BestLightNovel.com

The Caravan Route between Egypt and Syria Part 2

The Caravan Route between Egypt and Syria - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Caravan Route between Egypt and Syria Part 2 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

There are but ten horses in Harish; but, on the other hand, no less than 150 a.s.ses, of the black or black-and-white-spotted Bedouin race; about 200 goats, 100 sheep, and 35 cows. The sheep and cows are mostly from Syria. Pigeons and fowls are largely kept, but only a few turkeys, and still fewer ducks. Dogs are also not numerous.

The game of the district comprises quails (during the migratory season), hares, and gazelles. The last named are caught by the Bedouins when young, at some distance in the interior, but frequently die when their horns begin to grow. They are transported long distances, without injury, in a basket of palm leaves, the small feet being tucked up under the belly, and the head only peering out of the basket, which of course is firmly fastened with cord.

Fish abound in the neighbouring sea, and are caught by moonlight, with a bell-shaped net only, draw-nets being not used here. In Harish itself there are not more than fifteen or twenty persons who follow fishery as a calling. There are, however, many fishermen engaged in the preparation of salt fish, who come over from Damietta and live behind the Berdovil.

In the same way they fish the Melleha, referred to above, in which are a large number of mullet. The fis.h.i.+ng-ground has been rented from the Government by an Arab, who is even thinking of setting up a boat.

Hitherto the fishermen have always come here from Port Said, along the sh.o.r.e, on foot.

The palm trees of Harish, of which there are about 6000, are the princ.i.p.al basis of the local product. No impost whatever is paid for them to the Government, the concession being presumably accorded to the population, in consideration of their being inhabitants of a frontier station. No wine is made from the palms of Harish, the sap being princ.i.p.ally used for the preparation of sugar. The black and red dates are retained for home consumption, while the yellow, as also the Agua dates (pounded date cakes), are exported in sacks. The fruit of the place consists princ.i.p.ally of figs and grapes, the latter being chiefly grown in the western portion of the district. For the most part they are white table grapes, but we heard that the under health officer of Harish was attempting to make wine from some of them. Melons are also extensively cultivated here, more particularly in Wadi, and are preserved for some time by hanging. The vegetables include tomatoes, garlic, onions, and carrots; barley, wheat, maize, and small sweet vetches are also grown, more or less.

Industrial pursuits are almost entirely neglected. A few articles of clothing, etc., are made for actual home use, but nothing more. These comprise, for instance, winter jackets of sheepskins (made with the bare skin outside, the hair being worn next the body); camel's-hair sacks; close-fitting camel's-hair caps (a very warm and practical head-gear, and consequently worn by the military and officials under their fez); and black and striped cloaks of sheep's wool, such as are seen in Syria.

The commerce of the place is insignificant, and what there is consists chiefly of a transit trade, for, being really little more than a large station of camel-keepers, Harish has no trade of its own. It has, therefore, much suffered from the construction of the Suez Ca.n.a.l, since which, almost the entire trade between the south of Syria and Egypt goes by water, leaving but a small portion for the once famous caravan route.

From Harish itself no goods whatever are exported by land, excepting, occasionally, dates for Gaza. There are no boats at Harish, as the sh.o.r.e is bad and full of reefs. Corn and fruit often come by s.h.i.+p from Jaffa, and sometimes timber for building purposes, but this does not happen very often, as most of the timber required at Harish is brought from Wadi. Altogether, s.h.i.+ps do not come more than fifteen or sixteen times in the year, when they are either laden as described, or simply ballasted, and return with cargoes of melons, dates, and Agua dates.

Sometimes s.h.i.+pwrecks occur on these inhospitable coasts. As has been already mentioned, the postal service between Harish and the outer world is provided for by a weekly mail to Kantara, by means of a dromedary.

I will now give some description of the place itself. Harish lies along the side of an undulating hill fronting the sea, at the foot of the large quadrangular castle, a substantial building of calcareous marlstone. The only entrance to the castle is by a great gate opening from the town, and, therefore, upon the side next the sea. On either side of the gate is a round tower, with a marble pillar--the capital of which is inverted--built into the stone. Above are five marble tablets with inscriptions. A sixth tablet stands below the loophole, from which the standard-bearer (whose grave will be mentioned presently) was killed by the French. From the lower inscription we learn that the castle is 327 years old, and was built by the Sultan Suleiman. The upper tablets bear the name of the Sultan Selim. A gate with iron mountings leads into the T-shaped entrance-hall, in the centre of which is an oval cupola, and on either side slightly pointed arches. At the entrance is a circular arch, and a similar one at the opposite end of the hall, in which a lamp is suspended, and where there are three marble steps leading up to the mosque. This is a very simple edifice, covered by a flat roof of palm-leaf stalks, and containing two rows of four pointed arches, with four ancient marble pillars built into the stone. To the left of the Mihrab, which has two marble pillars, and is also distinguished by simplicity, is a mural inscription. The Mem Ber is of the same character, and is constructed of red and green painted wood.

Four men are set apart for the service of the mosque, one only of whom is a priest.

Pa.s.sing out through a side-door to the left, we found, opposite to the Jama, an old Egyptian sarcophagus of black granite, now used as a water trough, covered within and without with very small hieroglyphics.

The interior of the fortress has a very deserted air. We found there dilapidated clay houses for the soldiers, and, somewhat to the side, the divan of the governor, which consists of a hall with two circular arches, the interior containing low sofas covered with rich carpets.

There we waited upon the governor, who, according to invariable custom, ordered coffee to be served. He then took us over the armoury, in which was a small field-piece for mounting on camels, and afterwards conducted us over the fortress. The entire castle, as already mentioned, forms a quadrangle, and has four hexagonal towers, with embrasures, and a few bronze cannons. A gallery in a ruinous condition runs round the entire length of the walls, with a parapet of some six feet in height and embrasures. The towers of the castle command an extensive view of the desert, with the distant mountain chains of El Halal and El Magara in the south-east, the magnificent palm plantation towards the sea, and the town of Harish itself spread out below.

To the left hand of the castle gate, on pa.s.sing out, is a small enclosure overgrown with shrubs, in which is the tomb, already referred to, of the Piraktar, or standard-bearer, who was killed by the French in the time of Napoleon. It is of simple clay, ornamented at the corners with ancient pillars.

Altogether, El Harish has a poverty-stricken appearance, with rugged uneven streets, formed merely of a sandy earth. Gray is the prevailing hue, relieved only in a few places by the green of one of the loftier palm trees projecting above the buildings. These are of clay and straw,--the clay tiles being cemented with sand and clay; the roofs are flat and very roughly finished. Most of the houses have small courtyards communicated with by rough sliding doors. It is very seldom that one sees curved arches over these; they are almost invariably quadrangular, with a wooden bar as head piece. To many of the doors camels' skulls have been attached by the occupiers, who for the most part are camel-keepers, as a protection against evil spirits. Over the entrance doors large branches of the tamarisk are frequently hung for a shade.

These plain courtyards, which contain nothing but a few indispensable things, are, as it were, the private domain of the inhabitants, in which they often keep their cattle. They rarely communicate with each other, and of course are closed to strangers, unless accompanied by the proprietor. The chattels they usually contain are a few large clay water-pitchers, clay vessels in the form of casks, for the storage of grain, which, after being filled from the top, are closed and the grain afterwards drawn off as required from an opening in the bottom; a bell-shaped poultry-coop made of clay, with a lid, which is kept down by a stone when necessary; pigeon-holes either in the clay wall round the yard, or in the wall of the house itself; and small baking ovens with side-door and place under for fire. In the kitchens, too, which are as a rule wretched holes, there are small baking ovens with flat tops, such as are common throughout Egypt. The houses of the more prosperous inhabitants are not unfrequently provided with a raised s.p.a.ce, railed on both sides, and sometimes latticed in front, which is fitted with receptacles for jars and other domestic articles.

Ancient columns and pedestals are sometimes built into the houses. There are usually several wooden doors between these and the courtyards, which also serve as windows. Light is also provided for in many rooms by small wood lattices or jalousies, firmly built into the wall, the lattices often consisting of nothing but palm-leaf stalks stuck into the clay wall. When there is an upper story, which is rarely the case, it is approached from the courtyard by a staircase, usually dilapidated, with stairs of sh.e.l.ly marlstone. The stairs and floors of the interior, when there are any, are of clay. The roofs are formed with cross beams connected by palm-leaf stalks and pegs, which are then covered with palm leaves, and clay finally thrown over the whole. Those provided with an upper story live there in the summer, as it usually contains several latticed windows, and is consequently cooler. Most of the houses have a part.i.tion for sheep and goats.

[Ill.u.s.tration: THE BAZAAR OF EL HARISH.]

There is but little in the whole town worthy of a visit. East of the fortress is the simple quadrangular tomb of Mahomet el Domiats, which bears a Greek inscription. Facing this is a house of refuge for casual pa.s.sers-by, with a subterranean cistern, still containing water.

Upon a small uneven piece of ground, called Ard Sheik el Kas.h.i.+f, is a Kittabia, or children's school, a roughly built house like the rest, where the lively youngsters a.s.semble to be taught by their half blind master.

About the centre of the town is situated the little Souk or bazaar, with a number of miserable booths (see ill.u.s.tration), which I searched in vain for specimens of native industry. While engaged on my sketch I had an opportunity of seeing some old coins found in the neighbourhood.

The cemetery is situated beyond a piece of land fenced with a p.r.i.c.kly hedge, at a short distance from which there is a very old Nebke tree. It has a most neglected aspect. There are a large number of tombs in the form of steps, and here and there various kinds of pedestals, some of which are fluted. It also contains the roughly constructed Koubba of the Sheik Ghebara, with a pyramidical cupola coated with clay.

On the opposite or east side of the cemetery there is a slight rise in the ground affording a good view of the entire place, as well as of the large palm wood towards the sea, and the extensive plain planted with fig trees between the dunes of the coast and the cemetery. While I was sketching there, an old man approached and looked at the grave of some children, which no doubt were his own. He then looked up and enquired whether I was a father, and on my replying in the negative, e.j.a.c.u.l.a.t.ed in a tone of the deepest sympathy, "Poor man!" An instance, this, of the high value set by these people upon the blessings of family life. "But,"

he added after a pause, "we must submit to G.o.d's will."

Here and there we remarked tombs in a better condition, with aloes planted around, and one or two that were even whitewashed. Many "Haddayas" (_Milvus ater_, or black kite) and kestrels (_Falco tinnunculus_) were flying about this deserted burial-place, which one might almost have fancied to be the spirits of the departed.

Westward of the cemetery and below the town is a kind of vale or declivity planted with tamarisks and fig trees, and containing three wells provided with handspikes. Numbers of women and children with black jugs from Gaza go there to draw water, giving, as may be imagined, great life and animation to the scene. The water, like that of all the wells of the place, is somewhat saline. At Wadi the water is perfectly fresh.

[Ill.u.s.tration: EL HARISH (VIEW ON THE NORTHERN SIDE).]

Proceeding still in a westerly direction, we came to the telegraph posts and the beginning of the route leading through the desert, which now lay unrolled before us. This road is the same by which we came to El Harish. Ruins of old buildings, a.s.serted by the inhabitants to date from the time of the crusades, strewed the ground in every direction. In some cases the foundations might be clearly traced. It is said that old coins are still found now and then under the ruins. From the numerous aloes growing, it is perhaps to be inferred that graves once existed at this spot. A good view is obtained there of the place and its surroundings, including the sea and the verdant edge of the palm wood near it.

The lazaretto is a wretched building, with a flagstaff and two houses projecting on the two sides. The entrance is from the side fronting the road towards Syria. In the rear is a yard, containing a small garden but no supply of water, which has therefore to be brought from the Wadi. The houses are of the same character as those of El Harish generally, but slightly more European in style. In the larger lives the deputy commissioner, the smaller being occupied by his adjutant, who is a remarkable example of the mixture of races so common in this country.

His father was a Dalmatian, whose family came from Sebenico, and he himself was born in Egypt of a Nubian mother, being therefore almost a mulatto. He was educated in Dalmatia, and is a Christian.

The quarantine processes do not take place in the building, but are performed in tents, which are kept in readiness on the premises, and erected as occasion requires.

From the lazaretto we proceeded in the afternoon towards the sea, which is beyond the beautiful palm plantations, and not more than half-an-hour's ride from El Harish. Our path first brought us to the Koubba of Nebi Ga.s.ser (see ill.u.s.tration). This is a quiet burial-place planted round with dark green tamarisks, strongly contrasting with the yellow sands, which again are well set off by the background of sea and sky. The repose and peace of this little spot are intensified by the neighbourhood of the vast expanses of desert and sea, which here meet as though to rival each other.

[Ill.u.s.tration: KOUBBA OF NABI Ga.s.sER.]

Upon the hill of the Koubba, fragments of old masonry lie scattered about. In the interior of the somewhat large building, the door of which bears an Arabian inscription, is a conical cupola upon four roughly constructed arches. To the right, on entering, is the tomb of Nebi Ga.s.ser, over which is a canopy of green cloth upon a framework of wood. To the left is that of one of his followers. There are in the sand, on the land side, many traces of graves, which may be known by the aloes growing near. In many places a piece of marble column or of stone still projects, but it cannot be long before all such vestiges disappear under the ever advancing sands. At the side of the Koubba is an old tamarisk of the thick-leaved sort, called by the people Atel, those with the thin leaves, of which there are many examples here, being known as Tarfa.

Going eastward from the Koubba of Nebi Ga.s.ser, we soon reached the broad Wadi, which still brings water down from the hills. It may be crossed either close to the sea-sh.o.r.e, or at a shallower spot not far distant.

To the left of the Wadi are many vegetable gardens, with numerous wells.

The large palm wood lies to the right of the Wadi, and stretches down nearly to the sea. The trees generally are of slender dimensions, but of gigantic height. The scene altogether is one calculated powerfully to stimulate the imagination. The solemn stillness which prevails it is impossible to describe. The regular sound of the distant breakers, mingled with the gentle whisperings of the breeze through the palms; the flights of kites floating aimlessly in the air; the peculiar character of the shade of the palm, through the leafy crowns of which the light penetrates in trembling waves; the dark green tints of the foliage against the transparently blue Egyptian sky;--all combine to produce an effect which must be experienced to be realised.

The different groups of the palm wood are interspersed with pieces of meadow land, watered by seven wells, and upon which are ten mean huts occupied by Arab herdsmen. The wood stretches for some distance over the broad surface of the Wadi, which, when swollen, frequently uproots many trees. In the entire Wadi there are some thirty fresh-water wells for the supply of the vegetable gardens, where onions, tomatoes, melons, etc., are grown. It contains, too, numerous young palm groves of recent plantation. Immediately beyond the point to which irrigation extends, the barren desert again commences.

VII.

FROM EL HARISH TO SHEIK EL ZVOYED.

But at length the time came to take leave of El Harish and its friendly inhabitants. Early on the morning of our departure the governor and all our acquaintances came once more to greet us, and, on our moving away eastward, stood until we were out of sight, making signs of farewell and other demonstrations of goodwill. The governor strongly counselled us not to stop until we reached Sheik el Zvoyed, as he judged the road between El Harish and that place to be unsafe for encampment, and also furnished us with an attendant, named Ramadan, a powerfully built man, with sunburnt features, as a guard in case of our meeting with hostile Bedouins. Our escort, who was mounted upon a cross-bred camel, and armed with a long sword and Arabian firearms, proved to be a most obliging and serviceable companion.

Soon after quitting El Harish we advanced upward into the broad clayey bed of the Wadi, upon the opposite bank of which we found the burial-place of the Bedouins, containing several tombs and a large number of aloes. Then we reached the opposite side of the Wadi, of cliff-like character, the clay of which is much worn away by the water.

A guardhouse is situated there, occupied by three soldiers, who demanded from us certificates of health. On our telling them that everything had been arranged at El Harish, and that we had but just left there, we were allowed to proceed without further question.

Beyond the guardhouse the road pa.s.ses through a bare plain, and then rises for some distance over sandy hills into undulating ground, where the hill ridges run parallel to the sea. We observed a number of asphodels growing, and here and there patches of corn land. As we advanced further the vegetation became thicker and thicker, the bare sand-hills continuing on our left only. We saw many Bedouins at work on the land--of which many extensive tracts are under cultivation--with no other implements than ordinary hoes and a one-horse "camel." In many places there grows an inferior kind of gra.s.s, called Hafour, which, however, makes excellent pasturage. We saw a good number of goats and sheep about, evidently in a thriving condition.

[Ill.u.s.tration: EL HARROUBA.]

After pa.s.sing through the large fruitful valleys of Wadi el Geradi (valley of the earth), and Wadi el Harrouba (valley of the St. John's bread--the Locust or Carob tree), we ascended a hill from which there is an extensive view (see ill.u.s.tration). From there the road runs through a short valley past some cultivated tracts, the land being elsewhere overgrown with _Artemisia monosperma_. To the right a tree may be observed, which marks the scene of a terrible battle that took place fifteen years ago between the Tarabin Bedouins from Gaza and the Zowarka Bedouins from El Harish.

We found the land improve as we went on, and in many places observed well-cultivated fields. Some attempts, moreover, had been made to define and improve the road by the construction of ditches on each side.

Continuing to follow the telegraph posts, we came, after some distance, to rising ground, from which we had a wide view of the almost flat valley, which was covered with the above-named shrubs. In the distance, to the left of the valley, we could see, along the borders of an utter desert, the palms and the Koubba of Sheik el Zvoyed.

At the foot of the partially cultivated hill to the left, is a large Melleha filled with rain-water, and bounded on the other side by bare sand-hills, in the midst of which are three beautiful palm groups. For a full view of this characteristic picture, rendered remarkably effective by the solitude of the scene, it is necessary to cross the hill. On the east side the Melleha is shallow, and ends in marshy ground, overgrown with rushes, beyond which is a plain extending to the desert. So exhilarated were our horses by the taste of the green herbage, of which they had so long been deprived, that many got away from us and galloped wildly across the Melleha. It took us nearly an hour to secure them, which we ultimately did by hemming them in between the water and ourselves. Flights of kites pa.s.sed over our heads, probably attracted by some carca.s.s not far distant.

From the Melleha we soon reached Sheik el Zvoyed, where we found to our delight the tents already pitched upon the emerald green sward.

[Ill.u.s.tration: MELLEHA OF SHEIK EL ZVOYED.]

We were met in a friendly way by the man in charge of the telegraph posts of the district; and several Bedouins, attracted either by curiosity or the hope of a "backs.h.i.+sh" in some shape or other, came and seated themselves around us in picturesque groups. After remaining a short time longer, to enable me to complete a sketch of this bright little spot (see ill.u.s.tration), we returned to our tents, which we were very glad to reach after our long ride.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Caravan Route between Egypt and Syria Part 2 summary

You're reading The Caravan Route between Egypt and Syria. This manga has been translated by Updating. Author(s): Ludwig Salvator. Already has 624 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com