BestLightNovel.com

The Complete Works of William Shakespeare Part 100

The Complete Works of William Shakespeare - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Complete Works of William Shakespeare Part 100 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

ARVIRAGUS. The bird is dead That we have made so much on. I had rather Have skipp'd from sixteen years of age to sixty, To have turn'd my leaping time into a crutch, Than have seen this.

GUIDERIUS. O sweetest, fairest lily!

My brother wears thee not the one half so well As when thou grew'st thyself.

BELARIUS. O melancholy!

Who ever yet could sound thy bottom? find The ooze to show what coast thy sluggish crare Might'st easiliest harbour in? Thou blessed thing!

Jove knows what man thou mightst have made; but I, Thou diedst, a most rare boy, of melancholy.

How found you him?

ARVIRAGUS. Stark, as you see; Thus smiling, as some fly had tickled slumber, Not as death's dart, being laugh'd at; his right cheek Reposing on a cus.h.i.+on.

GUIDERIUS. Where?

ARVIRAGUS. O' th' floor; His arms thus leagu'd. I thought he slept, and put My clouted brogues from off my feet, whose rudeness Answer'd my steps too loud.

GUIDERIUS. Why, he but sleeps.

If he be gone he'll make his grave a bed; With female fairies will his tomb be haunted, And worms will not come to thee.

ARVIRAGUS. With fairest flowers, Whilst summer lasts and I live here, Fidele, I'll sweeten thy sad grave. Thou shalt not lack The flower that's like thy face, pale primrose; nor The azur'd hare-bell, like thy veins; no, nor The leaf of eglantine, whom not to slander, Out-sweet'ned not thy breath. The ruddock would, With charitable bill- O bill, sore shaming Those rich-left heirs that let their fathers lie Without a monument!- bring thee all this; Yea, and furr'd moss besides, when flow'rs are none, To winter-ground thy corse- GUIDERIUS. Prithee have done, And do not play in wench-like words with that Which is so serious. Let us bury him, And not protract with admiration what Is now due debt. To th' grave.

ARVIRAGUS. Say, where shall's lay him?

GUIDERIUS. By good Euriphile, our mother.

ARVIRAGUS. Be't so; And let us, Polydore, though now our voices Have got the mannish crack, sing him to th' ground, As once to our mother; use like note and words, Save that Euriphile must be Fidele.

GUIDERIUS. Cadwal, I cannot sing. I'll weep, and word it with thee; For notes of sorrow out of tune are worse Than priests and fanes that lie.

ARVIRAGUS. We'll speak it, then.

BELARIUS. Great griefs, I see, med'cine the less, for Cloten Is quite forgot. He was a queen's son, boys; And though he came our enemy, remember He was paid for that. Though mean and mighty rotting Together have one dust, yet reverence- That angel of the world- doth make distinction Of place 'tween high and low. Our foe was princely; And though you took his life, as being our foe, Yet bury him as a prince.

GUIDERIUS. Pray you fetch him hither.

Thersites' body is as good as Ajax', When neither are alive.

ARVIRAGUS. If you'll go fetch him, We'll say our song the whilst. Brother, begin.

Exit BELARIUS GUIDERIUS. Nay, Cadwal, we must lay his head to th' East; My father hath a reason for't.

ARVIRAGUS. 'Tis true.

GUIDERIUS. Come on, then, and remove him.

ARVIRAGUS. So. Begin.

SONG

GUIDERIUS. Fear no more the heat o' th' sun Nor the furious winter's rages; Thou thy worldly task hast done, Home art gone, and ta'en thy wages.

Golden lads and girls all must, As chimney-sweepers, come to dust.

ARVIRAGUS. Fear no more the frown o' th' great; Thou art past the tyrant's stroke.

Care no more to clothe and eat; To thee the reed is as the oak.

The sceptre, learning, physic, must All follow this and come to dust.

GUIDERIUS. Fear no more the lightning flash, ARVIRAGUS. Nor th' all-dreaded thunder-stone; GUIDERIUS. Fear not slander, censure rash; ARVIRAGUS. Thou hast finish'd joy and moan.

BOTH. All lovers young, all lovers must Consign to thee and come to dust.

GUIDERIUS. No exorciser harm thee!

ARVIRAGUS. Nor no witchcraft charm thee!

GUIDERIUS. Ghost unlaid forbear thee!

ARVIRAGUS. Nothing ill come near thee!

BOTH. Quiet consummation have, And renowned be thy grave!

Re-enter BELARIUS with the body of CLOTEN

GUIDERIUS. We have done our obsequies. Come, lay him down.

BELARIUS. Here's a few flowers; but 'bout midnight, more.

The herbs that have on them cold dew o' th' night Are strewings fit'st for graves. Upon their faces.

You were as flow'rs, now wither'd. Even so These herblets shall which we upon you strew.

Come on, away. Apart upon our knees.

The ground that gave them first has them again.

Their pleasures here are past, so is their pain.

Exeunt all but IMOGEN IMOGEN. [Awaking] Yes, sir, to Milford Haven. Which is the way?

I thank you. By yond bush? Pray, how far thither?

'Ods pittikins! can it be six mile yet?

I have gone all night. Faith, I'll lie down and sleep.

But, soft! no bedfellow. O G.o.ds and G.o.ddesses!

[Seeing the body]

These flow'rs are like the pleasures of the world; This b.l.o.o.d.y man, the care on't. I hope I dream; For so I thought I was a cave-keeper, And cook to honest creatures. But 'tis not so; 'Twas but a bolt of nothing, shot at nothing, Which the brain makes of fumes. Our very eyes Are sometimes, like our judgments, blind. Good faith, I tremble still with fear; but if there be Yet left in heaven as small a drop of pity As a wren's eye, fear'd G.o.ds, a part of it!

The dream's here still. Even when I wake it is Without me, as within me; not imagin'd, felt.

A headless man? The garments of Posthumus?

I know the shape of's leg; this is his hand, His foot Mercurial, his Martial thigh, The brawns of Hercules; but his Jovial face- Murder in heaven! How! 'Tis gone. Pisanio, All curses madded Hecuba gave the Greeks, And mine to boot, be darted on thee! Thou, Conspir'd with that irregulous devil, Cloten, Hath here cut off my lord. To write and read Be henceforth treacherous! d.a.m.n'd Pisanio Hath with his forged letters- d.a.m.n'd Pisanio- From this most bravest vessel of the world Struck the main-top. O Posthumus! alas, Where is thy head? Where's that? Ay me! where's that?

Pisanio might have kill'd thee at the heart, And left this head on. How should this be? Pisanio?

'Tis he and Cloten; malice and lucre in them Have laid this woe here. O, 'tis pregnant, pregnant!

The drug he gave me, which he said was precious And cordial to me, have I not found it Murd'rous to th' senses? That confirms it home.

This is Pisanio's deed, and Cloten. O!

Give colour to my pale cheek with thy blood, That we the horrider may seem to those Which chance to find us. O, my lord, my lord!

[Falls fainting on the body]

Enter LUCIUS, CAPTAINS, and a SOOTHSAYER

CAPTAIN. To them the legions garrison'd in Gallia, After your will, have cross'd the sea, attending You here at Milford Haven; with your s.h.i.+ps, They are in readiness.

LUCIUS. But what from Rome?

CAPTAIN. The Senate hath stirr'd up the confiners And gentlemen of Italy, most willing spirits, That promise n.o.ble service; and they come Under the conduct of bold Iachimo, Sienna's brother.

LUCIUS. When expect you them?

CAPTAIN. With the next benefit o' th' wind.

LUCIUS. This forwardness Makes our hopes fair. Command our present numbers Be muster'd; bid the captains look to't. Now, sir, What have you dream'd of late of this war's purpose?

SOOTHSAYER. Last night the very G.o.ds show'd me a vision- I fast and pray'd for their intelligence- thus: I saw Jove's bird, the Roman eagle, wing'd From the spongy south to this part of the west, There vanish'd in the sunbeams; which portends, Unless my sins abuse my divination, Success to th' Roman host.

LUCIUS. Dream often so, And never false. Soft, ho! what trunk is here Without his top? The ruin speaks that sometime It was a worthy building. How? a page?

Or dead or sleeping on him? But dead, rather; For nature doth abhor to make his bed With the defunct, or sleep upon the dead.

Let's see the boy's face.

CAPTAIN. He's alive, my lord.

LUCIUS. He'll then instruct us of this body. Young one, Inform us of thy fortunes; for it seems They crave to be demanded. Who is this Thou mak'st thy b.l.o.o.d.y pillow? Or who was he That, otherwise than n.o.ble nature did, Hath alter'd that good picture? What's thy interest In this sad wreck? How came't? Who is't? What art thou?

IMOGEN. I am nothing; or if not, Nothing to be were better. This was my master, A very valiant Briton and a good, That here by mountaineers lies slain. Alas!

There is no more such masters. I may wander From east to occident; cry out for service; Try many, all good; serve truly; never Find such another master.

LUCIUS. 'Lack, good youth!

Thou mov'st no less with thy complaining than Thy master in bleeding. Say his name, good friend.

IMOGEN. Richard du Champ. [Aside] If I do lie, and do No harm by it, though the G.o.ds hear, I hope They'll pardon it.- Say you, sir?

LUCIUS. Thy name?

IMOGEN. Fidele, sir.

LUCIUS. Thou dost approve thyself the very same; Thy name well fits thy faith, thy faith thy name.

Wilt take thy chance with me? I will not say Thou shalt be so well master'd; but, be sure, No less belov'd. The Roman Emperor's letters, Sent by a consul to me, should not sooner Than thine own worth prefer thee. Go with me.

IMOGEN. I'll follow, sir. But first, an't please the G.o.ds, I'll hide my master from the flies, as deep As these poor pickaxes can dig; and when With wild wood-leaves and weeds I ha' strew'd his grave, And on it said a century of prayers, Such as I can, twice o'er, I'll weep and sigh; And leaving so his service, follow you, So please you entertain me.

LUCIUS. Ay, good youth; And rather father thee than master thee.

My friends, The boy hath taught us manly duties; let us Find out the prettiest daisied plot we can, And make him with our pikes and partisans A grave. Come, arm him. Boy, he is preferr'd By thee to us; and he shall be interr'd As soldiers can. Be cheerful; wipe thine eyes.

Some falls are means the happier to arise. Exeunt

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Complete Works of William Shakespeare Part 100 summary

You're reading The Complete Works of William Shakespeare. This manga has been translated by Updating. Author(s): William Shakespeare. Already has 927 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com