BestLightNovel.com

The Complete Works of William Shakespeare Part 482

The Complete Works of William Shakespeare - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Complete Works of William Shakespeare Part 482 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

CURTIS. They are.

GRUMIO. Call them forth.

CURTIS. Do you hear, ho? You must meet my master, to countenance my mistress.

GRUMIO. Why, she hath a face of her own.

CURTIS. Who knows not that?

GRUMIO. Thou, it seems, that calls for company to countenance her.

CURTIS. I call them forth to credit her.

GRUMIO. Why, she comes to borrow nothing of them.

Enter four or five SERVINGMEN

NATHANIEL. Welcome home, Grumio!

PHILIP. How now, Grumio!

JOSEPH. What, Grumio!

NICHOLAS. Fellow Grumio!

NATHANIEL. How now, old lad!

GRUMIO. Welcome, you!- how now, you!- what, you!- fellow, you!- and thus much for greeting. Now, my spruce companions, is all ready, and all things neat?

NATHANIEL. All things is ready. How near is our master?

GRUMIO. E'en at hand, alighted by this; and therefore be not- c.o.c.k's pa.s.sion, silence! I hear my master.

Enter PETRUCHIO and KATHERINA

PETRUCHIO. Where be these knaves? What, no man at door To hold my stirrup nor to take my horse!

Where is Nathaniel, Gregory, Philip?

ALL SERVANTS. Here, here, sir; here, sir.

PETRUCHIO. Here, sir! here, sir! here, sir! here, sir!

You logger-headed and unpolish'd grooms!

What, no attendance? no regard? no duty?

Where is the foolish knave I sent before?

GRUMIO. Here, sir; as foolish as I was before.

PETRUCHIO. YOU peasant swain! you wh.o.r.eson malt-horse drudge!

Did I not bid thee meet me in the park And bring along these rascal knaves with thee?

GRUMIO. Nathaniel's coat, sir, was not fully made, And Gabriel's pumps were all unpink'd i' th' heel; There was no link to colour Peter's hat, And Walter's dagger was not come from sheathing; There were none fine but Adam, Ralph, and Gregory; The rest were ragged, old, and beggarly; Yet, as they are, here are they come to meet you.

PETRUCHIO. Go, rascals, go and fetch my supper in.

Exeunt some of the SERVINGMEN

[Sings] Where is the life that late I led?

Where are those-

Sit down, Kate, and welcome. Soud, soud, soud, soud!

Re-enter SERVANTS with supper

Why, when, I say? Nay, good sweet Kate, be merry.

Off with my boots, you rogues! you villains, when?

[Sings] It was the friar of orders grey, As he forth walked on his way-

Out, you rogue! you pluck my foot awry; Take that, and mend the plucking off the other.

[Strikes him]

Be merry, Kate. Some water, here, what, ho!

Enter one with water

Where's my spaniel Troilus? Sirrah, get you hence, And bid my cousin Ferdinand come hither: Exit SERVINGMAN One, Kate, that you must kiss and be acquainted with.

Where are my slippers? Shall I have some water?

Come, Kate, and wash, and welcome heartily.

You wh.o.r.eson villain! will you let it fall? [Strikes him]

KATHERINA. Patience, I pray you; 'twas a fault unwilling.

PETRUCHIO. A wh.o.r.eson, beetle-headed, flap-ear'd knave!

Come, Kate, sit down; I know you have a stomach.

Will you give thanks, sweet Kate, or else shall I?

What's this? Mutton?

FIRST SERVANT. Ay.

PETRUCHIO. Who brought it?

PETER. I.

PETRUCHIO. 'Tis burnt; and so is all the meat.

What dogs are these? Where is the rascal cook?

How durst you villains bring it from the dresser And serve it thus to me that love it not?

There, take it to you, trenchers, cups, and all; [Throws the meat, etc., at them]

You heedless joltheads and unmanner'd slaves!

What, do you grumble? I'll be with you straight.

Exeunt SERVANTS KATHERINA. I pray you, husband, be not so disquiet; The meat was well, if you were so contented.

PETRUCHIO. I tell thee, Kate, 'twas burnt and dried away, And I expressly am forbid to touch it; For it engenders choler, planteth anger; And better 'twere that both of us did fast, Since, of ourselves, ourselves are choleric, Than feed it with such over-roasted flesh.

Be patient; to-morrow 't shall be mended.

And for this night we'll fast for company.

Come, I will bring thee to thy bridal chamber. Exeunt

Re-enter SERVANTS severally

NATHANIEL. Peter, didst ever see the like?

PETER. He kills her in her own humour.

Re-enter CURTIS

GRUMIO. Where is he?

CURTIS. In her chamber. Making a sermon of continency to her, And rails, and swears, and rates, that she, poor soul, Knows not which way to stand, to look, to speak.

And sits as one new risen from a dream.

Away, away! for he is coming hither. Exeunt

Re-enter PETRUCHIO

PETRUCHIO. Thus have I politicly begun my reign, And 'tis my hope to end successfully.

My falcon now is sharp and pa.s.sing empty.

And till she stoop she must not be full-gorg'd, For then she never looks upon her lure.

Another way I have to man my haggard, To make her come, and know her keeper's call, That is, to watch her, as we watch these kites That bate and beat, and will not be obedient.

She eat no meat to-day, nor none shall eat; Last night she slept not, nor to-night she shall not; As with the meat, some undeserved fault I'll find about the making of the bed; And here I'll fling the pillow, there the bolster, This way the coverlet, another way the sheets; Ay, and amid this hurly I intend That all is done in reverend care of her- And, in conclusion, she shall watch all night; And if she chance to nod I'll rail and brawl And with the clamour keep her still awake.

This is a way to kill a wife with kindness, And thus I'll curb her mad and headstrong humour.

He that knows better how to tame a shrew, Now let him speak; 'tis charity to show. Exit

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Complete Works of William Shakespeare Part 482 summary

You're reading The Complete Works of William Shakespeare. This manga has been translated by Updating. Author(s): William Shakespeare. Already has 937 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com