BestLightNovel.com

Library of the World's Best Mystery and Detective Stories Part 22

Library of the World's Best Mystery and Detective Stories - BestLightNovel.com

You’re reading novel Library of the World's Best Mystery and Detective Stories Part 22 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

The stranger wrote _John Melmoth_, then he returned the slip of paper and the pen to the cas.h.i.+er. Castanier looked at the handwriting, noticing that it sloped from right to left in the Eastern fas.h.i.+on, and Melmoth disappeared so noiselessly that when Castanier looked up again an exclamation broke from him, partly because the man was no longer there, partly because he felt a strange painful sensation such as our imagination might take for an effect of poison.

The pen that Melmoth had handled sent the same sickening heat through him that an emetic produces. But it seemed impossible to Castanier that the Englishman should have guessed his crime. His inward qualms he attributed to the palpitation of the heart that, according to received ideas, was sure to follow at once on such a "turn" as the stranger had given him.

"The devil take it; I am very stupid. Providence is watching over me; for if that brute had come round to see my gentlemen to-morrow, my goose would have been cooked!" said Castanier, and he burned the unsuccessful attempts at forgery in the stove.

He put the bill that he meant to take with him in an envelope, and helped himself to five hundred thousand francs in French and English bank notes from the safe, which he locked. Then he put everything in order, lit a candle, blew out the lamp, took up his hat and umbrella, and went out sedately, as usual, to leave one of the two keys of the strong room with Madame de Nucingen, in the absence of her husband the baron.

"You are in luck, M. Castanier," said the banker's wife as he entered her room; "we have a holiday on Monday; you can go into the country, or to Soizy."

"Madame, will you be so good as to tell your husband that the bill of exchange on Watschildine, which was behind time, has just been presented? The five hundred thousand francs have been paid; so I shall not come back till noon on Tuesday."

"Good-by, monsieur; I hope you will have a pleasant time."

"The same to you, madame," replied the old dragoon as he went out. He glanced as he spoke at a young man well known in fas.h.i.+onable society at that time, a M. de Rastignac, who was regarded as Madame de Nucingen's lover.

"Madame," remarked this latter, "the old boy looks to me as if he meant to play you some ill turn."

"Pshaw! impossible; he is too stupid."

"Piquoizeau," said the cas.h.i.+er, walking into the porter's room, "what made you let anybody come up after four o'clock?"

"I have been smoking a pipe here in the doorway ever since four o'clock," said the man, "and n.o.body has gone into the bank. n.o.body has come out either except the gentlemen--"

"Are you quite sure?"

"Yes, upon my word and honor. Stay, though, at four o'clock M.

Werbrust's friend came, a young fellow from Messrs. du Tillet & Co., in the Rue Joubert."

"All right," said Castanier, and he hurried away.

The sickening sensation of heat that he had felt when he took back the pen returned in greater intensity. "_Mille diables!_" thought he, as he threaded his way along the Boulevard de Gand, "haven't I taken proper precautions? Let me think! Two clear days, Sunday and Monday, then a day of uncertainty before they begin to look for me; altogether, three days and four nights' respite. I have a couple of pa.s.sports and two different disguises; is not that enough to throw the cleverest detective off the scent? On Tuesday morning I shall draw a million francs in London before the slightest suspicion has been aroused. My debts I am leaving behind for the benefit of my creditors, who will put a 'P'[1] on the bills, and I shall live comfortably in Italy for the rest of my days as the Conte Ferraro. I was alone with him when he died, poor fellow, in the marsh of Zembin, and I shall slip into his skin.... _Mille diables!_ the woman who is to follow after me might give them a clew! Think of an old campaigner like me infatuated enough to tie myself to a petticoat tail!... Why take her? I must leave her behind. Yes, I could make up my mind to it; but--I know myself--I should be a.s.s enough to go back for her. Still, n.o.body knows Aquilina.

Shall I take her or leave her?"

[1] Protested.

"You will not take her!" cried a voice that filled Castanier with sickening dread. He turned sharply, and saw the Englishman.

"The devil is in it!" cried the cas.h.i.+er aloud.

Melmoth had pa.s.sed his victim by this time; and if Castanier's first impulse had been to fasten a quarrel on a man who read his own thoughts, he was so much torn by opposing feelings that the immediate result was a temporary paralysis. When he resumed his walk he fell once more into that fever of irresolution which besets those who are so carried away by pa.s.sion that they are ready to commit a crime, but have not sufficient strength of character to keep it to themselves without suffering terribly in the process. So, although Castanier had made up his mind to reap the fruits of a crime which was already half executed, he hesitated to carry out his designs. For him, as for many men of mixed character in whom weakness and strength are equally blended, the least trifling consideration determines whether they shall continue to lead blameless lives or become actively criminal. In the vast ma.s.ses of men enrolled in Napoleon's armies there were many who, like Castanier, possessed the purely physical courage demanded on the battlefield, yet lacked the moral courage which makes a man as great in crime as he could have been in virtue.

The letter of credit was drafted in such terms that immediately on his arrival he might draw twenty-five thousand pounds on the firm of Watschildine, the London correspondents of the house of Nucingen. The London house had been already advised of the draft about to be made upon them; he had written to them himself. He had instructed an agent (chosen at random) to take his pa.s.sage in a vessel which was to leave Portsmouth with a wealthy English family on board, who were going to Italy, and the pa.s.sage money had been paid in the name of the Conte Ferraro. The smallest details of the scheme had been thought out. He had arranged matters so as to divert the search that would be made for him into Belgium and Switzerland, while he himself was at sea in the English vessel. Then, by the time that Nucingen might flatter himself that he was on the track of his late cas.h.i.+er, the said cas.h.i.+er, as the Conte Ferraro, hoped to be safe in Naples. He had determined to disfigure his face in order to disguise himself the more completely, and by means of an acid to imitate the scars of smallpox. Yet, in spite of all these precautions, which surely seemed as if they must secure him complete immunity, his conscience tormented him; he was afraid. The even and peaceful life that he had led for so long had modified the morality of the camp. His life was stainless as yet; he could not sully it without a pang. So for the last time he abandoned himself to all the influences of the better self that strenuously resisted.

"Pshaw!" he said at last, at the corner of the Boulevard and the Rue Montmartre, "I will take a cab after the play this evening and go out to Versailles. A post-chaise will be ready for me at my old quartermaster's place. He would keep my secret even if a dozen men were standing ready to shoot him down. The chances are all in my favor, so far as I see; so I shall take my little Naqui with me, and I will go."

"You will not go!" exclaimed the Englishman, and the strange tones of his voice drove all the cas.h.i.+er's blood back to his heart.

Melmoth stepped into a tilbury which was waiting for him, and was whirled away so quickly, that when Castanier looked up he saw his foe some hundred paces away from him, and before it even crossed his mind to cut off the man's retreat the tilbury was far on its way up the Boulevard Montmartre.

"Well, upon my word, there is something supernatural about this!" said he to himself. "If I were fool enough to believe in G.o.d, I should think that He had set Saint Michael on my tracks. Suppose that the devil and the police should let me go on as I please, so as to nab me in the nick of time? Did anyone ever see the like! But there, this is folly...."

Castanier went along the Rue du Faubourg-Montmartre, slackening his pace as he neared the Rue Richer. There, on the second floor of a block of buildings which looked out upon some gardens, lived the unconscious cause of Castanier's crime--a young woman known in the quarter as Mme.

de la Garde. A concise history of certain events in the cas.h.i.+er's past life must be given in order to explain these facts, and to give a complete presentment of the crisis when he yielded to temptation.

Mme. de la Garde said that she was a Piedmontese. No one, not even Castanier, knew her real name. She was one of those young girls who are driven by dire misery, by inability to earn a living, or by fear of starvation, to have recourse to a trade which most of them loathe, many regard with indifference, and some few follow in obedience to the laws of their const.i.tution. But on the brink of the gulf of prost.i.tution in Paris, the young girl of sixteen, beautiful and pure as the Madonna, had met with Castanier. The old dragoon was too rough and homely to make his way in society, and he was tired of tramping the boulevard at night and of the kind of conquests made there by gold. For some time past he had desired to bring a certain regularity into an irregular life. He was struck by the beauty of the poor child who had drifted by chance into his arms, and his determination to rescue her from the life of the streets was half benevolent, half selfish, as some of the thoughts of the best of men are apt to be. Social conditions mingle elements of evil with the promptings of natural goodness of heart, and the mixture of motives underlying a man's intentions should be leniently judged. Castanier had just cleverness enough to be very shrewd where his own interests were concerned. So he concluded to be a philanthropist on either count, and at first made her his mistress.

"Hey! hey!" he said to himself, in his soldierly fas.h.i.+on, "I am an old wolf, and a sheep shall not make a fool of me. Castanier, old man, before you set up housekeeping, reconnoiter the girl's character for a bit, and see if she is a steady sort."

This irregular union gave the Piedmontese a status the most nearly approaching respectability among those which the world declines to recognize. During the first year she took the _nom de guerre_ of Aquilina, one of the characters in _Venice Preserved_ which she had chanced to read. She fancied that she resembled the courtesan in face and general appearance, and in a certain precocity of heart and brain of which she was conscious. When Castanier found that her life was as well regulated and virtuous as was possible for a social outlaw, he manifested a desire that they should live as husband and wife. So she took the name of Mme. de la Garde, in order to approach, as closely as Parisian usages permit, the conditions of a real marriage. As a matter of fact, many of these unfortunate girls have one fixed idea, to be looked upon as respectable middle-cla.s.s women, who lead humdrum lives of faithfulness to their husbands; women who would make excellent mothers, keepers of household accounts, and menders of household linen.

This longing springs from a sentiment so laudable that society should take it into consideration. But society, incorrigible as ever, will a.s.suredly persist in regarding the married woman as a corvette duly authorized by her flag and papers to go on her own course, while the woman who is a wife in all but name is a pirate and an outlaw for lack of a doc.u.ment. A day came when Mme. de la Garde would fain have signed herself "Mme. Castanier." The cas.h.i.+er was put out by this.

"So you do not love me well enough to marry me?" she said.

Castanier did not answer; he was absorbed by his thoughts. The poor girl resigned herself to her fate. The ex-dragoon was in despair.

Naqui's heart softened toward him at the sight of his trouble; she tried to soothe him, but what could she do when she did not know what ailed him? When Naqui made up her mind to know the secret, although she never asked him a question, the cas.h.i.+er dolefully confessed to the existence of a Mme. Castanier. This lawful wife, a thousand times accursed, was living in a humble way in Strasbourg on a small property there; he wrote to her twice a year, and kept the secret of her existence so well, that no one suspected that he was married. The reason of this reticence? If it is familiar to many military men who may chance to be in a like predicament, it is perhaps worth while to give the story.

Your genuine trooper (if it is allowable here to employ the word which in the army signifies a man who is destined to die as a captain) is a sort of serf, a part and parcel of his regiment, an essentially simple creature, and Castanier was marked out by nature as a victim to the wiles of mothers with grown-up daughters left too long on their hands.

It was at Nancy, during one of those brief intervals of repose when the Imperial armies were not on active service abroad, that Castanier was so unlucky as to pay some attention to a young lady with whom he danced at a _ridotto_, the provincial name for the entertainments often given by the military to the townsfolk, or _vice versa_, in garrison towns. A scheme for inveigling the gallant captain into matrimony was immediately set on foot, one of those schemes by which mothers secure accomplices in a human heart by touching all its motive springs, while they convert all their friends into fellow-conspirators. Like all people possessed by one idea, these ladies press everything into the service of their great project, slowly elaborating their toils, much as the ant-lion excavates its funnel in the sand and lies in wait at the bottom for its victim. Suppose that no one strays, after all, into that carefully constructed labyrinth? Suppose that the ant-lion dies of hunger and thirst in her pit? Such things may be, but if any heedless creature once enters in, it never comes out. All the wires which could be pulled to induce action on the captain's part were tried; appeals were made to the secret interested motives that always come into play in such cases; they worked on Castanier's hopes and on the weaknesses and vanity of human nature. Unluckily, he had praised the daughter to her mother when he brought her back after a waltz, a little chat followed, and then an invitation in the most natural way in the world.

Once introduced into the house, the dragoon was dazzled by the hospitality of a family who appeared to conceal their real wealth beneath a show of careful economy. He was skillfully flattered on all sides, and everyone extolled for his benefit the various treasures there displayed. A neatly timed dinner, served on plate lent by an uncle, the attention shown to him by the only daughter of the house, the gossip of the town, a well-to-do sub-lieutenant who seemed likely to cut the ground from under his feet--all the innumerable snares, in short, of the provincial ant-lion were set for him, and to such good purpose, that Castanier said five years later, "To this day I do not know how it came about!"

The dragoon received fifteen thousand francs with the lady, who, after two years of marriage, became the ugliest and consequently the most peevish woman on earth. Luckily they had no children. The fair complexion (maintained by a Spartan regimen), the fresh, bright color in her face, which spoke of an engaging modesty, became overspread with blotches and pimples; her figure, which had seemed so straight, grew crooked, the angel became a suspicious and shrewish creature who drove Castanier frantic. Then the fortune took to itself wings. At length the dragoon, no longer recognizing the woman whom he had wedded, left her to live on a little property at Strasbourg, until the time when it should please G.o.d to remove her to adorn Paradise. She was one of those virtuous women who, for want of other occupation, would weary the life out of an angel with complainings, who pray till (if their prayers are heard in heaven) they must exhaust the patience of the Almighty, and say everything that is bad of their husbands in dove-like murmurs over a game of boston with their neighbors. When Aquilina learned all these troubles she clung still more affectionately to Castanier, and made him so happy, varying with woman's ingenuity the pleasures with which she filled his life, that all unwittingly she was the cause of the cas.h.i.+er's downfall.

Like many women who seem by nature destined to sound all the depths of love, Mme. de la Garde was disinterested. She asked neither for gold nor for jewelry, gave no thought to the future, lived entirely for the present and for the pleasures of the present. She accepted expensive ornaments and dresses, the carriage so eagerly coveted by women of her cla.s.s, as one harmony the more in the picture of life. There was absolutely no vanity in her desire not to appear at a better advantage but to look the fairer, and, moreover, no woman could live without luxuries more cheerfully. When a man of generous nature (and military men are mostly of this stamp) meets with such a woman, he feels a sort of exasperation at finding himself her debtor in generosity. He feels that he could stop a mail coach to obtain money for her if he has not sufficient for her whims. He will commit a crime if so he may be great and n.o.ble in the eyes of some woman or of his special public; such is the nature of the man. Such a lover is like a gambler who would be dishonored in his own eyes if he did not repay the sum he borrowed from a waiter in a gaming house; but will shrink from no crime, will leave his wife and children without a penny, and rob and murder, if so he may come to the gaming table with a full purse, and his honor remain untarnished among the frequenters of that fatal abode. So it was with Castanier.

He had begun by installing Aquilina in a modest fourth-floor dwelling, the furniture being of the simplest kind. But when he saw the girl's beauty and great qualities, when he had known inexpressible and unlooked-for happiness with her, he began to dote upon her, and longed to adorn his idol. Then Aquilina's toilet was so comically out of keeping with her poor abode, that for both their sakes it was clearly inc.u.mbent on him to move. The change swallowed up almost all Castanier's savings, for he furnished his domestic paradise with all the prodigality that is lavished on a kept mistress. A pretty woman must have everything pretty about her; the unity of charm in the woman and her surroundings singles her out from among her s.e.x. This sentiment of h.o.m.ogeneity indeed, though it has frequently escaped the attention of observers, is instinctive in human nature; and the same prompting leads elderly spinsters to surround themselves with dreary relies of the past. But the lovely Piedmontese must have the newest and latest fas.h.i.+ons, and all that was daintiest and prettiest in stuffs for hangings, in silks or jewelry, in fine china and other brittle and fragile wares. She asked for nothing; but when she was called upon to make a choice, when Castanier asked her, "Which do you like?" she would answer, "Why, this is the nicest!" Love never counts the cost, and Castanier therefore always took the "nicest."

When once the standard had been set up, there was nothing for it but everything in the household must be in conformity, from the linen, plate, and crystal through a thousand and one items of expenditure down to the pots and pans in the kitchen. Castanier had meant to "do things simply," as the saying goes, but he gradually found himself more and more in debt. One expense entailed another. The clock called for candle sconces. Fires must be lighted in the ornamental grates, but the curtains and hangings were too fresh and delicate to be soiled by s.m.u.ts, so they must be replaced by patent and elaborate fireplaces, warranted to give out no smoke, recent inventions of the people who are clever at drawing up a prospectus. Then Aquilina found it so nice to run about barefooted on the carpet in her room that Castanier must have soft carpets laid everywhere for the pleasure of playing with Naqui. A bathroom, too, was built for her, everything to the end that she might be more comfortable.

Shopkeepers, workmen, and manufacturers in Paris have a mysterious knack of enlarging a hole in a man's purse. They cannot give the price of anything upon inquiry; and as the paroxysm of longing cannot abide delay, orders are given by the feeble light of an approximate estimate of cost. The same people never send in the bills at once, but ply the purchaser with furniture till his head spins. Everything is so pretty, so charming; and everyone is satisfied.

A few months later the obliging furniture dealers are metamorphosed, and reappear in the shape of alarming totals on invoices that fill the soul with their horrid clamor; they are in urgent want of the money; they are, as you may say, on the brink of bankruptcy, their tears flow, it is heartrending to hear them! And then--the gulf yawns and gives up serried columns of figures marching four deep; when as a matter of fact they should have issued innocently three by three.

Before Castanier had any idea of how much he had spent, he had arranged for Aquilina to have a carriage from a livery stable when she went out, instead of a cab. Castanier was a gourmand; he engaged an excellent cook; and Aquilina, to please him, had herself made the purchases of early fruit and vegetables, rare delicacies, and exquisite wines. But, as Aquilina had nothing of her own, these gifts of hers, so precious by reason of the thought and tact and graciousness that prompted them, were no less a drain upon Castanier's purse; he did not like his Naqui to be without money, and Naqui could not keep money in her pocket. So the table was a heavy item of expenditure for a man with Castanier's income. The ex-dragoon was compelled to resort to various s.h.i.+fts for obtaining money, for he could not bring himself to renounce this delightful life. He loved the woman too well to cross the freaks of the mistress. He was one of those men who, through self-love or through weakness of character, can refuse nothing to a woman; false shame overpowers them, and they rather face ruin than make the admissions: "I cannot--" "My means will not permit--" "I cannot afford--"

When, therefore, Castanier saw that if he meant to emerge from the abyss of debt into which he had plunged, he must part with Aquilina and live upon bread and water, he was so unable to do without her or to change his habits of life, that daily he put off his plans of reform until the morrow. The debts were pressing, and he began by borrowing money. His position and previous character inspired confidence, and of this he took advantage to devise a system of borrowing money as he required it. Then, as the total amount of debt rapidly increased, he had recourse to those commercial inventions known as _accommodation bills_. This form of bill does not represent goods or other value received, and the first indorser pays the amount named for the obliging person who accepts it. This species of fraud is tolerated because it is impossible to detect it, and, moreover, it is an imaginary fraud which only becomes real if payment is ultimately refused.

When at length it was evidently impossible to borrow any longer, whether because the amount of the debt was now so greatly increased, or because Castanier was unable to pay the large amount of interest on the aforesaid sums of money, the cas.h.i.+er saw bankruptcy before him. On making this discovery, he decided for a fraudulent bankruptcy rather than an ordinary failure, and preferred a crime to a misdemeanor. He determined, after the fas.h.i.+on of the celebrated cas.h.i.+er of the Royal Treasury, to abuse the trust deservedly won, and to increase the number of his creditors by making a final loan of the sum sufficient to keep him in comfort in a foreign country for the rest of his days. All this, as has been seen, he had prepared to do.

Aquilina knew nothing of the irksome cares of this life; she enjoyed her existence, as many a woman does, making no inquiry as to where the money came from, even as sundry other folk will eat their b.u.t.tered rolls untroubled by any restless spirit of curiosity as to the culture and growth of wheat; but as the labor and miscalculations of agriculture lie on the other side of the baker's oven, so, beneath the unappreciated luxury of many a Parisian household lie intolerable anxieties and exorbitant toil.

While Castanier was enduring the torture of the strain, and his thoughts were full of the deed that should change his whole life, Aquilina was lying luxuriously back in a great armchair by the fireside, beguiling the time by chatting with her waiting-maid. As frequently happens in such cases, the maid had become the mistress's confidante, Jenny having first a.s.sured herself that her mistress's ascendancy over Castanier was complete.

What are we to do this evening? Leon seems determined to come," Mme. de la Garde was saying, as she read a pa.s.sionate epistle indicted upon a faint gray note paper.

"Here is the master!" said Jenny.

Castanier came in. Aquilina, nowise disconcerted, crumpled up the letter, took it with the tongs, and held it in the flames.

"So that is what you do with your love letters, is it?" asked Castanier.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Library of the World's Best Mystery and Detective Stories Part 22 summary

You're reading Library of the World's Best Mystery and Detective Stories. This manga has been translated by Updating. Author(s): Alarcon et al.. Already has 593 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com