing with grat.i.tude for the pure delight his poem had yielded her. Her pa.s.sionate warmth, betraying at once the accomplished poetess and the gifted thinker, did not fail to fascinate the old priest, who immediately resolved to capture this beautiful soul for the church. His desire brought about a lively correspondence, our chief source of information about Sara Copia. Her conversion became a pa.s.sion with the highstrung priest, taking complete possession of him during the last years of his life. He brought to bear upon her case every trick of dialectics and flattery at his command. All in vain. The greatest successes of which he could boast were her promise to read the New Testament, and her consent to his praying for her conversion. Sara's arguments in favor of Judaism arouse the reader's admiration for the sharpness of intellect displayed, her poetic genius, and her intimate acquaintance with Jewish sources as well as philosophic systems.

Ansaldo never abandoned the hope of gaining her over to Christianity.

Unable to convince her reason, he attacked her heart. Though evincing singular love and veneration for her old admirer, Sara could not be moved from steadfast adherence to her faith. She sent him her picture with the words: "This is the picture of one who carries yours deeply graven on her heart, and, with finger pointing to her bosom, tells the world: 'Here dwells my idol, bow before him.'"

With old age creeping upon him with its palsy touch, he continued to think of nothing but Sara's conversion, and a.s.sailed her in prose and verse. One of his imploring letters closes thus:

"Life's fair, bright morn bathes thee in light, Thy cheeks are softly flushed with youthful zest.

For me the night sets in; my limbs Are cold, but ardent love glows in my breast."

Sara having compared his poems with those of Amphion and Orpheus, he answered her:

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Jewish Literature and Other Essays Part 5 summary

You're reading Jewish Literature and Other Essays. This manga has been translated by Updating. Author(s): Gustav Karpeles. Already has 627 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com