BestLightNovel.com

The Complete Works of William Shakespeare Part 387

The Complete Works of William Shakespeare - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Complete Works of William Shakespeare Part 387 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

[Exeunt.]

Scene V.

The hall in Leonato's house.

Enter Leonato and the Constable [Dogberry] and the Headborough [verges].

Leon. What would you with me, honest neighbour?



Dog. Marry, sir, I would have some confidence with you that decerns you nearly.

Leon. Brief, I pray you; for you see it is a busy time with me.

Dog. Marry, this it is, sir.

Verg. Yes, in truth it is, sir.

Leon. What is it, my good friends?

Dog. Goodman Verges, sir, speaks a little off the matter--an old man, sir, and his wits are not so blunt as, G.o.d help, I would desire they were; but, in faith, honest as the skin between his brows.

Verg. Yes, I thank G.o.d I am as honest as any man living that is an old man and no honester than I.

Dog. Comparisons are odorous. Palabras, neighbour Verges.

Leon. Neighbours, you are tedious.

Dog. It pleases your wors.h.i.+p to say so, but we are the poor Duke's officers; but truly, for mine own part, if I were as tedious as a king, I could find in my heart to bestow it all of your wors.h.i.+p.

Leon. All thy tediousness on me, ah?

Dog. Yea, in 'twere a thousand pound more than 'tis; for I hear as good exclamation on your wors.h.i.+p as of any man in the city; and though I be but a poor man, I am glad to hear it.

Verg. And so am I.

Leon. I would fain know what you have to say.

Verg. Marry, sir, our watch to-night, excepting your wors.h.i.+p's presence, ha' ta'en a couple of as arrant knaves as any in Messina.

Dog. A good old man, sir; he will be talking. As they say, 'When the age is in, the wit is out.' G.o.d help us! it is a world to see! Well said, i' faith, neighbour Verges. Well, G.o.d's a good man. An two men ride of a horse, one must ride behind. An honest soul, i' faith, sir, by my troth he is, as ever broke bread; but G.o.d is to be wors.h.i.+pp'd; all men are not alike, alas, good neighbour!

Leon. Indeed, neighbour, he comes too short of you.

Dog. Gifts that G.o.d gives.

Leon. I must leave you.

Dog. One word, sir. Our watch, sir, have indeed comprehended two aspicious persons, and we would have them this morning examined before your wors.h.i.+p.

Leon. Take their examination yourself and bring it me. I am now in great haste, as it may appear unto you.

Dog. It shall be suffigance.

Leon. Drink some wine ere you go. Fare you well.

[Enter a Messenger.]

Mess. My lord, they stay for you to give your daughter to her husband.

Leon. I'll wait upon them. I am ready.

[Exeunt Leonato and Messenger.]

Dog. Go, good partner, go get you to Francis Seacoal; bid him bring his pen and inkhorn to the jail. We are now to examination these men.

Verg. And we must do it wisely.

Dog. We will spare for no wit, I warrant you. Here's that shall drive some of them to a non-come. Only get the learned writer to set down our excommunication, and meet me at the jail.

[Exeunt.]

>

ACT IV. Scene I.

A church.

Enter Don Pedro, [John the] b.a.s.t.a.r.d, Leonato, Friar [Francis], Claudio, Bened.i.c.k, Hero, Beatrice, [and Attendants].

Leon. Come, Friar Francis, be brief. Only to the plain form of marriage, and you shall recount their particular duties afterwards.

Friar. You come hither, my lord, to marry this lady?

Claud. No.

Leon. To be married to her. Friar, you come to marry her.

Friar. Lady, you come hither to be married to this count?

Hero. I do.

Friar. If either of you know any inward impediment why you should not be conjoined, I charge you on your souls to utter it.

Claud. Know you any, Hero?

Hero. None, my lord.

Friar. Know you any, Count?

Leon. I dare make his answer--none.

Claud. O, what men dare do! what men may do! what men daily do, not knowing what they do!

Bene. How now? interjections? Why then, some be of laughing, as, ah, ha, he!

Claud. Stand thee by, friar. Father, by your leave: Will you with free and unconstrained soul Give me this maid your daughter?

Leon. As freely, son, as G.o.d did give her me.

Claud. And what have I to give you back whose worth May counterpoise this rich and precious gift?

Pedro. Nothing, unless you render her again.

Claud. Sweet Prince, you learn me n.o.ble thankfulness.

There, Leonato, take her back again.

Give not this rotten orange to your friend.

She's but the sign and semblance of her honour.

Behold how like a maid she blushes here!

O, what authority and show of truth Can cunning sin cover itself withal!

Comes not that blood as modest evidence To witness simple virtue, Would you not swear, All you that see her, that she were a maid By these exterior shows? But she is none: She knows the heat of a luxurious bed; Her blush is guiltiness, not modesty.

Leon. What do you mean, my lord?

Claud. Not to be married, Not to knit my soul to an approved wanton.

Leon. Dear my lord, if you, in your own proof, Have vanquish'd the resistance of her youth And made defeat of her virginity-- Claud. I know what you would say. If I have known her, You will say she did embrace me as a husband, And so extenuate the forehand sin.

No, Leonato, I never tempted her with word too large, But, as a brother to his sister, show'd Bashful sincerity and comely love.

Hero. And seem'd I ever otherwise to you?

Claud. Out on the seeming! I will write against it.

You seem to me as Dian in her orb, As chaste as is the bud ere it be blown; But you are more intemperate in your blood Than Venus, or those pamp'red animals That rage in savage sensuality.

Hero. Is my lord well that he doth speak so wide?

Leon. Sweet Prince, why speak not you?

Pedro. What should I speak?

I stand dishonour'd that have gone about To link my dear friend to a common stale.

Leon. Are these things spoken, or do I but dream?

John. Sir, they are spoken, and these things are true.

Bene. This looks not like a nuptial.

Hero. 'True!' O G.o.d!

Claud. Leonato, stand I here?

Is this the Prince, Is this the Prince's brother?

Is this face Hero's? Are our eyes our own?

Leon. All this is so; but what of this, my lord?

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Complete Works of William Shakespeare Part 387 summary

You're reading The Complete Works of William Shakespeare. This manga has been translated by Updating. Author(s): William Shakespeare. Already has 866 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com