BestLightNovel.com

Pale Fire Part 6

Pale Fire - BestLightNovel.com

You’re reading novel Pale Fire Part 6 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

And maybe Shakespeare floods a whole Town with innumerable lights, And Sh.e.l.ley's incandescent soul Lures the pale moths of starless nights.

Streetlamps are numbered; and maybe Number nine-hundred-ninety-nine (So brightly beaming through a tree So green) is an old friend of mine.

And when above the livid plain Forked lightning plays, therein may dwell The torments of a Tamerlane, The roar of tyrants torn in h.e.l.l.

Science tells us, by the way, that the Earth would not merely fall apart, but vanish like a ghost, if Electricity were suddenly removed from the world. Lines 347-348: She twisted words One of the examples her father gives is odd. I am quite sure it was I who one day, when we were discussing "mirror words," observed (and I recall the poet's expression of stupefaction) that "spider" in reverse is "redips." and "T. S. Eliot,"

"toilest." But then it is also true that Hazel Shade resembled me in certain respects. Lines 367-370: then - pen, again - explain In speech John Shade, as a good American, rhymed "again" with "pen" and not with "explain." The adjacent position of these rhymes is curious. Line 376: poem I believe I can guess (in my bookless mountain cave) what poem is meant; but without looking it up I would not wish to name its author. Anyway, I deplore my friend's vicious thrust at the most distinguished poets of his day. Lines 376-377: was said in English Litt to be This is replaced in the draft by the more significant - and more tuneful - variant: the Head of our Department deemed * * *



Although it may be taken to refer to the man (whoever he was) who occupied this post at the time Hazel Shade was a student, the reader cannot be blamed for applying it to Paul H., Jr., the fine administrator and inept scholar who since 1957 headed the English Department of Wordsmith College. We met now and then (see Foreword and note to line 894) but not often. The Head of the Department to which I belonged was Prof. Nattochdag - "Netochka" as we called the dear man. Certainly the migraines that have lately tormented me to such a degree that I once had to leave in the midst of a concert at which I happened to be sitting beside Paul H., Jr., should not have been a stranger's business. They apparently were, very much so. He kept his eye on me, and immediately upon John Shade's demise circulated a mimeographed letter that began: Several members of the Department of English are painfully concerned over the fate of a ma.n.u.script poem, or parts of a ma.n.u.script poem, left by the late John Shade. The ma.n.u.script fell into the hands of a person who not only is unqualified for the job of editing it, belonging as he does to another department, but is known to have a deranged mind. One wonders whether some legal action, etc.

"Legal action," of course, might be taken by somebody else too. But no matter; one's just anger is mitigated by the satisfaction of foreknowing that the engage gentleman will be less worried about the fate of my friend's poem after reading the pa.s.sage commented here. Southey liked a roasted rat for supper - which is especially comic in view of the rats that devoured his Bishop.

Line 384: book on Pope The t.i.tle of this work which can be found in any college library is Supremely Blest, a phrase borrowed from a Popian line, which I remember but cannot quote exactly. The book is concerned mainly with Pope's technique but also contains pithy observations on "the stylized morals of his age."

Lines 385-386: Jane Dean, Pete Dean The transparent pseudonyms of two innocent people. I visited Jane Provost when pa.s.sing through Chicago in August. I found her still unmarried. She showed me some amusing photos of her cousin Peter and his friends. She told me - and I have no reason to disbelieve her words - that Peter Provost (whom I desired very very much to meet, but he was, alas, selling automobiles in Detroit) might have exaggerated a wee bit, but certainly did not fib, when explaining that he had to keep a promise made to one of his dearest fraternity friends, a glorious young athlete whose "garland" will not, one hopes, be "briefer than a girl's." Such obligations are not to be treated lightly or disdainfully. Jane said she had tried to talk to the Shades after the tragedy, and later had written Sybil a long letter that was never acknowledged. I said, displaying a bit of the slang I had recently started to master: "You are telling me!"

Line 403-404: it's eight fifteen (And here time forked) From here to line 474 two themes alternate in a synchronous arrangement: television in the Shades' parlor and the replay, as it were, of Hazel's (already adumbrated) actions from the moment Peter met his blind date (406-407) and apologized for having to leave in a hurry (426-428) to Hazel's ride in the bus (445-447 and 457460), ending with the watchman's finding her body (474-477). I have italicized the Hazel theme.

The whole thing strikes me as too labored and long, especially since the synchronization device has been already worked to death by Flaubert and Joyce. Otherwise the pattern is exquisite.

Line 408: A male hand On July 10, the day John Shade wrote this, and perhaps at the very minute he started to use his thirty-third index card for lines 406-416, Gradus was driving in a hired car from Geneva to Lex, where Odon was known to be resting, after completing his motion picture, at the villa of an old American friend, Joseph S. Lavender (the name hails from the laundry, not from the laund). Our brilliant schemer had been told that Joe Lavender collected photographs of the artistic type called in French ombrioles. He had not been told what exactly these were and dismissed them mentally as "lampshades with landscapes." His cretinous plan was to present himself as the agent of a Strasbourg art dealer and then, over drinks with Lavender and his house guest, endeavor to pick up clues to the King's whereabouts. He did not reckon with the fact that Donald Odon with his absolute sense of such things would have immediately deduced from the way Gradus displayed his empty palm before shaking hands or made a slight bow after every sip, and other tricks of demeanor (which Gradus himself did not notice in people but had acquired from them) that wherever he had been born he had certainly lived for a considerable time in a lowcla.s.s Zemblan environment and was therefore a spy or worse. Gradus was also unaware that the ombrioles Lavender collected (and I am sure Joe will not resent this indiscretion) combined exquisite beauty with highly indecent subject matter - nudities blending with fig trees, oversize ardors, softly shaded hinder cheeks, and also a dapple of female charms.

From his Geneva hotel Gradus had tried to get Lavender on the telephone but was told he could not be reached before noon. By noon Gradus was already under way and telephoned again, this time from Montreux. Lavender had been given the message and would Mr. Degre drop in around tea time. He luncheoned in a lakeside cafe, went for a stroll, asked the price of a small crystal giraffe in a souvenir shop, bought a newspaper, read it on a bench, and presently drove on. In the vicinity of Lex he lost his way among steep tortuous lanes. Upon stopping above a vineyard, at the rough entrance of an unfinished house, he was shown by the three index fingers of three masons the red roof of Lavender's villa high up in the ascending greenery on the opposite side of the road. He decided to leave the car and climb the stone steps of what looked like an easy short cut. While he was trudging up the walled walk with his eye on the rabbit foot of a poplar which now hid the red roof at the top of the climb, now disclosed it, the sun found a weak spot among the rain clouds and next moment a ragged blue hole in them grew a radiant rim. He felt the burden and the odor of his new brown suit bought in a Copenhagen store and already wrinkled. Puffing, consulting his wrist watch, and fanning himself with his trilby, also new, he reached at last the transverse continuation of the looping road he had left below. He crossed it, walked through a wicket and up a curving gravel path, and found himself in front of Lavender's villa. Its name, Libitina, was displayed in cursive script above one of the barred north windows, with its letters made of black wire and the dot over each of the three i's cleverly mimicked by the tarred head of a chalk-coated nail driven into the white facade. This device, and the north-facing window grates, Gradus had observed in Swiss villas before, but immunity to cla.s.sical allusion deprived him of the pleasure. he might have derived from the tribute that Lavender's macabre joviality had paid the Roman G.o.ddess of corpses and tombs. Another matter engaged his attention: from a corner cas.e.m.e.nt came the sounds of a piano, a tumult of vigorous music which for some odd reason, as he was to tell me later, suggested to him a possibility he had not considered and caused his hand to fly to his hip pocket as he prepared to meet not Lavender and not Odon but that gifted hymnist, Charles the Beloved. The music stopped as Gradus, confused by the whimsical shape of the house, hesitated before a gla.s.sed-in porch. An elderly footman in green appeared from a green side door and led him to another entrance. With a show of carelessness not improved by laborious repet.i.tion, Gradus asked him, first in mediocre French, then in worse English, and finally in fair German, if there were many guests staying in the house; but the man only smiled and bowed him into the music room. The musician had vanished. A harplike din still carve from the grand piano upon which a pair of beach sandals stood as on the brink of a lily pond. From a window seat a gaunt jet-glittering lady stiffly arose and introduced herself as the governess of Mr. Lavender's nephew. Gradus mentioned his eagerness to see Lavender's sensational collection: this aptly defined its pictures of lovemaking in orchards, but the governess (whom the King had always called to her pleased face Mademoiselle Belle instead of Mademoiselle Baud) hastened to confess her total ignorance of her employer's hobbies and treasures and suggested the visitor's taking a look at the garden: "Gordon will show you his favorite flowers" she said, and called into the next room "Gordon!" Rather reluctantly there came out a slender but strong-looking lad of fourteen or fifteen dyed a nectarine hue by the sun. He had nothing on save a leopard-spotted loincloth. His closely cropped hair was a tint lighter than his skin: His lovely b.e.s.t.i.a.l face wore an expression both sullen and sly. Our preoccupied plotter did not register any of these details and merely experienced a general impression of indecency. "Gordon is a musical prodigy," said Miss Baud, and the boy winced. "Gordon, will you show the garden to this gentleman?" The boy acquiesced, adding he would take a dip if n.o.body minded. He put on his sandals and led the way out. Through light and shade walked the strange pair: the graceful boy wreathed about the loins with ivy and the seedy killer in his cheap brown suit with a folded newspaper sticking out of his left-hand coat pocket.

"That's the Grotto," said Gordon. "I once spent the night here with a friend." Gradus let his indifferent glance enter the mossy recess where one could glimpse a collapsible mattress with a dark stain on its orange nylon. The boy applied avid lips to a pipe of spring water and wiped his wet hands on his black bathing trunks. Gradus consulted his watch. They strolled on. "You have not seen anything yet," said Gordon.

Although the house possessed at least half-a-dozen water closets, Mr. Lavender in fond memory of his grandfather's Delaware farm, had installed a rustic privy under the tallest poplar of his splendid garden, and for chosen guests, whose sense of humor could stand it, he would unhook from the comfortable neighborhood of the billiard room fireplace a heart-shaped, prettily embroidered bolster to take with them to the throne.

The door was open and across its inner side a boy's hand had scrawled in charcoal: The King was here.

"That's a fine visiting card," remarked Gradus with a forced laugh. "By the way, where is he now, that king?"

"Who knows," said the boy striking his flanks clothed in white tennis shorts, "that was last year. I guess he was heading for the Cote d'Azur, but I am not sure." Dear Gordon lied, which was nice of him. He knew perfectly well that his big friend was no longer in Europe; but dear Gordon should not have brought up the Riviera matter which happened to be true and the mention of which caused Gradus, who knew that Queen Disa had a palazzo there, to mentally slap his brow. They had now reached the swimming pool. Gradus, in deep thought, sank down on a canvas stool. He should wire headquarters at once. No need to prolong this visit. On the other hand, a sudden departure might look suspicious. The stool creaked under him and he looked around for aaother seat. The young woodwose had now closed his eyes and was stretched out supine on the pool's marble margin; his Tarzan brief had been cast aside on the turf. Gradus spat in disgust and walked back towards the house. Simultaneously the elderly footman came running down the steps of the terrace to tell him in three languages that he was wanted on the telephone. Mr. Lavender could not make it after all but would like to talk to Mr. Degre. After an exchange of civilities there was a pause and Lavender asked: "Sure you aren't a mucking snooper from that French rag?" "A what?" said Gradus, p.r.o.nouncing the last word as "vot." "A mucking snooping son of a b.i.t.c.h?" Gradus hung up.

He retrieved his car and drove up to a higher level on the hillside. From the same road bay, on a misty and luminous September day, with the diagonal of the first silver filament crossing the s.p.a.ce between two bal.u.s.ters, the King had surveyed the twinkling ripples of Lake Geneva and had noted their antiphonal response, the flas.h.i.+ng of tinfoil scares in the hillside vineyards. Gradus as he stood there, and moodily looked down at the red tiles of Lavender's villa snuggling among its protective trees, could make out, with some help from his betters, a part of the lawn and a segment of the pool, and even distinguish a pair of sandals on its marble rim - all that remained of Narcissus. One a.s.sumes he wondered if he should not hang around for a bit to make sure he had not been bamboozled. From far below mounted the clink and tinkle of distant masonry work, and a sudden train pa.s.sed between gardens, and a heraldic b.u.t.terfly volant en arriere, sable, a bend gules, traversed the stone parapet, and John Shade took a fresh card.

Line 413: a nymph came pirouetting In the draft there is the lighter and more musical: A nymphet pirouetted Line 417-421: I went upstairs, etc.

The draft yields an interesting variant: 417 I fled upstairs at the first quawk of jazz And read a galley proof: "Such verses as 'See the blind beggar dance, the cripple sing, The sot a hero, lunatic a king'

Smack of their heartless age." Then came your call This is, of course, from Pope's Essay on Man. One knows not what to wonder at more: Pope's not finding a monosyllable to replace "hero" (for example, "man") so as to accommodate the definite article before the next word, or Shade's replacing an admirable pa.s.sage by the much flabbier final text. Or was he afraid of offending an authentic king? In pondering the near past I have never been able to ascertain retrospectively if he really had "guessed my secret," as he once observed (see note to line 991).

Line 426: Just behind (one oozy footstep) Frost The reference is, of course, to Robert Frost (b. 1874). The line displays one of those combinations of pun and metaphor at which our poet excels. In the temperature charts of poetry high is low, and low high, so that the degree at which perfect crystallization occurs is above that of tepid facility. This is what our modest poet says, in effect, respecting the atmosphere of his own fame.

Frost is the author of one of the greatest short poems in the English language, a poem that every American boy knows by heart, about the wintry woods, and the dreary dusk, and the little horsebells of gentle remonstration in the dull darkening air, and that prodigious and poignant end - two closing lines identical in every syllable, but one personal and physical, and the other metaphysical and universal. I dare not quote from memory lest I displace one small precious word. With all his excellent gifts, John Shade could never make his snowflakes settle that way.

Line 431: March night ... headlights from afar approached Note how delicately at this point the television theme happens to merge with the girl's theme (see line 445, more headlights in the fog...).

Lines 433-434: To the ... sea Which we had visited in thirty-three In 1933, Prince Charles was eighteen and Disa, d.u.c.h.ess of Payn, five. The allusion is to Nice (see also line 240) where the Shades spent the first part of that year; but here again, as in regard to so many fascinating facets of my friend's past life, I am not in the possession of particulars (who is to blame, dear S.S.?) and not in the position to say whether or not, in the course of possible excursions along the coast, they ever reached Cap Turc and glimpsed from an oleander-lined lane, usually open to tourists, the Italianate villa built by Queen Disa's grandfather in 1908; and called then Villa Paradiso, or in Zemblan Villa Paradisa, later to forego the first half of its name in honor of his favorite granddaughter. There she spent the first fifteen summers of her life; thither did she return in 1953, "for reasons of health" (as impressed on the nation) but really, a banished queen; and there she still dwells. When the Zemblan Revolution broke out (May 1, 1958), she wrote the King a wild letter in governess English, urging him to come and stay with her until the situation cleared up. The letter was intercepted by the Onhava police, translated into crude Zemblan by a Hindu member of the Extremist party, and then read aloud to the royal captive in a would-be ironic voice by the preposterous commandant of the palace. There happened to be in that letter one - only one, thank G.o.d - sentimental sentence: "I want you to know that no matter how much you hurt me, you cannot hurt my love," and this sentence (if we re-English it from the Zemblan) came out as: "I desire you and love when you flog me" He interrupted the commandant, calling him a buffoon and a rogue, and insulting everybody around so dreadfully that the Extremists had to decide fast whether to shoot him at once or let him have the original of the letter.

Eventually he managed to inform her that he was confined to the palace. Valiant Disa hurriedly left the Riviera and made a romantic but fortunately ineffectual attempt to return to Zembla. Had she been permitted to land, she would have been forthwith incarcerated, which would have reacted on the King's flight, doubling the difficulties of escape. A message from the Karlists containing these simple considerations checked her progress in Stockholm, and she flew back to her perch in a mood of frustration and fury (mainly, I think, because the message had been conveyed to her by a cousin of hers, good old Curdy Buff, whom she loathed). Several weeks pa.s.sed and she was soon in a state of even worse agitation owing to rumors that her husband might be condemned to death. She left Cap Turc again. She had traveled to Brussels and chartered a plane to fly north, when another message, this time from Odon, came, saying that the King and he were out of Zembla, and that she should quietly regain Villa Disa and await there further news. In the autumn of the same year she was informed by Lavender that a man representing her husband would be coining to discuss with her certain business matters concerning property she and her husband jointly owned abroad. She was in the act of writing on the terrace under the jacaranda a disconsolate letter to Lavender when the tall, sheared and bearded visitor with the bouquet of flowers-of-the-G.o.ds who had been watching her from afar advanced through the garlands of shade. She looked up - and of course no dark spectacles and no make-up could for a moment fool her.

Since her final departure from Zembla he had visited her twice, the last time two years before; and during that lapse of time her pale-skin, dark-hair beauty had acquired a new, mature and melancholy glow. In Zembla, where most females are freckled blondes, we have the saying: belwif ivurk.u.mpf wid spew ebanumf, "A beautiful woman should be like a compa.s.s rose of ivory with four parts of ebony." And this was the trim scheme nature had followed in Disa's case. There was something else, something I was to realize only when I read Pale Fire, or rather reread it after the first bitter hot mist of disappointment had cleared before my eyes. I am thinking of lines 261-267 in which Shade describes his wife. At the moment of his painting that poetical portrait, the sitter was twice the age of Queen Disa. I do not wish to be vulgar in dealing with these delicate matters but the fact remains that sixty-year-old Shade is lending here a well-conserved coeval the ethereal and eternal aspect she retains, or should retain, in his kind n.o.ble heart. Now the curious thing about it is that Disa at thirty, when last seen in September 1958, bore a singular resemblance not, of course, to Mrs. Shade as she was when I met her, but to the idealized and stylized picture painted by the poet in those lines of Pale Fire. Actually it was idealized and stylized only in regard to the older woman; in regard to Queen Disa, as she was that afternoon on that blue terrace, it represented a plain unretouched likeness. I trust the reader appreciates the strangeness of this, because if he does not, there is no sense in writing poems, or notes to poems, or anything at all. She seemed also calmer than before; her self-control had improved. During the previous meetings, and throughout their marital life in Zembla, there had been, on her part, dreadful outbursts of temper. When in the first years of marriage he had wished to cope with those blazes and blasts, trying to make her take a rational view of her misfortune, he had found them very annoying; but gradually he learned to take advantage of them and welcomed them as giving him the opportunity of getting rid of her presence for lengthening periods of time by not calling her back after a sequence of doors had slammed ever more distantly, or by leaving the palace himself for some rural hideout.

In the beginning of their calamitous marriage he had strenuously tried to possess her but to no avail. He informed her he had never made love before (which was perfectly true insofar as the implied object could only mean one thing to her), upon which he was forced to endure the ridicule of having her dutiful purity involuntarily enact the ways of a courtesan with a client too young or too old; he said something to that effect (mainly to relieve the ordeal), and she made an atrocious scene. He farced himself with aphrodisiacs, but the anterior characters of her unfortunate s.e.x kept fatally putting him off. One night when he tried tiger tea, and hopes rose high, he made the mistake of begging her to comply with an expedient which she made the mistake of denouncing as unnatural and disgusting. Finally he told her that an old riding accident was incapacitating him but that a cruise with his pals and a lot of sea bathing would be sure to restore his strength.

She had recently lost both parents and had no real friend to turn to for explanation and advice when the inevitable rumors reached her; these she was too proud to discuss with her ladies in waiting but she read books, found out all about our manly Zemblan customs, and concealed her naive distress under the great show of sarcastic sophistication. He congratulated her on her att.i.tude, solemnly swearing that he had given up, or at least would give up, the practices of his youth; but everywhere along the road powerful temptations stood at attention. He succ.u.mbed to them from time to time, then every other day, then several times daily - especially during the robust regime of Harfar Baron of Shalksbore, a phenomenally endowed young brute (whose family name, "knave's farm," is the most probable derivation of "Shakespeare"). Curdy Buff - as Harfar was nicknamed by his admirers - had a huge escort of acrobats and bareback riders, and the whole affair rather got out of hand so that Disa, upon unexpectedly returning from a trip to Sweden, found the Palace transformed into a circus. He again promised, again fell, and despite the utmost discretion was again caught. At last she removed to the Riviera leaving him to amuse himself with a band of Eton-collared, sweet-voiced minions imported from England.

What had the sentiments he entertained in regard to Disa ever amounted to?

Friendly indifference and bleak respect. Not even in the first bloom of their marriage had he felt any tenderness or any excitement. Of pity, of heartache, there could be no question. He was, had always been, casual and heartless. But the heart of his dreaming self, both before and after the rupture, made extraordinary amends. He dreamed of her more often, and with incomparably more poignancy, than his surface-like feelings for her warranted; these dreams occurred when he least thought of her, and worries in no way connected with her a.s.sumed her image in the subliminal world as a battle or a reform becomes a bird of wonder in a tale for children. These heart-rending dreams transformed the drab prose of his feelings for her into strong and strange poetry, subsiding undulations of which would flash and disturb him throughout the day, bringing back the pang and the richness - and then only the pang, and then only its glancing reflection - but not affecting at all his att.i.tude towards the real Disa.

Her image, as she entered and re-entered his sleep, rising apprehensively from a distant sofa or going in search of the messenger who, they said, had just pa.s.sed through the draperies, took into account changes of fas.h.i.+on: but the Disa wearing the dress he had seen on her the summer of the Gla.s.s Works explosion, or last Sunday, or in any other antechamber of time, forever remained exactly as she looked on the day he had first told her he did not love her. That happened during a hopeless trip to Italy, in a lakeside hotel garden - roses, black araucarias, rusty, greenish hydrangeas - one cloudless evening with the mountains of the far sh.o.r.e swimming in a sunset haze and the lake all peach syrup regularly rippled with pale blue, and the captions of a newspaper spread flat on the foul bottom near the stone bank perfectly readable through the shallow diaphanous filth, and because, upon hearing him out, she sank down on the lawn in an impossible posture, examining a gra.s.s culm and frowning, he had taken his words back at once; but the shock had fatally starred the mirror, and thenceforth in his dreams her image was infected with the memory of that confession as with some disease or the secret aftereffects of a surgical operation too intimate to be mentioned.

The gist, rather than the actual plot of the dream, was a constant refutation of his not loving her. His dream-love for her exceeded in emotional tone, in spiritual pa.s.sion and depth, anything he had experienced in his surface existence. This love was like an endless wringing of hands, like a blundering of the soul through an infinite maze of hopelessness and remorse. They were, in a sense, amorous dreams, for they were permeated with tenderness, with a longing to sink his head onto her lap and sob away the monstrous past. They brimmed with the awful awareness of her being so young and so helpless. They were purer than his life. What carnal aura there was in them came not from her but from those with whom he betrayed her - p.r.i.c.klychinned Phrynia, pretty Timandra with that boom under her ap.r.o.n - and even so the s.e.xual sc.u.m remained somewhere far above the sunken treasure and was quite unimportant. He would see her being accosted by a misty relative so distant as to be practically featureless. She would quickly hide what she held and extended her arched hand to be kissed. He knew she had just come across a telltale object - a riding boot in his bed - establis.h.i.+ng beyond any doubt his unfaithfulness. Sweat beaded her pale, naked forehead - but she had to listen to the prattle of a chance visitor or direct the movements of a workman with a ladder who was nodding his head and looking up as he carried it in his arms to the broken window. One might bear - a strong merciless dreamer might bear - the knowledge of her grief and pride but none could bear the sight of her automatic smile as she turned from the agony of the disclosure to the polite trivialities required of her. She would be canceling an illumination, or discussing hospital cots with the head nurse, or merely ordering breakfast for two in the sea cave - and through the everyday plainness of the talk, through the play of the charming gestures with which she always accompanied certain readymade phrases, he, the groaning dreamer, perceived the disarray of her soul and was aware that an odious, undeserved, humiliating disaster had befallen her, and that only obligations of etiquette and her staunch kindness to a guiltless third party gave her the force to smile. As one watched the light on her face, one foresaw it would fade in a moment, to be replaced - as soon as the visitor left - by that impossible little frown the dreamer could never forget. He would help her again to her feet on the same lakeside lawn, with parts of the lake fitting themselves into the s.p.a.ces between the rising bal.u.s.ters, and presently he and she would be walking side by side along an anonymous alley, and he would feel she was looking at him out of the corner of a faint smile but when he forced himself to confront that questioning glimmer, she was no longer there. Everything had changed, everybody was happy. And he absolutely had to find her at once to tell her that he adored her, but the large audience before him separated him from the door, and the notes reaching him through a succession of hands said that she was not available; that she was inaugurating a fire; that she had married an American businessman; that she had become a character in a novel; that she was dead.

No such qualms disturbed him as he sat now on the terrace of her villa and recounted his lucky escape from the Palace. She enjoyed his description of the underground link with the theater and tried to visualize the jolly scramble across the mountains; but the part concerning Garh displeased her as if, paradoxically, she would have preferred him to have gone through a bit of wholesome hough-magandy with the wench. She told him sharply to skip such interludes, and he made her a droll little bow. But when he began to discuss the political situation (two Soviet generals had just been attached to the Extremist government as Foreign Advisers), a familiar vacant express on appeared in her eyes. Now that he was safely out of the country, the entire blue bulk of Zembla, from Embla Point to Emblem Bay, could sink in the sea for all she cared. That he had lost weight was of more concern to her than that he had lost a kingdom. Perfunctorily she inquired about the crown jewels; he revealed to her their unusual hiding place, and she melted in girlish mirth as she had not done for years and years. "I do have some business matters to discuss," he said. "And there are papers you have to sign." Up in the trellis a telephone climbed with the roses. One of her former ladies in waiting, the languid and elegant Fleur de Fyler (now fortyish and faded), still wearing pearls in her raven hair and the traditional white mantilla, brought certain doc.u.ments from Disa's boudoir. Upon hearing the King's mellow voice behind the laurels, Fleur recognized it before she could be misled by his excellent disguise. Two footmen, handsome young strangers of a marked Latin type, appeared with the tea and caught Fleur in mid-curtsey. A sudden breeze groped among the glycines. Defiler of flowers. He asked Fleur as she turned to go with the Disa orchids if she still played the viola. She shook her head several times not wis.h.i.+ng to speak without addressing him and not daring to do so while the servants might be within earshot.

They were alone again. Disa quickly found the papers he needed. Having finished with that, they talked for a while about nice trivial things, such as the motion picture, based on a Zemblan legend, that Odon hoped to make in Paris or Rome. How would he represent, they wondered, the narstran, a h.e.l.lish hall where the souls of murderers were tortured under a constant drizzle of drake venom coming down from the foggy vault? By and large the interview was proceeding in a most satisfactory manner - though her fingers trembled a little when her hand touched the elbow rest of his chair. Careful now.

"What are your plans?" she inquired. "Why can't you stay here as long as you want?

Please do. I'll be going to Rome soon, you'll have the whole house to yourself. Imagine, you can bed here as many as forty guests, forty Arabian thieves." (Influence of the huge terracotta vases in the garden.) He answered he would be going to America some time next month and had business in Paris tomorrow.

Why America? What would he do there?

Teach. Examine literary masterpieces with brilliant and charming young people. A hobby he could now freely indulge.

"And, of course, I don't know," she mumbled looking away, "I don't know but perhaps if you'd have nothing against it, I might visit New York - I mean, just for a week or two, and not this year but the next."

He complimented her on her silver-spangled jacket. She persevered: "Well?" "And your hairdo is most becoming." "Oh, what does it matter," she wailed, "what on earth does anything matter!" "I must be on my way," he whispered with a smile and got up. "Kiss me," she said, and was like a limp, s.h.i.+vering ragdoll in his arms for a moment.

He walked to the gate. At the turn of the path he glanced back and saw in the distance her white figure with the listless grace of ineffable grief bending over the garden table, and suddenly a fragile bridge was suspended between waking indifference and dream-love. But she moved, and he saw it was not she at all but only poor Fleur de Fyler collecting the doc.u.ments left among the tea things. (See note to line 80.) When in the course of an evening stroll in May or June,1959, I offered Shade all this marvelous material, he looked at me quizzically and said: "That's all very well, Charles. But there are just two questions. How can you know that all this intimate stuff about your rather appalling king is true? And if true, how can one hope to print such personal things about people who, presumably, are still alive?"

"My dear John," I replied gently and urgently, "do not worry about trifles. Once trans.m.u.ted by you into poetry, the stuff will be true, and the people will come alive. A poet's purified truth can cause no pain, no offense. True art is above false honor."

"Sure, sure," said Shade. "One can harness words like performing fleas and make them drive other fleas. Oh, sure."

"And moreover," I continued as we walked down the road right into a vast sunset, "as soon as your poem is ready, as soon as the glory of Zembla merges with the glory of your verse, I intend to divulge to you an ultimate truth, an extraordinary secret, that will put your mind completely at rest."

Line 469: his gun Gradus, as he drove back to Geneva, wondered when he would be able to use it, that gun. The afternoon was unbearably hot. The lake had developed a scaling of silver and a touch of reflected thunderhead. As many old glaziers, he could deduce rather accurately water temperature from certain indices of brilliancy and motion, and now judged it to be at least 23. As soon as he got back to his hotel he made a long-distance call to headquarters. It proved a terrible experience. Under the a.s.sumption that it would attract less attention than a BIC language, the conspirators conducted telephone conversations in English - broken English, to be exact, with one tense, no articles, and two p.r.o.nunciations, both wrong. Furthermore, by their following the crafty system (invented in the chief BIC country) of using two different sets of code words - headquarters, for instance, saying "bureau" for "king," and Gradus saying "letter," they enormously increased the difficulty of communication. Each side, finally, had forgotten the meaning of certain phrases pertaining to the other's vocabulary so that in result, their tangled and expensive talk combined charades with an obstacle race in the dark. Headquarters thought it understood that letters from the King divulging his whereabouts could be obtained by breaking into Villa Disa and rifling the Queen's bureau; Gradus, who had said nothing of the sort, but had merely tried to convey the results of his Lex visit, was chagrined to learn that instead of looking for the King in Nice he was expected to wait for a consignment of canned salmon in Geneva. One thing, though, came out clearly: next time he should not telephone, but wire or write.

Line 470: Negro We were talking one day about Prejudice. Earlier, at lunch in the Faculty Club, Prof. H's guest, a decrepit emeritus from Boston - whom his host described with deep respect as "a true Patrician, a real blue-blooded Brahmin" (the Brahmin's grandsire sold braces in Belfast) - had happened to say quite naturally and debonairly, in allusion to the origins of a not very engaging new man in the College Library, "one of the Chosen People, I understand" (enunciated with a small snort of comfortable relish); upon which a.s.sistant Professor Misha Gordon, a red-haired musician, had roundly remarked that "of course, G.o.d might choose His people but man should choose his expressions."

As we strolled back, my friend and I, to our adjacent castles, under the sort of light April rain that in one of his lyrical poems he calls: A rapid pencil sketch of Spring Shade said that more than anything on earth he loathed Vulgarity and Brutality, and that one found these two ideally united in racial prejudice. He said that, as a man of letters, he could not help preferring "is a Jew" to "is Jewish" and "is a Negro" to "is colored"; but immediately added that this way of alluding to two kinds of bias in one breath was a good example of careless, or demagogic, lumping (much exploited by Left-Wingers) since it erased the distinction between two historical h.e.l.ls: diabolical persecution and the barbarous traditions of slavery. On the other hand (he admitted) the tears of all ill-treated human beings, throughout the hopelessness of all time, mathematically equaled each other; and perhaps (he thought) one did not err too much in tracing a family likeness (tensing of simian nostrils, sickening dulling of eyes) between the jasmine-belt lyncher and the mystical anti-Semite when under the influence of their pet obsessions. I said that a young Negro gardener (see note to line 998) whom I had recently hired - soon after the dismissal of an unforgettable roomer (see Foreword) - invariably used the word "colored." As a dealer in old and new words (observed Shade) he strongly objected to that epithet not only because it was artistically misleading, but also because its sense depended too much upon application and applier. Many competent Negroes (he agreed) considered it to be the only dignified word, emotionally neutral and ethically inoffensive; their endors.e.m.e.nt obliged decent non-Negroes to follow their lead, and poets do not like to be led; but the genteel adore endors.e.m.e.nts and now use "colored man" for "Negro" as they do "nude" for "naked" or "perspiration" for "sweat"; although of course (he conceded) there might be times when the poet welcomed the dimple of a marble haunch in "nude" or an appropriate beadiness in "perspiration." One also heard it used (he continued) by the prejudiced as a jocular euphemism in a darky anecdote when something funny is said or done by the "colored gentleman" (a sudden brother here of "the Hebrew gentleman" in Victorian novelettes). I had not quite understood his artistic objection to "colored." He explained it thus: Figures in the first scientific works on flowers, birds, b.u.t.terflies and so forth were hand-painted by diligent aquarellists. In defective or premature publications the figures on some plates remained blank. The juxtaposition of the phrases "a white" and "a colored man" always reminded my poet, so imperiously as to dispel their accepted sense, of those outlines one longed to fill with their lawful colors - the green and purple of an exotic plant, the solid blue of a plumage, the geranium bar of a scalloped wing. "And moreover [he said] we, whites, are not white at all, we are mauve at birth, then tea-rose, and later all kinds of repulsive colors." Line 475: A watchman, Father Time The reader should notice the nice response to line 312.

Line 490: Exe Exe obviously stands for Exton, a factory town on the south sh.o.r.e of Omega Lake. It has a rather famous natural history museum with many showcases containing birds collected and mounted by Samuel Shade.

Line 493: She took her poor young life The following note is not an apology of suicide - it is the simple and sober description of a spiritual situation.

The more lucid and overwhelming one's belief in Providence, the greater the temptation to get it over with, this business of life, but the greater too one's fear of the terrible sin implicit in self-destruction. Let us first consider the temptation. As more thoroughly discussed elsewhere in this commentary (see note to line 550), a serious conception of any form of afterlife inevitably and necessarily presupposes some degree of belief in Providence; and, conversely, deep Christian faith presupposes some belief in some sort of spiritual survival. The vision of that survival need not be a rational one, i.e., need not present the precise features of personal fancies or the general atmosphere of a subtropical Oriental park. In fact, a good Zemblan Christian is taught that True faith is not there to supply pictures or maps, but that it should quietly content itself with a warm haze of pleasurable antic.i.p.ation. To take a homely example: little Christopher's family is about to migrate to a distant colony where his father has been a.s.signed to a lifetime post. Little Christopher, a frail lad of nine or ten, relies completely (so completely, in fact, as to blot out the very awareness of this reliance) on his elders' arranging all the details of departure, pa.s.sage and arrival. He cannot imagine, nor does he try to imagine, the particular aspects of the new place awaiting him but he is dimly and comfortably convinced that it will be even better than his homestead, with the big oak, and the mountain, and his pony, and the park, and the stable, and Grimm, the old groom, who has a way of fondling him whenever n.o.body is around. Something of this simple trust we too should have. With this divine mist of utter dependence permeating one's being, no wonder one is tempted, no wonder one weighs on one's palm with a dreamy smile the compact firearm in its case of suede leather hardly bigger than a castlegate key or a boy's seamed purse, no wonder one peers over the parapet into an inviting abyss.

I am choosing these images rather casually. There are purists who maintain that a gentleman should use a brace of pistols, one for each temple, or a bare botkin (note the correct spelling), and that ladies should either swallow a lethal dose or drown with clumsy Ophelia. Humbler humans have preferred sundry forms of suffocation, and minor poets have even tried such fancy releases as vein tapping in the quadruped tub of a drafty boardinghouse bathroom. All this is uncertain and messy. Of the not very many ways known of shedding one's body, falling, falling, falling is the supreme method, but you have to select your sill or ledge very carefully so as not to hurt yourself or others. Jumping from a high bridge is not recommended even if you cannot swim, for wind and water abound in weird contingencies, and tragedy ought not to culminate in a record dive or a policeman's promotion. If you rent a cell in the luminous waffle, room 1915 or 1959, in a tall business center hotel browing the star dust, and pull up the window, and gently - not fall, not jump - but roll out as you should for air comfort, there is always the chance of knocking clean through into your own h.e.l.l a pacific noctambulator walking his dog; in this respect a back room might be safer, especially if giving on the roof of an old tenacious normal house far below where a cat may be trusted to flash out of the way. Another popular take-off is a mountaintop with a sheer drop of say 500 meters but you must find it, because you will be surprised how easy it is to miscalculate your deflection offset, and have some hidden projection, some fool of a crag, rush forth to catch you, causing you to bounce off it into the brush, thwarted, mangled and unnecessarily alive. The ideal drop is from an aircraft, your muscles relaxed, your pilot puzzled, your packed parachute shuffled off, cast off, shrugged off - farewell, shootka (little chute)! Down you go, but all the while you feel suspended and buoyed as you somersault in slow motion like a somnolent tumbler pigeon, and sprawl supine on the eiderdown of the air, or lazily turn to embrace your pillow, enjoying every last instant of soft, deep, death-padded life, with the earth's green seesaw now above, now below, and the voluptuous crucifixion, as you stretch yourself in the growing rush, in the nearing swish, and then your loved body's obliteration in the Lap of the Lord. If I were a poet I would certainly make an ode to the sweet urge to close one's eyes and surrender utterly unto the perfect safety of wooed death. Ecstatically one forefeels the vastness of the Divine Embrace enfolding one's liberated spirit, the warm bath of physical dissolution, the universal unknown engulfing the minuscule unknown that had been the only real part of one's temporary personality. When the soul adores Him Who guides it through mortal life, when it distinguishes His sign at every turn of the trail, painted on the boulder and notched in the fir trunk, when every page in the book of one's personal fate bears His watermark, how can one doubt that He will also preserve us through all eternity?

So what can stop one from effecting the transition? What can help us to resist the intolerable temptation? What can prevent us from yielding to the burning desire for merging in G.o.d?

We who burrow in filth every day may be forgiven perhaps the one sin that ends all sins.

Line 501: L'if The yew in French. It is curious that the Zemblan word for the weeping willow is also "if" (the yew is tas).

Line 502: The grand potato An execrable pun, deliberately placed in this epigraphic position to stress lack of respect for Death. I remember from my schoolroom days Rabelais' soi-disant "last words" among other bright bits in some French manual: Je m'en vais chercher le grand peut-etre.

Line 502: IPH Good taste and the law of libel prevent me from disclosing the real name of the respectable inst.i.tute of higher philosophy at which our poet pokes a good deal of fanciful fun in this canto. Its terminal initials, HP, provide its students with the abbreviation Hi-Phi, and Shade neatly parodies this in his IPH, or If, combinations. It is situated, most picturesquely, in a southwestern state that must remain anonymous here.

I am also obliged to observe that I strongly disapprove of the flippancy with which our poet treats, in this canto, certain aspects of spiritual hope which religion alone can fulfill (see also note to 549).

Line 549: While snubbing G.o.ds including the big G Here indeed is the Gist of the matter. And this, I think, not only the inst.i.tute (see line 517) but our poet himself missed. For a Christian, no Beyond is acceptable or imaginable without the partic.i.p.ation of G.o.d in our eternal destiny, and this in turn implies a condign punishment far every sin, great and small. My little diary happens to contain a few jottings referring to a conversation the poet and I had on June 23 "on my terrace after a game of chess, a draw." I transcribe them here only because they cast a fascinating light on his att.i.tude toward the subject. I had mentioned - I do not recall in what connection - certain differences between my Church and his. It should be noted that our Zemblan brand of Protestantism is rather closely related to the "higher" churches of the Anglican Communion, but has some magnificent peculiarities of its own. The Reformation with us had been headed by a composer of genius; our liturgy is penetrated with rich music; our boy choirs are the sweetest in the world. Sybil Shade came from a Catholic family but since early girlhood developed, as she told me herself, "a religion of her own" - which is generally synonymous, at the best, with a half-hearted attachment to some half-heathen sect or, at the worst, with tepid atheism. She had weaned her husband not only from the Episcopal Church of his fathers, but from all forms of sacramental wors.h.i.+p.

We happened to start speaking of the general present-day nebulation of the notion of "sin," of its confusion with the much more carnally colored ideal of "crime," and I alluded briefly to my childhood contacts with certain rituals of our church. Confession with us is auricular and is conducted in a richly ornamented recess, the confessionist holding a lighted taper and standing with it beside the priest's highbacked seat which is shaped almost exactly as the coronation chair of a Scottish king. Little polite boy that I was, I always feared to stain his purple-black sleeve with the scalding tears of wax that kept dripping onto my knuckles, forming there tight little crusts, and I was fascinated by the illumed concavity of his ear resembling a seash.e.l.l or a glossy orchid, a convoluted receptacle that seemed much too large for the disposal of my peccadilloes.

SHADE: All the seven deadly sins are peccadilloes but without three of them, Pride, l.u.s.t and Sloth, poetry might never have been born.

KINBOTE: Is it fair to base objections upon obsolete terminology?

SHADE: All religions are based upon obsolete terminology.

KINBOTE: What we term Original Sin can never grow obsolete.

SHADE: I know nothing about that. In fact when I was small I thought it meant Cain killing Abel. Personally, I am with the old snuff-takers: L'homme est ne bon. KINBOTE: Yet disobeying the Divine Will is a fundamental definition of Sin. SHADE: I cannot disobey something which I do not know and the reality of which I have the right to deny.

KINBOTE: Tut-tut. Do you also deny that there are sins?

SHADE: I can name only two: murder, and the deliberate infliction of pain. KINBOTE: Then a man spending his life in absolute solitude could not be a sinner?

SHADE: He could torture animals. He could poison the springs on his island. He could denounce an innocent man in a posthumous manifesto.

KINBOTE: And so the pa.s.sword is -?

SHADE: Pity.

KINBOTE: But who instilled it in us, John? Who is the Judge of life, and the Designer of death?

SHADE: Life is a great surprise. I do not see why death should not be an even greater one.

KINBOTE: Now I have caught you, John: once we deny a Higher Intelligence that plans and administrates our individual hereafters we are bound to accept the unspeakably dreadful notion of Chance reaching into eternity. Consider the situation, Throughout eternity our poor ghosts are exposed to nameless vicissitudes. There is no appeal, no advice, no support, no protection, nothing. Poor Kinbote's ghost, poor Shade's shade, may have blundered, may have taken the wrong turn somewhere - oh, from sheer absent-mindedness, or simply through ignorance of a trivial rule in the preposterous game of nature - if there be any rules.

SHADE: There are rules in chess problems: interdiction of dual solutions, for instance.

KINBOTE: I had in mind diabolical rules likely to be broken by the other party as soon as we come to understand them. That is why goetic magic does not always work. The demons in their prismatic malice betray the agreement between us and them, and we are again in the chaos of chance. Even if we temper Chance with Necessity and allow G.o.dless determinism, the mechanism of cause and effect, to provide our souls after death with the dubious solace of metastatistics, we still have to reckon with the individual mishap, the thousand and second highway accident of those scheduled for independence Day in Hades. No-no, if we want to be serious about the hereafter let us not begin by degrading it to the level of a science-fiction yarn or a spiritualistic case history. The ideal of one's soul plunging into limitless and chaotic afterlife with no Providence to direct her - SHADE: There is always a psychopompos around the corner, isn't there?

KINBOTE: Not around that corner, John. With no Providence the soul must rely on the dust of its husk, on the experience gathered in the course of corporeal confinement, and cling childishly to small-town principles, local by-laws and a personality consisting mainly of the shadows of its own prison bars. Such an idea is not to be entertained one instant by the religious mind. How much more intelligent it is - even from a proud infidel's point of view! - to accept G.o.d's Presence - a faint phosph.o.r.escence at first, a pale light in the dimness of bodily life, and a dazzling radiance after it? I too, I too, my dear John, have been a.s.sailed in my time by religious doubts. The church helped me to fight them off. It also helped me not to ask too much, not to demand too clear an image of what is unimaginable. St. Augustine said - SHADE: Why must one always quote St. Augustine to me?

KINBOTE: As St. Augustine said, "One can know what G.o.d is not; one cannot know what He is." I think I know what He is not: He is not despair, He is not terror, He is not the earth in one's rattling throat, not the black hum in one's ears fading to nothing in nothing. I know also that the world could not have occurred fortuitously and that somehow Mind is involved as a main factor in the making of the universe. In trying to find the right name for that Universal Mind, or First Cause, or the Absolute, or Nature, I submit that the Name of G.o.d has priority. Line 550: debris I wish to say something about an earlier note (to line 12). Conscience and scholars.h.i.+p have debated the question, and I now think that the two lines given in that note are distorted and tainted by wistful thinking. It is the only time in the course of the writing of these difficult comments, that I have tarried, in my distress and disappointment, on the brink of falsification. I must ask the reader to ignore those two lines (which, I am afraid, do not even scan properly). I could strike them out before publication but that would mean reworking the entire note, or at least a considerable part of it, and I have no time for such stupidities. Lines 557-558: How to locate in blackness, with a gasp, Terra the Fair, an orbicle of jasp The loveliest couplet in this canto.

Line 579: the other Far from me be it to hint at the existence of some other woman in my friend's life. Serenely he played the part of exemplary husband a.s.signed to him by his smalltown admirers and was, besides, mortally afraid of his wife. More than once did I stop the gossipmongers who linked his name with that of one of his students (see Foreword). Of late, American novelists, most of whom are members of a United English Department that, with one thing and another, must be more soaked in literary talent, Freudian fancies, and ign.o.ble heteros.e.xual l.u.s.t than all the rest of the world, have driven the topic to extinction; therefore I could not face the tedium of introducing that young lady here. Anyway, I hardly knew her. One evening I invited her to a little party with the Shades for the express purpose of refuting those rumors; and that reminds me I should say something about the curious rituals of invitation and counterinvitation in bleak New Wye.

Upon referring to my little diary, I see that during the five-month period of my intercourse with the Shades I was invited to their table exactly three times. Initiation took place on Sat.u.r.day, March the 14th, when I dined at their house with the following people: Nattochdag (whom I saw every day in his office); Professor Gordon of the Music Department (who completely dominated the conversation); the Head of the Russian Department (a farcical pedant of whom the less said the better); and three or four interchangeable women (of whom one - Mrs. Gordon, I think) was enceinte, and another, a perfect stranger, steadily talked to me, or rather into me, from eight to eleven owing to an unfortunate afterdinner distribution of available seats. My next treat, a smaller but by no means cozier souper on Sat.u.r.day, May 23, was attended by Milton Stone (a new librarian, with whom Shade discussed till midnight the cla.s.sification of certain Wordsmithiana); good old Nattochdag (whom I continued to see every day); and an undeodorized Frenchwoman (who gave me a complete picture of language-teaching conditions at the University of California). The date of my third and last meal at the Shades is not entered in my little book but I know it was one morning in June when I brought over a beautiful plan I had drawn of the King's Palace in Onhava with all sorts of heraldic niceties, and a touch of gold paint that I had some trouble in obtaining, and was graciously urged to stay for an impromptu lunch. I should add that, despite my protests, at all three meals my vegetarian limitations of fare were not taken into account, and I was exposed to animal matter in, or around, some of the contaminated greens I might have deigned to taste. I revanched myself rather neatly. Of a dozen or so invitations that I extended, the Shades accepted just three. Every one of these meals was built around some vegetable that I subjected to as many exquisite metamorphoses as Parmentier had his pet tuber undergo. Every time I had but one additional guest to entertain Mrs. Shade (who, if you please - thinning my voice to a feminine pitch - was allergic to artichokes, avocado pears, African acorns - in fact to everything beginning with an "a"). I find nothing more conducive to the blunting of one's appet.i.te than to have none but elderly persons sitting around one at table, fouling their napkins with the disintegration of their make-up, and surrept.i.tiously trying, behind noncommittal smiles, to dislodge the red-hot torture point of a raspberry seed from between false gum and dead gum. So I had young people, students: the first time, the son of a padishah; the second time, my gardener; and the third time, that girl in the black leotard, with that long white face and eyelids painted a ghoulish green; but she came very late, and the Shades left very early - in fact, I doubt if the confrontation lasted more than ten minutes, whereupon I had the task of entertaining the young lady with phonograph records far into the night when at last she rang up somebody to accompany her to a "diner" in Dulwich.

Line 584: The mother and the child Est ist die Mutter mit ihrem Kind (see note to line 664).

Line 596: Points at the puddle in his bas.e.m.e.nt room We all know those dreams in which something Stygian soaks through and Lethe leaks in the dreary terms of defective plumbing. Following this line, there is a false start preserved in the draft - and I hope the reader will feel something of the chill that ran down my long and supple spine when I discovered this variant: Should the dead murderer try to embrace His outraged victim whom he now must face?

Do objects have a soul? Or perish must Alike great temples and Tanagra dust?

The last syllable of "Tanagra" and the first three letters of "dust" from the name of the murderer whose shargar (puny ghost) the radiant spirit of our poet was soon to face. "Simple chance!" the pedestrian reader may cry. But let him try to see, as I have tried to see, how many such combinations are possible and plausible.

"Leningrad used to be Petrograd?" "A prig rad (obs. past tense of read) us?" This variant is so prodigious that only scholarly discipline and a scrupulous regard for the truth prevented me from inserting it here, and deleting four lines elsewhere (for example, the weak lines 627-630) so as to preserve the length of the poem. Shade composed these lines on Tuesday, July 14th. What was Gradus doing that day? Nothing. Combinational fate rests on its laurels. We saw him last on the late afternoon of July 10th when he returned from Lex to his hotel in Geneva, and there we left him.

For the next four days Gradus remained fretting in Geneva. The amusing paradox with these men of action is that they constantly have to endure long stretches of otiosity that they are unable to fill with anything, lacking as they do the resources of an adventurous mind. As many people of little culture, Gradus was a voracious reader of newspapers, pamphlets, chance leaflets and the multilingual literature that comes with nose drops and digestive tablets; but this summed up his concessions to intellectual curiosity, and since his eyesight was not too good, and the consumability of local news not unlimited, he had to rely a great deal on the torpor of sidewalk cafes and on the makes.h.i.+ft of sleep.

How much happier the wide-awake indolents, the monarchs among men, the rich monstrous brains deriving intense enjoyment and rapturous pangs from the bal.u.s.trade of a terrace at nightfall, from the lights and the lake below, from the distant mountain shapes melting into the dark apricot of the afterglow, from the black conifers outlined against the pale ink of the zenith, and from the garnet and green flounces of the water along the silent, sad, forbidden sh.o.r.eline. Oh my sweet Boscobel! And the tender and terrible memories, and the shame, and the glory, and the maddening intimation, and the star that no party member can ever reach. On Wednesday morning, still without news, Gradus telegraphed headquarters saying that he thought it unwise to wait any longer and that he would be staying at Hotel Lazuli, Nice.

Lines 597-608: the thoughts we should roll-call, etc.

This pa.s.sage should be a.s.sociated in the reader's mind with the extraordinary variant given in the preceding note, for only a week later Tanagra dust and "our royal hands" were to come together, in real life, in real death.

Had he not fled, our Charles II might have been executed; this would have certainly happened had he been apprehended between the palace and the Rippleson Caves; but he sensed those thick fingers of fate only seldom during his flight; he sensed them feeling for him (as those of a grim old shepherd checking a daughter's virginity) when he was slipping, that night, on the damp ferny flank of Mt. Mandevil (see note to line 149), and next day, at a more eerie alt.i.tude, in the heady blue, where the mountaineer becomes aware of a phantom companion. Many times that night our King cast himself upon the ground with the desperate resolution of resting there till dawn that he might s.h.i.+ft with less torment what hazard soever he ran. (I am thinking of yet another Charles, another long dark man above two yards high.) But it was all rather physical, or neurotic, and I know perfectly well that my King, if caught and condemned and led away to be shot, would have behaved as he does in lines 606-608: thus he would look about him with insolent composure, and thus he would Taunt our inferiors, cheerfully deride The dedicated imbeciles and spit Into their eyes just for the fun of it Let me close this important note with a rather anti-Darwinian aphorism: The one who kills is always his victim's inferior.

Line 603: Listen to distant c.o.c.ks crow One will recall the admirable image in a recent poem by Edsel Ford: And often when the c.o.c.k crew, shaking fire Out of the morning and the misty mow A mow (in Zemblan muwan) is the field next to a barn.

Lines 609-614: Nor can one help, etc.

This pa.s.sage is different in the draft: 609 Nor can one help the exile caught by death In a chance inn exposed to the hot breath Of this America, this humid night: Through slatted blinds the stripes of colored light Grope for his bed - magicians from the past With philtered gems - and life is ebbing fast.

This describes rather well the "chance inn," a log cabin, with a tiled bathroom, wh

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Pale Fire Part 6 summary

You're reading Pale Fire. This manga has been translated by Updating. Author(s): Vladimir Nabokov. Already has 866 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com