The Complete Works of William Shakespeare - BestLightNovel.com
You’re reading novel The Complete Works of William Shakespeare Part 489 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
by William Shakespeare
DRAMATIS PERSONAE
ALONSO, King of Naples SEBASTIAN, his brother PROSPERO, the right Duke of Milan ANTONIO, his brother, the usurping Duke of Milan FERDINAND, son to the King of Naples GONZALO, an honest old counsellor
Lords ADRIAN FRANCISCO CALIBAN, a savage and deformed slave TRINCULO, a jester STEPHANO, a drunken butler MASTER OF A s.h.i.+P BOATSWAIN MARINERS
MIRANDA, daughter to Prospero
ARIEL, an airy spirit
Spirits IRIS CERES JUNO NYMPHS REAPERS Other Spirits attending on Prospero
SCENE: A s.h.i.+p at sea; afterwards an uninhabited island THE TEMPEST ACT I. SCENE 1 On a s.h.i.+p at sea; a tempestuous noise of thunder and lightning heard Enter a s.h.i.+PMASTER and a BOATSWAIN MASTER. Boatswain! BOATSWAIN. Here, master; what cheer? MASTER. Good! Speak to th' mariners; fall to't yarely, or we run ourselves aground; bestir, bestir. Exit Enter MARINERS BOATSWAIN. Heigh, my hearts! cheerly, cheerly, my hearts! yare, yare! Take in the topsail. Tend to th' master's whistle. Blow till thou burst thy wind, if room enough. Enter ALONSO, SEBASTIAN, ANTONIO, FERDINAND GONZALO, and OTHERS ALONSO. Good boatswain, have care. Where's the master? Play the men. BOATSWAIN. I pray now, keep below. ANTONIO. Where is the master, boson? BOATSWAIN. Do you not hear him? You mar our labour; keep your cabins; you do a.s.sist the storm. GONZALO. Nay, good, be patient. BOATSWAIN. When the sea is. Hence! What cares these roarers for the name of king? To cabin! silence! Trouble us not. GONZALO. Good, yet remember whom thou hast aboard. BOATSWAIN. None that I more love than myself. You are counsellor; if you can command these elements to silence, and work the peace of the present, we will not hand a rope more. Use your authority; if you cannot, give thanks you have liv'd so long, and make yourself ready in your cabin for the mischance of the hour, if it so hap.-Cheerly, good hearts!-Out of our way, I say. Exit GONZALO. I have great comfort from this fellow. Methinks he hath no drowning mark upon him; his complexion is perfect gallows. Stand fast, good Fate, to his hanging; make the rope of his destiny our cable, for our own doth little advantage. If he be not born to be hang'd, our case is miserable. Exeunt Re-enter BOATSWAIN BOATSWAIN. Down with the topmast. Yare, lower, lower! Bring her to try wi' th' maincourse. [A cry within] A plague upon this howling! They are louder than the weather or our office. Re-enter SEBASTIAN, ANTONIO, and GONZALO Yet again! What do you here? Shall we give o'er, and drown? Have you a mind to sink? SEBASTIAN. A pox o' your throat, you bawling, blasphemous, incharitable dog! BOATSWAIN. Work you, then. ANTONIO. Hang, cur; hang, you wh.o.r.eson, insolent noisemaker; we are less afraid to be drown'd than thou art. GONZALO. I'll warrant him for drowning, though the s.h.i.+p were no stronger than a nutsh.e.l.l, and as leaky as an unstanched wench. BOATSWAIN. Lay her a-hold, a-hold; set her two courses; off to sea again; lay her off. Enter MARINERS, Wet MARINERS. All lost! to prayers, to prayers! all lost! Exeunt BOATSWAIN. What, must our mouths be cold? GONZALO. The King and Prince at prayers! Let's a.s.sist them, For our case is as theirs. SEBASTIAN. I am out of patience. ANTONIO. We are merely cheated of our lives by drunkards. This wide-chopp'd rascal-would thou mightst lie drowning The was.h.i.+ng of ten tides! GONZALO. He'll be hang'd yet, Though every drop of water swear against it, And gape at wid'st to glut him. [A confused noise within: Mercy on us! We split, we split! Farewell, my wife and children! Farewell, brother! We split, we split, we split!] ANTONIO. Let's all sink wi' th' King. SEBASTIAN. Let's take leave of him. Exeunt ANTONIO and SEBASTIAN GONZALO. Now would I give a thousand furlongs of sea for an acre of barren ground-long heath, brown furze, any thing. The wills above be done, but I would fain die dry death. Exeunt SCENE 2 The Island. Before PROSPERO'S cell Enter PROSPERO and MIRANDA MIRANDA. If by your art, my dearest father, you have Put the wild waters in this roar, allay them. The sky, it seems, would pour down stinking pitch, But that the sea, mounting to th' welkin's cheek, Dashes the fire out. O, I have suffered With those that I saw suffer! A brave vessel, Who had no doubt some n.o.ble creature in her, Dash'd all to pieces! O, the cry did knock Against my very heart! Poor souls, they perish'd. Had I been any G.o.d of power, I would Have sunk the sea within the earth or ere It should the good s.h.i.+p so have swallow'd and The fraughting souls within her. PROSPERO. Be conected; No more amazement; tell your piteous heart There's no harm done. MIRANDA. O, woe the day! PROSPERO. No harm. I have done nothing but in care of thee, Of thee, my dear one, thee, my daughter, who Art ignorant of what thou art, nought knowing Of whence I am, nor that I am more better Than Prospero, master of a full poor cell, And thy no greater father.