BestLightNovel.com

The Marvellous History of the Shadowless Man and The Cold Heart Part 8

The Marvellous History of the Shadowless Man and The Cold Heart - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Marvellous History of the Shadowless Man and The Cold Heart Part 8 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

It was at this time that Hauff began his remarkable literary career with the publication in November, 1825, of his "Fairy Tale Annual for 1826." The years 1826 and 1827 saw the appearance of two succeeding annuals of fairy stories, which were everywhere received with the most enthusiastic admiration.

Hauff's productivity was truly amazing; in four years he wrote, besides the fairy-tales, poems, short stories, fantasies satirical and humourous, and the cla.s.sic novel "Lichtenstein," all of which have gained an enduring place in German literature.

Returning from a journey through France, Holland and North Germany, Hauff was appointed to the literary editors.h.i.+p of the "Morgenblatt," a position which enabled him to marry, the wedding taking place in Nordlingen, on the 13th February, 1827.

Hauff's journalistic duties did not interfere with his activity in other spheres of literary work. In this last year of his short life he continued to produce short stories and fantasies, his experiences while on his travels furnis.h.i.+ng him with plenty of material. Indeed, it was while on a journey that he wrote the second "Fairy-tale Annual."

Shortly after his marriage he set himself to the composition of his third a final "Annual"--the connecting story of which is ent.i.tled "The Inn in Spessart," and in which occurs the story of "The Cold Heart," a new translation of which is published in the present volume.

Hauff's brilliant career was now drawing to a close. The last work to proceed from his pen was the playful fantasy, "Phantasien im Bremer Ratskeller." Early in November, 1827, a daughter was born to him; but he was already suffering from an attack of typhoid fever, to which he succ.u.mbed on the 18th day of the same month.

Notwithstanding the genius displayed in his other works, the "Fairytales" will always be regarded as the most precious legacy which the great author has bequeathed to posterity; and of these "The Cold Heart" holds undoubtedly the first place in popular esteem. Unlike the majority of his fairy-tales, it owes something of its origin to folk-lore, as it is based on an old Black Forest Legend. But the human figures in the story are Hauff's very own; those conversant with the master's works will recognise in Charcoal Peter and Fat Ezekiel characters which only Hauff could have created.

As in all his fairy-tales the human element is supreme, even Dutch Michael and the Gla.s.smanikin evince more human characteristics than supernatural, and though they came from a mythological source they never appear to us pale and colourless as the supernatural beings in the fairy-tales of the brothers Grimm. Having chosen the groundwork of his story, Hauff developed it with all the force of his vivid imagination, fantastic humour and rare talent for narration.

H. ROBERTSON MURRAY.

THE COLD HEART

PART I.

He who travels through Suabia should not pa.s.s without seeing something of the Black Forest; not because of the trees, although such countless ma.s.ses of stately pines are not to be met with everywhere; but because of the people, who differ remarkably from their neighbours on every side. They are broad-shouldered and strong-limbed and taller than the generality of human beings; it is as if the invigorating air, which blows every morning through the pines, has endowed them with a freer respiration, a clearer eye and a firmer though, perhaps, rougher courage than is possessed by the dwellers in valley and on plain.

And not only in bearing and stature, but also in customs and dress they form a marked contrast to those who live beyond the confines of the forest. The costume of the Baden Black Forester is the more picturesque: with full-grown beards, as in accordance with Nature's intention, the men, in their black jerkins, their enormous narrow-pleated breeches, their red stockings and their peaked, broad-brimmed hats, have an air somewhat strange, but, at the same time, serious and dignified. These people are mostly occupied in gla.s.sblowing; but they are also noted for the manufacture of clocks, which are exported to all parts of the world.

On the other side of the forest dwell people of the same stock; but their employment has imparted to them habits, manners and customs differing from those of the gla.s.s-blowers. They are occupied with their forest, felling and splitting up the pine trees, which they float down the Nagold to the Necker, and thence to the Rhine and to far-away Holland. The Black Foresters and their rafts are familiar objects even to the inhabitants of the remote coast regions. The raftsmen touch at every town along the river, proudly awaiting offers for their baulks and beams; but the strongest and the longest of the former they sell for gold to the Mynheers, who build s.h.i.+ps of them. These men are accustomed, therefore, to a rough, wandering existence. Their delight is to float down stream on their rafts, while the return homeward along the river-banks is but weary work.

Their holiday costume is also very different from that of the gla.s.s-blowers on the other side of the Black Forest. They wear dark linen jerkins with wide, green braces across their broad chests, and black leathern breeches, from the pocket of which peeps, as a badge of honour, the end of a bra.s.s foot-rule. But they take most joy and pride in their boots, the biggest, perhaps, which have ever been in fas.h.i.+on in any part of the world, for these are drawn quite two handspans above the knee, so that the raftsmen can wade knee deep in the water without getting wet.

Until quite recently the inhabitants of this forest believed it inhabited by supernatural beings, and it is only latterly that they have begun to abandon the superst.i.tion, and it is remarkable that even the forest spirits, which according to legend haunt the Black Forest, are also distinguished by their different costume and habits. Thus we are a.s.sured, the Gla.s.s-manikin, a benevolent elf, of about four feet in height, is never seen in anything but a little peaked broad trimmed hat, with jerkin, knee-breeches and red stockings.

Dutch Michael again, who dwells on the other side of the forest, is said to be a gigantic, broad shouldered fellow, dressed in like fas.h.i.+on to the raftsmen; and many people, who have seen him, are wont to declare that they would not like to bear the cost of the calves, the skins of which have gone to the making of the boots. "So big are they that an ordinary man could stand up to his neck in them," say the latter, protesting that the description is no exaggerated one.

Now, there is a story of the very strange adventure which a young Black Forester once had with these forest spirits, and which story I will now relate.

In the Black Forest there lived a widow, one Mistress Barbara Munk; her husband had been a charcoal burner, and after his death she brought up her son, a lad of sixteen, to the same calling. Peter Munk, a slenderly built young fellow, took to the business as a matter of course, because he had never seen his father do aught else but sit by his smoking charcoal-kiln, or, blackened and begrimed, travel to the towns to sell his charcoal.

Now, a charcoal-burner has a great deal of time for meditation on things as they are, and on himself; and as Peter Munk sat before his kiln, the dark trees around him and the heavy silence of the forest stirred his heart to sorrow and to vague longings. He felt grieved and vexed at something; but what that something was he could not tell. At last, the cause of his discontent was revealed to him: it was--his position in the world.

"A grimy, lonely charcoal-burner!" he exclaimed to himself. "What a wretched existence! Look at the gla.s.sblowers, the watchmakers, even the musicians who play on Sunday evenings--how they are respected! And I, Peter Munk, though cleaned up and dressed in my father's best jerkin with the silver b.u.t.tons, and with my brand-new red stockings on, if someone follows me and asks himself 'Who can that slim young fellow be?'--admiring my stockings and easy gait, no sooner does he pa.s.s me and chance to look round, than he exclaims, 'Pooh, it's only that charcoal-burning Peter Munk after all.'"

The raftsmen on the other side of the forest were also objects of his envy. When these giants came over to his side of the forest, in all their glory of apparel, their b.u.t.tons, chains and buckles representing great weight and wealth of silver; when they stood with outstretched legs looking on at the dancing, swearing Dutch oaths, and smoking yard-long Rhenish pipes like the grandest Mynheers, each of these handsome raftsmen appeared to him to be a perfect representation of a really happy man. And when one of these lucky fellows chanced to dive his hands into his pockets, bringing forth whole handsful of silver thalers, and throwing them down on the dice table, five gulden here, ten there, Peter became well-nigh distracted, and slunk dolefully back to his hut; for on many a festival he had seen one or other of these woodsmen play away more money than his poor father had been able to earn in a year.

There were three of these men in particular of whom he could not say which he admired the most. One was a big, fat, red-faced man, generally conceded to be the richest person in those parts. He was called Fat Ezekiel. Twice a year he travelled to Amsterdam with building timber, and always had the good fortune to dispose of it at so much better profit than his comrades could, that he was able to travel homewards in luxurious style, while they were compelled to return on foot.

The second was the tallest and lankiest fellow in the whole forest. He was called Lanky Schlurker, and Munk envied him because of his extraordinary boldness. He would flatly contradict the most worthy people, and always took up more room in the overcrowded tavern than was required by four others of the bulkiest, leaning with both elbows on the table, or stretching his legs along the bench; yet n.o.body dared to complain, for he was fabulously rich.

The third was a handsome young man, the best dancer for miles round, who had earned the nickname of the Dance King. He had formerly been a poor man in the service of a wealthy timber merchant; but all at once he had become immensely rich. Some said that he had found a jar, full of money, at the root of an old pine tree; others maintained that not far from Bingen on the Rhine he had brought up with his pole, such as the raftsmen use to spear fish, a bundle filled with gold, and that this bundle had formed part of the great Nibelung's h.o.a.rd which lies buried there. But no matter--the fact was that he had suddenly become rich, and was consequently respected by young and old as if he had been a prince.

The charcoal-burner, Peter Munk, thought long and oft of these men as he sat alone among the pine-trees. All three of them had one great failing which made them hated by all; and this common failing was their inhuman avarice, their callousness towards debtors and the poor, for the Black-foresters were a kindly and good-hearted people.

Nevertheless, as is often found in such cases, though they were hated because of their covetousness, they were held in awe because of their money; for who but they could fling thalers broadcast as though by simply shaking the pine-trees the money fell into their hands.

"I cannot endure this any longer!" said Peter to himself, sorely depressed, one day when there had been a fete, and the people had foregathered in the tavern to enjoy themselves. "If I do not soon have a stroke of luck, I shall be doing myself some harm. Oh, if I were only as rich and feared as Fat Ezekiel, or as bold and strong as the Lanky Schlurker, or as famous as the Dance King, throwing thalers instead of kreuzers to the musicians, as he does! Where the fellow gets his money from is a mystery to me!" He turned over in his mind all possible means of earning money, but none attracted him; at last, he fell to reflecting on the stories which he had heard of people who in bygone times had become rich through the aid of Dutch Michael or the Gla.s.smanikin. While his father was alive, other poor folk would often pay him visits, and the conversation would turn on rich people and how they had gained their wealth. In these stories the Gla.s.smanikin often played a part. Indeed, after some striving, Peter was able to recall a portion of the little rhymed incantation which had to be p.r.o.nounced in the depths of the forest before the Gla.s.smanikin would appear. It began thus:

"Guardian of gold in the pine-tree wold, Art many hundred ages old.

Lord of all lands where pine-trees grow."

But tax his memory as he might, he could not recollect any more of the rhyme. He often felt inclined to question this or that old man how the little incantation ran, but a certain shyness always prevented him from betraying the drift of his thoughts. He came also to the conclusion that not many could be acquainted with the story of the Gla.s.smanikin, and but few could know the incantation, as there were hardly any rich people in the forest, and--but why had not his father and other poor folk tried their luck? At last, he coaxed his mother to talk of the Gla.s.smanikin; but she could only tell him what he already knew, being able to quote only the first line of the rhymed incantation, although she informed him, at length, that the goblin showed himself only to those born on a Sunday between the hours of eleven and two. He himself, having been born at noon on a Sunday, was, therefore, one of the elect, if he but knew the incantation.

When Charcoal-Peter Munk heard this he could scarcely contain himself with joy and eagerness to make the adventure. Because he knew a part of the incantation and was born on Sunday, he conjectured that the Gla.s.smanikin would surely show himself. One day, therefore, having sold all his charcoal he kindled no fresh fires in his kilns, but dressed himself in his father's state-jerkin and new red stockings, donned his Sunday hat, took his five-foot blackthorn stick in hand, and bade farewell to his mother. "I must go to the mayoralty in town," he said, "for we have to draw lots as to who shall serve as soldier, and I will impress it on the mayor, for once and for all, that you are a widow and that I am your only son."

His mother having commended his resolution, he made his way to the Pine-grove. The Pine-grove lies on the highest point of the Black Forest, for miles around which there lay at that time no village, not even a hut, for the superst.i.tious people believed that the spot was haunted. Further, no one cared to fell wood in that quarter, though the pines there grew tall and stately, for it often happened that when woodcutters were at work there, their axeheads flew from the hafts and wounded them in the foot, or the trees fell over without warning, injuring and even killing the men round about; besides which, even the finest trees growing there were only used as firewood, for the raftsmen never took any timber from the Pine-grove, because the saying went that man and wood would surely come to grief if a tree from the Pine-grove found itself in a raft. This is the reason why the trees grew so thick and tall in the Pine-grove, so that even in the brightest suns.h.i.+ne all was as dark as night. Well might Peter Munk shudder with fear, for he could hear no sound of of human voice, no ring of axe, and no footfall save his own; even the very birds appeared to shun this awesome grove.

Having reached the highest point in the Pine-grove, Charcoal-Peter Munk stood before a pine of huge circ.u.mference, one for which any Dutch s.h.i.+p-builder would have given many hundred guilders on the spot.

"This must be the place," thought Peter, "where the Treasure-guardian lives." Saying which, he doffed his big Sunday hat, made a deep bow before the tree, cleared his throat and spoke in a trembling voice: "I wish you a very good evening, Master Gla.s.smanikin!"

No answer--all was as silent as before.

"Perhaps I had better recite the little verse," thought Peter, and straightway began to mutter:

"Guardian of gold in the pine-tree wold, Art many hundred ages old; Lord of all lands where pine-trees grow."

As he uttered these words he saw to his amazement a tiny, weird figure peeping forth from behind the great pine tree. He fancied he could see the little Gla.s.smanikin just as the latter had been described to him, with his little black jerkin, little red stockings, little hat; everything, indeed, even the pale, but wise and refined little face of which he had heard so much. But, alas! the Gla.s.smanikin vanished as quickly as he had appeared.

"Master Gla.s.smanikin!" said Peter Munk, after a moment's hesitation, "please don't take me for a fool!--Master Gla.s.smanikin, if you think that I did not catch sight of you, you are greatly mistaken: I saw you quite clearly peeping from behind the tree."

Still no answer, though, at times, he fancied he could hear a faint, hoa.r.s.e chuckle from behind the tree. Finally, his impatience overcame his fear, which until now had restrained him.

"Just you wait a moment, you little beggar," he cried out, "I'll soon have you!" and at one bound he was behind the pine-tree, but there was no "guardian of gold in the pine-tree wold," nothing but a pretty little squirrel clambering away up the tree.

Peter Munk shook his head; he perceived that he had succeeded in working the spell to a certain degree; and if he could only think of the last line to the rhyme he would be able to induce the Gla.s.smanikin to show himself. He pondered, and pondered, and pondered, but all to no purpose. He could see the little squirrel perched on the lowest branch of the pine, and he could not be sure whether it was trying to inspire him with courage or only making fun of him. It cleaned itself, whisked its beautiful tail to and fro, gazing at him all the while with intelligent eyes, until he began to be almost afraid of being alone with the creature; for, at one moment, the little squirrel appeared to have a human head covered with a three cornered hat; then it looked just like any other squirrel, except that on its hind legs it had red stockings and black shoes. In short it was a comical creature; but, nevertheless, it made Charcoal Peter feel quite uncomfortable, for it seemed to him to be so uncanny.

Peter returned at a quicker pace than he had gone thither. The gloom of the pine-forest seemed to be intensified, the trees grew in denser clumps, and at last he was so fearful that he broke into a run, and did not regain courage until he heard dogs barking in the distance, and saw, shortly afterwards the smoke from a cottage rising between the trees. On drawing nearer, he was able to distinguish the costume of the people in the cottage, and he realised to his consternation that he had fled in exactly the opposite direction to the one he had intended, and had arrived among the raftsmen instead of among the gla.s.s-blowers.

The cottagers were wood-fellers, and the family consisted of an old man, his son, who was the owner of the cottage, and some grown-up grandchildren. They bade Charcoal-Peter a kindly welcome when he asked for a night's lodging, without questioning him as to his name or whence he came, offered him cider to drink, and set on the table for supper a large woodc.o.c.k, which is the choicest dish of the Black Forest.

[Ill.u.s.tration: Dutch Michael felling the trees.]

After supper the housewife and her daughters betook themselves to their spinning, sitting round the large burning wood-splinter, which served as light and which the young people kept fed with the finest pine-resin, while the grandfather, the house-owner and their guest smoked and watched the women, and the boys busied themselves cutting spoons and forks out of wood. Without, in the forest the storm howled and rushed through the pines, heavy thuds being heard every now and then, as if whole trees were being torn up by the roots and flung to earth. The fearless youngsters wanted to run out into the forest to witness the scene in all its awful grandeur, but their grandfather forbade them with stern words and looks. "I advise no one to set foot outside the door this night," he cried to them; "he who does so will never return; for Dutch Michael is abroad to-night hewing down timber for a new raft."

The young ones stared at him; although they must have heard many a time of Dutch Michael, yet they begged their grandfather to relate them once more some good story of that forest-spirit. Peter Munk, also, who had only heard vague rumours of Dutch Michael on his side of the forest, chimed in with the others and begged the old man to say who and what he might be.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Marvellous History of the Shadowless Man and The Cold Heart Part 8 summary

You're reading The Marvellous History of the Shadowless Man and The Cold Heart. This manga has been translated by Updating. Author(s): Adelbert von Chamisso and Wilhelm Hauff. Already has 632 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com