BestLightNovel.com

The Cruise of the Snark Part 11

The Cruise of the Snark - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Cruise of the Snark Part 11 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

But there was no escaping the abundance. I bought a dozen chickens from a native out in the country, and the following day he delivered thirteen chickens along with a canoe-load of fruit. The French storekeeper presented us with pomegranates and lent us his finest horse. The gendarme did likewise, lending us a horse that was the very apple of his eye. And everybody sent us flowers. The _Snark_ was a fruit-stand and a greengrocer's shop masquerading under the guise of a conservatory. We went around flower-garlanded all the time. When the _himine_ singers came on board to sing, the maidens kissed us welcome, and the crew, from captain to cabin-boy, lost its heart to the maidens of Bora Bora. Tehei got up a big fis.h.i.+ng expedition in our honour, to which we went in a double canoe, paddled by a dozen strapping Amazons. We were relieved that no fish were caught, else the _Snark_ would have sunk at her moorings.

The days pa.s.sed, but the abundance did not diminish. On the day of departure, canoe after canoe put off to us. Tehei brought cuc.u.mbers and a young _papaia_ tree burdened with splendid fruit. Also, for me he brought a tiny, double canoe with fis.h.i.+ng apparatus complete. Further, he brought fruits and vegetables with the same lavishness as at Tahaa.

Bihaura brought various special presents for Charmian, such as silk-cotton pillows, fans, and fancy mats. The whole population brought fruits, flowers, and chickens. And Bihaura added a live sucking pig.

Natives whom I did not remember ever having seen before strayed over the rail and presented me with such things as fish-poles, fish-lines, and fish-hooks carved from pearl-sh.e.l.l.

As the _Snark_ sailed out through the reef, she had a cutter in tow.

This was the craft that was to take Bihaura back to Tahaa-but not Tehei.

I had yielded at last, and he was one of the crew of the _Snark_. When the cutter cast off and headed east, and the _Snark's_ bow turned toward the west, Tehei knelt down by the c.o.c.kpit and breathed a silent prayer, the tears flowing down his cheeks. A week later, when Martin got around to developing and printing, he showed Tehei some of the photographs. And that brown-skinned son of Polynesia, gazing on the pictured lineaments of his beloved Bihaura broke down in tears.

But the abundance! There was so much of it. We could not work the _Snark_ for the fruit that was in the way. She was festooned with fruit.

The life-boat and launch were packed with it. The awning-guys groaned under their burdens. But once we struck the full trade-wind sea, the disburdening began. At every roll the _Snark_ shook overboard a bunch or so of bananas and cocoanuts, or a basket of limes. A golden flood of limes washed about in the lee-scuppers. The big baskets of yams burst, and pineapples and pomegranates rolled back and forth. The chickens had got loose and were everywhere, roosting on the awnings, fluttering and squawking out on the jib-boom, and essaying the perilous feat of balancing on the spinnaker-boom. They were wild chickens, accustomed to flight. When attempts were made to catch them, they flew out over the ocean, circled about, and came lack. Sometimes they did not come back.

And in the confusion, un.o.bserved, the little sucking pig got loose and slipped overboard.

"On the arrival of strangers, every man endeavoured to obtain one as a friend and carry him off to his own habitation, where he is treated with the greatest kindness by the inhabitants of the district: they place him on a high seat and feed him with abundance of the finest foods."

CHAPTER XIII THE STONE-FIs.h.i.+NG OF BORA BORA

AT five in the morning the conches began to blow. From all along the beach the eerie sounds arose, like the ancient voice of War, calling to the fishermen to arise and prepare to go forth. We on the _Snark_ likewise arose, for there could be no sleep in that mad din of conches.

Also, we were going stone-fis.h.i.+ng, though our preparations were few.

_Tautai-taora_ is the name for stone-fis.h.i.+ng, _tautai_ meaning a "fis.h.i.+ng instrument." And _taora_ meaning "thrown." But _tautai-taora_, in combination, means "stone-fis.h.i.+ng," for a stone is the instrument that is thrown. Stone-fis.h.i.+ng is in reality a fish-drive, similar in principle to a rabbit-drive or a cattle-drive, though in the latter affairs drivers and driven operate in the same medium, while in the fish-drive the men must be in the air to breathe and the fish are driven through the water.

It does not matter if the water is a hundred feet deep, the men, working on the surface, drive the fish just the same.

This is the way it is done. The canoes form in line, one hundred to two hundred feet apart. In the bow of each canoe a man wields a stone, several pounds in weight, which is attached to a short rope. He merely smites the water with the stone, pulls up the stone, and smites again.

He goes on smiting. In the stern of each canoe another man paddles, driving the canoe ahead and at the same time keeping it in the formation.

The line of canoes advances to meet a second line a mile or two away, the ends of the lines hurrying together to form a circle, the far edge of which is the sh.o.r.e. The circle begins to contract upon the sh.o.r.e, where the women, standing in a long row out into the sea, form a fence of legs, which serves to break any rushes of the frantic fish. At the right moment when the circle is sufficiently small, a canoe dashes out from sh.o.r.e, dropping overboard a long screen of cocoanut leaves and encircling the circle, thus reinforcing the palisade of legs. Of course, the fis.h.i.+ng is always done inside the reef in the lagoon.

"_Tres jolie_," the gendarme said, after explaining by signs and gestures that thousands of fish would be caught of all sizes from minnows to sharks, and that the captured fish would boil up and upon the very sand of the beach.

It is a most successful method of fis.h.i.+ng, while its nature is more that of an outing festival, rather than of a prosaic, food-getting task. Such fis.h.i.+ng parties take place about once a month at Bora Bora, and it is a custom that has descended from old time. The man who originated it is not remembered. They always did this thing. But one cannot help wondering about that forgotten savage of the long ago, into whose mind first flashed this scheme of easy fis.h.i.+ng, of catching huge quant.i.ties of fish without hook, or net, or spear. One thing about him we can know: he was a radical. And we can be sure that he was considered feather-brained and anarchistic by his conservative tribesmen. His difficulty was much greater than that of the modern inventor, who has to convince in advance only one or two capitalists. That early inventor had to convince his whole tribe in advance, for without the co-operation of the whole tribe the device could not be tested. One can well imagine the nightly pow-wow-ings in that primitive island world, when he called his comrades antiquated moss-backs, and they called him a fool, a freak, and a crank, and charged him with having come from Kansas. Heaven alone knows at what cost of grey hairs and expletives he must finally have succeeded in winning over a sufficient number to give his idea a trial. At any rate, the experiment succeeded. It stood the test of truth-it worked! And thereafter, we can be confident, there was no man to be found who did not know all along that it was going to work.

Our good friends, Tehei and Bihaura, who were giving the fis.h.i.+ng in our honour, had promised to come for us. We were down below when the call came from on deck that they were coming. We dashed up the companionway, to be overwhelmed by the sight of the Polynesian barge in which we were to ride. It was a long double canoe, the canoes lashed together by timbers with an interval of water between, and the whole decorated with flowers and golden gra.s.ses. A dozen flower-crowned Amazons were at the paddles, while at the stern of each canoe was a strapping steersman. All were garlanded with gold and crimson and orange flowers, while each wore about the hips a scarlet _pareu_. There were flowers everywhere, flowers, flowers, flowers, without out end. The whole thing was an orgy of colour. On the platform forward resting on the bows of the canoes, Tehei and Bihaura were dancing. All voices were raised in a wild song or greeting.

Three times they circled the _Snark_ before coming alongside to take Charmian and me on board. Then it was away for the fis.h.i.+ng-grounds, a five-mile paddle dead to windward. "Everybody is jolly in Bora Bora," is the saying throughout the Society Islands, and we certainly found everybody jolly. Canoe songs, shark songs, and fis.h.i.+ng songs were sung to the dipping of the paddles, all joining in on the swinging choruses.

Once in a while the cry _Mao_! was raised, whereupon all strained like mad at the paddles. Mao is shark, and when the deep-sea tigers appear, the natives paddle for dear life for the sh.o.r.e, knowing full well the danger they run of having their frail canoes overturned and of being devoured. Of course, in our case there were no sharks, but the cry of _mao_ was used to incite them to paddle with as much energy as if a shark were really after them. "Hoe! Hoe!" was another cry that made us foam through the water.

On the platform Tehei and Bihaura danced, accompanied by songs and choruses or by rhythmic hand-clappings. At other times a musical knocking of the paddles against the sides of the canoes marked the accent. A young girl dropped her paddle, leaped to the platform, and danced a hula, in the midst of which, still dancing, she swayed and bent, and imprinted on our cheeks the kiss of welcome. Some of the songs, or _himines_, were religious, and they were especially beautiful, the deep ba.s.ses of the men mingling with the altos and thin sopranos of the women and forming a combination of sound that irresistibly reminded one of an organ. In fact, "kanaka organ" is the scoffer's description of the _himine_. On the other hand, some of the chants or ballads were very barbaric, having come down from pre-Christian times.

And so, singing, dancing, paddling, these joyous Polynesians took us to the fis.h.i.+ng. The gendarme, who is the French ruler of Bora Bora, accompanied us with his family in a double canoe of his own, paddled by his prisoners; for not only is he gendarme and ruler, but he is jailer as well, and in this jolly land when anybody goes fis.h.i.+ng, all go fis.h.i.+ng.

A score of single canoes, with outriggers, paddled along with us. Around a point a big sailing-canoe appeared, running beautifully before the wind as it bore down to greet us. Balancing precariously on the outrigger, three young men saluted us with a wild rolling of drums.

The next point, half a mile farther on, brought us to the place of meeting. Here the launch, which had been brought along by Warren and Martin, attracted much attention. The Bora Borans could not see what made it go. The canoes were drawn upon the sand, and all hands went ash.o.r.e to drink cocoanuts and sing and dance. Here our numbers were added to by many who arrived on foot from near-by dwellings, and a pretty sight it was to see the flower-crowned maidens, hand in hand and two by two, arriving along the sands.

"They usually make a big catch," Allicot, a half-caste trader, told us.

"At the finish the water is fairly alive with fish. It is lots of fun.

Of course you know all the fish will be yours."

"All?" I groaned, for already the _Snark_ was loaded down with lavish presents, by the canoe-load, of fruits, vegetables, pigs, and chickens.

"Yes, every last fish," Allicot answered. "You see, when the surround is completed, you, being the guest of honour, must take a harpoon and impale the first one. It is the custom. Then everybody goes in with their hands and throws the catch out on the sand. There will be a mountain of them. Then one of the chiefs will make a speech in which he presents you with the whole kit and boodle. But you don't have to take them all. You get up and make a speech, selecting what fish you want for yourself and presenting all the rest back again. Then everybody says you are very generous."

"But what would be the result if I kept the whole present?" I asked.

"It has never happened," was the answer. "It is the custom to give and give back again."

The native minister started with a prayer for success in the fis.h.i.+ng, and all heads were bared. Next, the chief fishermen told off the canoes and allotted them their places. Then it was into the canoes and away. No women, however, came along, with the exception of Bihaura and Charmian.

In the old days even they would have been tabooed. The women remained behind to wade out into the water and form the palisade of legs.

The big double canoe was left on the beech, and we went in the launch.

Half the canoes paddled off to leeward, while we, with the other half, headed to windward a mile and a half, until the end of our line was in touch with the reef. The leader of the drive occupied a canoe midway in our line. He stood erect, a fine figure of an old man, holding a flag in his hand. He directed the taking of positions and the forming of the two lines by blowing on a conch. When all was ready, he waved his flag to the right. With a single splash the throwers in every canoe on that side struck the water with their stones. While they were hauling them back-a matter of a moment, for the stones scarcely sank beneath the surface-the flag waved to the left, and with admirable precision every stone on that side struck the water. So it went, back and forth, right and left; with every wave of the flag a long line of concussion smote the lagoon. At the same time the paddles drove the canoes forward and what was being done in our line was being done in the opposing line of canoes a mile and more away.

On the bow of the launch, Tehei, with eyes fixed on the leader, worked his stone in unison with the others. Once, the stone slipped from the rope, and the same instant Tehei went overboard after it. I do not know whether or not that stone reached the bottom, but I do know that the next instant Tehei broke surface alongside with the stone in his hand. I noticed this same accident occur several times among the near-by canoes, but in each instance the thrower followed the stone and brought it back.

The reef ends of our lines accelerated, the sh.o.r.e ends lagged, all under the watchful supervision of the leader, until at the reef the two lines joined, forming the circle. Then the contraction of the circle began, the poor frightened fish harried sh.o.r.eward by the streaks of concussion that smote the water. In the same fas.h.i.+on elephants are driven through the jungle by motes of men who crouch in the long gra.s.ses or behind trees and make strange noises. Already the palisade of legs had been built.

We could see the heads of the women, in a long line, dotting the placid surface of the lagoon. The tallest women went farthest out, thus, with the exception of those close insh.o.r.e, nearly all were up to their necks in the water.

Still the circle narrowed, till canoes were almost touching. There was a pause. A long canoe shot out from sh.o.r.e, following the line of the circle. It went as fast as paddles could drive. In the stern a man threw overboard the long, continuous screen of cocoanut leaves. The canoes were no longer needed, and overboard went the men to reinforce the palisade with their legs. For the screen was only a screen, and not a net, and the fish could dash through it if they tried. Hence the need for legs that ever agitated the screen, and for hands that splashed and throats that yelled. Pandemonium reigned as the trap tightened.

But no fish broke surface or collided against the hidden legs. At last the chief fisherman entered the trap. He waded around everywhere, carefully. But there were no fish boiling up and out upon the sand.

There was not a sardine, not a minnow, not a polly-wog. Something must have been wrong with that prayer; or else, and more likely, as one grizzled fellow put it, the wind was not in its usual quarter and the fish were elsewhere in the lagoon. In fact, there had been no fish to drive.

"About once in five these drives are failures," Allicot consoled us.

Well, it was the stone-fis.h.i.+ng that had brought us to Bora Bora, and it was our luck to draw the one chance in five. Had it been a raffle, it would have been the other way about. This is not pessimism. Nor is it an indictment of the plan of the universe. It is merely that feeling which is familiar to most fishermen at the empty end of a hard day.

CHAPTER XIV THE AMATEUR NAVIGATOR

THERE are captains and captains, and some mighty fine captains, I know; but the run of the captains on the _Snark_ has been remarkably otherwise.

My experience with them has been that it is harder to take care of one captain on a small boat than of two small babies. Of course, this is no more than is to be expected. The good men have positions, and are not likely to forsake their one-thousand-to-fifteen-thousand-ton billets for the _Snark_ with her ten tons net. The _Snark_ has had to cull her navigators from the beach, and the navigator on the beach is usually a congenital inefficient-the sort of man who beats about for a fortnight trying vainly to find an ocean isle and who returns with his schooner to report the island sunk with all on board, the sort of man whose temper or thirst for strong waters works him out of billets faster than he can work into them.

The _Snark_ has had three captains, and by the grace of G.o.d she shall have no more. The first captain was so senile as to be unable to give a measurement for a boom-jaw to a carpenter. So utterly agedly helpless was he, that he was unable to order a sailor to throw a few buckets of salt water on the _Snark's_ deck. For twelve days, at anchor, under an overhead tropic sun, the deck lay dry. It was a new deck. It cost me one hundred and thirty-five dollars to recaulk it. The second captain was angry. He was born angry. "Papa is always angry," was the description given him by his half-breed son. The third captain was so crooked that he couldn't hide behind a corkscrew. The truth was not in him, common honesty was not in him, and he was as far away from fair play and square-dealing as he was from his proper course when he nearly wrecked the _Snark_ on the Ring-gold Isles.

It was at Suva, in the Fijis, that I discharged my third and last captain and took up gain the role of amateur navigator. I had essayed it once before, under my first captain, who, out of San Francisco, jumped the _Snark_ so amazingly over the chart that I really had to find out what was doing. It was fairly easy to find out, for we had a run of twenty-one hundred miles before us. I knew nothing of navigation; but, after several hours of reading up and half an hour's practice with the s.e.xtant, I was able to find the _Snark's_ lat.i.tude by meridian observation and her longitude by the simple method known as "equal alt.i.tudes." This is not a correct method. It is not even a safe method, but my captain was attempting to navigate by it, and he was the only one on board who should have been able to tell me that it was a method to be eschewed. I brought the _Snark_ to Hawaii, but the conditions favoured me. The sun was in northern declination and nearly overhead. The legitimate "chronometer-sight" method of ascertaining the longitude I had not heard of-yes, I had heard of it. My first captain mentioned it vaguely, but after one or two attempts at practice of it he mentioned it no more.

I had time in the Fijis to compare my chronometer with two other chronometers. Two weeks previous, at Pago Pago, in Samoa, I had asked my captain to compare our chronometer with the chronometers on the American cruiser, the _Annapolis_. This he told me he had done-of course he had done nothing of the sort; and he told me that the difference he had ascertained was only a small fraction of a second. He told it to me with finely simulated joy and with words of praise for my splendid time-keeper. I repeat it now, with words of praise for his splendid and unblus.h.i.+ng unveracity. For behold, fourteen days later, in Suva, I compared the chronometer with the one on the Atua, an Australian steamer, and found that mine was thirty-one seconds fast. Now thirty-one seconds of time, converted into arc, equals seven and one-quarter miles. That is to say, if I were sailing west, in the night-time, and my position, according to my dead reckoning from my afternoon chronometer sight, was shown to be seven miles off the land, why, at that very moment I would be cras.h.i.+ng on the reef. Next I compared my chronometer with Captain Wooley's. Captain Wooley, the harbourmaster, gives the time to Suva, firing a gun signal at twelve, noon, three times a week. According to his chronometer mine was fifty-nine seconds fast, which is to say, that, sailing west, I should be cras.h.i.+ng on the reef when I thought I was fifteen miles off from it.

I compromised by subtracting thirty-one seconds from the total of my chronometer's losing error, and sailed away for Tanna, in the New Hebrides, resolved, when nosing around the land on dark nights, to bear in mind the other seven miles I might be out according to Captain Wooley's instrument. Tanna lay some six hundred miles west-southwest from the Fijis, and it was my belief that while covering that distance I could quite easily knock into my head sufficient navigation to get me there. Well, I got there, but listen first to my troubles. Navigation _is_ easy, I shall always contend that; but when a man is taking three gasolene engines and a wife around the world and is writing hard every day to keep the engines supplied with gasolene and the wife with pearls and volcanoes, he hasn't much time left in which to study navigation.

Also, it is bound to be easier to study said science ash.o.r.e, where lat.i.tude and longitude are unchanging, in a house whose position never alters, than it is to study navigation on a boat that is rus.h.i.+ng along day and night toward land that one is trying to find and which he is liable to find disastrously at a moment when he least expects it.

To begin with, there are the compa.s.ses and the setting of the courses.

We sailed from Suva on Sat.u.r.day afternoon, June 6, 1908, and it took us till after dark to run the narrow, reef-ridden pa.s.sage between the islands of Viti Levu and Mbengha. The open ocean lay before me. There was nothing in the way with the exception of Vatu Leile, a miserable little island that persisted in poking up through the sea some twenty miles to the west-southwest-just where I wanted to go. Of course, it seemed quite simple to avoid it by steering a course that would pa.s.s it eight or ten miles to the north. It was a black night, and we were running before the wind. The man at the wheel must be told what direction to steer in order to miss Vatu Leile. But what direction? I turned me to the navigation books. "True Course" I lighted upon. The very thing! What I wanted was the true course. I read eagerly on:

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Cruise of the Snark Part 11 summary

You're reading The Cruise of the Snark. This manga has been translated by Updating. Author(s): Jack London. Already has 477 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com