BestLightNovel.com

The Complete Works of William Shakespeare Part 149

The Complete Works of William Shakespeare - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Complete Works of William Shakespeare Part 149 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

PISTOL. Not I! I tell thee what, Corporal Bardolph, I could tear her; I'll be reveng'd of her.

PAGE. Pray thee go down.

PISTOL. I'll see her d.a.m.n'd first; to Pluto's d.a.m.n'd lake, by this hand, to th' infernal deep, with Erebus and tortures vile also.

Hold hook and line, say I. Down, down, dogs! down, faitors! Have we not Hiren here?

HOSTESS. Good Captain Peesel, be quiet; 'tis very late, i' faith; I beseek you now, aggravate your choler.

PISTOL. These be good humours, indeed! Shall packhorses, And hollow pamper'd jades of Asia, Which cannot go but thirty mile a day, Compare with Caesars, and with Cannibals, And Troiant Greeks? Nay, rather d.a.m.n them with King Cerberus; and let the welkin roar.

Shall we fall foul for toys?

HOSTESS. By my troth, Captain, these are very bitter words.

BARDOLPH. Be gone, good ancient; this will grow to a brawl anon.

PISTOL. Die men like dogs! Give crowns like pins! Have we not Hiren here?

HOSTESS. O' my word, Captain, there's none such here. What the good-year! do you think I would deny her? For G.o.d's sake, be quiet.

PISTOL. Then feed and be fat, my fair Calipolis.

Come, give's some sack.

'Si fortune me tormente sperato me contento.'

Fear we broadsides? No, let the fiend give fire.

Give me some sack; and, sweetheart, lie thou there.

[Laying down his sword]

Come we to full points here, and are etceteras nothings?

FALSTAFF. Pistol, I would be quiet.

PISTOL. Sweet knight, I kiss thy neaf. What! we have seen the seven stars.

DOLL. For G.o.d's sake thrust him down stairs; I cannot endure such a fustian rascal.

PISTOL. Thrust him down stairs! Know we not Galloway nags?

FALSTAFF. Quoit him down, Bardolph, like a shove-groat s.h.i.+lling.

Nay, an 'a do nothing but speak nothing, 'a shall be nothing here.

BARDOLPH. Come, get you down stairs.

PISTOL. What! shall we have incision? Shall we imbrue?

[s.n.a.t.c.hing up his sword]

Then death rock me asleep, abridge my doleful days!

Why, then, let grievous, ghastly, gaping wounds Untwine the Sisters Three! Come, Atropos, I say!

HOSTESS. Here's goodly stuff toward!

FALSTAFF. Give me my rapier, boy.

DOLL. I pray thee, Jack, I pray thee, do not draw.

FALSTAFF. Get you down stairs.

[Drawing and driving PISTOL out]

HOSTESS. Here's a goodly tumult! I'll forswear keeping house afore I'll be in these tirrits and frights. So; murder, I warrant now.

Alas, alas! put up your naked weapons, put up your naked weapons.

Exeunt PISTOL and BARDOLPH DOLL. I pray thee, Jack, be quiet; the rascal's gone. Ah, you wh.o.r.eson little valiant villain, you!

HOSTESS. Are you not hurt i' th' groin? Methought 'a made a shrewd thrust at your belly.

Re-enter BARDOLPH

FALSTAFF. Have you turn'd him out a doors?

BARDOLPH. Yea, sir. The rascal's drunk. You have hurt him, sir, i'

th' shoulder.

FALSTAFF. A rascal! to brave me!

DOLL. Ah, you sweet little rogue, you! Alas, poor ape, how thou sweat'st! Come, let me wipe thy face. Come on, you wh.o.r.eson chops. Ah, rogue! i' faith, I love thee. Thou art as valorous as Hector of Troy, worth five of Agamemnon, and ten times better than the Nine Worthies. Ah, villain!

FALSTAFF. A rascally slave! I will toss the rogue in a blanket.

DOLL. Do, an thou dar'st for thy heart. An thou dost, I'll canva.s.s thee between a pair of sheets.

Enter musicians

PAGE. The music is come, sir.

FALSTAFF. Let them play. Play, sirs. Sit on my knee, Don. A rascal bragging slave! The rogue fled from me like quick-silver.

DOLL. I' faith, and thou follow'dst him like a church. Thou wh.o.r.eson little tidy Bartholomew boar-pig, when wilt thou leave fighting a days and foining a nights, and begin to patch up thine old body for heaven?

Enter, behind, PRINCE HENRY and POINS disguised as drawers

FALSTAFF. Peace, good Doll! Do not speak like a death's-head; do not bid me remember mine end.

DOLL. Sirrah, what humour's the Prince of?

FALSTAFF. A good shallow young fellow. 'A would have made a good pantler; 'a would ha' chipp'd bread well.

DOLL. They say Poins has a good wit.

FALSTAFF. He a good wit! hang him, baboon! His wit's as thick as Tewksbury mustard; there's no more conceit in him than is in a mallet.

DOLL. Why does the Prince love him so, then?

FALSTAFF. Because their legs are both of a bigness, and 'a plays at quoits well, and eats conger and fennel, and drinks off candles'

ends for flap-dragons, and rides the wild mare with the boys, and jumps upon join'd-stools, and swears with a good grace, and wears his boots very smooth, like unto the sign of the Leg, and breeds no bate with telling of discreet stories; and such other gambol faculties 'a has, that show a weak mind and an able body, for the which the Prince admits him. For the Prince himself is such another; the weight of a hair will turn the scales between their avoirdupois.

PRINCE. Would not this nave of a wheel have his ears cut off?

POINS. Let's beat him before his wh.o.r.e.

PRINCE. Look whe'er the wither'd elder hath not his poll claw'd like a parrot.

POINS. Is it not strange that desire should so many years outlive performance?

FALSTAFF. Kiss me, Doll.

PRINCE. Saturn and Venus this year in conjunction! What says th'

almanac to that?

POINS. And look whether the fiery Trigon, his man, be not lisping to his master's old tables, his note-book, his counsel-keeper.

FALSTAFF. Thou dost give me flattering busses.

DOLL. By my troth, I kiss thee with a most constant heart.

FALSTAFF. I am old, I am old.

DOLL. I love thee better than I love e'er a scurvy young boy of them all.

FALSTAFF. What stuff wilt have a kirtle of? I shall receive money a Thursday. Shalt have a cap to-morrow. A merry song, come. 'A grows late; we'll to bed. Thou't forget me when I am gone.

DOLL. By my troth, thou't set me a-weeping, an thou say'st so.

Prove that ever I dress myself handsome till thy return. Well, hearken a' th' end.

FALSTAFF. Some sack, Francis.

PRINCE & POINS. Anon, anon, sir. [Advancing]

FALSTAFF. Ha! a b.a.s.t.a.r.d son of the King's? And art thou not Poins his brother?

PRINCE. Why, thou globe of sinful continents, what a life dost thou lead!

FALSTAFF. A better than thou. I am a gentleman: thou art a drawer.

PRINCE. Very true, sir, and I come to draw you out by the ears.

HOSTESS. O, the Lord preserve thy Grace! By my troth, welcome to London. Now the Lord bless that sweet face of thine. O Jesu, are you come from Wales?

FALSTAFF. Thou wh.o.r.eson mad compound of majesty, by this light flesh and corrupt blood, thou art welcome.

[Leaning his band upon DOLL]

DOLL. How, you fat fool! I scorn you.

POINS. My lord, he will drive you out of your revenge and turn all to a merriment, if you take not the heat.

PRINCE. YOU wh.o.r.eson candle-mine, you, how vilely did you speak of me even now before this honest, virtuous, civil gentlewoman!

HOSTESS. G.o.d's blessing of your good heart! and so she is, by my troth.

FALSTAFF. Didst thou hear me?

PRINCE. Yea; and you knew me, as you did when you ran away by Gads.h.i.+ll. You knew I was at your back, and spoke it on purpose to try my patience.

FALSTAFF. No, no, no; not so; I did not think thou wast within hearing.

PRINCE. I shall drive you then to confess the wilful abuse, and then I know how to handle you.

FALSTAFF. No abuse, Hal, o' mine honour; no abuse.

PRINCE. Not- to dispraise me, and call me pander, and bread-chipper, and I know not what!

FALSTAFF. No abuse, Hal.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Complete Works of William Shakespeare Part 149 summary

You're reading The Complete Works of William Shakespeare. This manga has been translated by Updating. Author(s): William Shakespeare. Already has 849 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com