BestLightNovel.com

The Ramen King And I : How The Inventor Of Instant Noodles Fixed My Love Life Part 2

The Ramen King And I : How The Inventor Of Instant Noodles Fixed My Love Life - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Ramen King And I : How The Inventor Of Instant Noodles Fixed My Love Life Part 2 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"Natsu's Brewery?" the woman suggested. the woman suggested.

A prequel series about Natsuko's grandmother, who battles and overcomes the traditional exclusion of women from sake making.

"Read it."

"The Chef?"

A traveling chef for hire, Mr. Ajisawa uses culinary knowledge to solve clients' problems, which at first glance seem unrelated to food.



"Sorry."

"Train Station Bento-Box Single Traveler?"

Dai and his wife, Yuko, run a bento-box lunch shop. For their tenth wedding anniversary, Yuko presents Dai with a special train ticket so he can travel around j.a.pan indulging his pa.s.sion for bento-box lunches sold at train stations. "It'll be a nice vacation from me!" says Yuko, who stays home to mind their shop.

"Read that, too."

"Emba.s.sy Chef?"

Mr. Osawa, a twenty-eight-year-old chef, gets a job at the j.a.panese emba.s.sy in Vietnam, where his deft kitchen skills help the amba.s.sador overcome various diplomatic crises.

"I don't think so."

"Third-Generation Tsukiji Fish Market Man?"

A human resources manager at a troubled bank, Mr. Akagi is ordered to lay off one hundred employees. He feels guilty, so he lays off ninety-nine and then lays himself off. Later, he goes to work for his father-in-law at Tokyo's famous Tsukiji fish market, where he's ostracized because he lacks fish knowledge.

"Sorry again."

"Best Chinese?"

I had read only Book One, but I didn't get into the plot line, which was about a boy born in nineteenth-century Szechwan Province who turns out to be a cooking prodigy.

I was about to leave when the woman made one last suggestion.

"How about Ramen Discovery Legend Ramen Discovery Legend?"

"What?"

The cover of Book One showed a photograph of a bowl of noodle soup topped with bamboo shoots, a slice of pork, and several squares of dried seaweed. Next to the photograph, an ill.u.s.trated young man was holding out an ill.u.s.trated bowl of ramen in his left hand. He was looking straight at me, and his right hand was clenched in a fist.

"Go ahead," he seemed to be saying. "Try it!"

I purchased purchased Ramen Discovery Legend Ramen Discovery Legend Book One and decided to search for a sus.h.i.+ bar in which to read it. I was driving along Clement Street when I noticed a small storefront with a j.a.panese sign. Was it a sus.h.i.+ bar? Yes, it was. Its name, Murasaki, was written vertically down the side of the door in hiragana. Hiragana symbols are like letters in the alphabet, except instead of standing for consonants and vowels, each once represents a whole syllable. (Technically, therefore, hiragana const.i.tute a syllabary, not an alphabet. An example: Book One and decided to search for a sus.h.i.+ bar in which to read it. I was driving along Clement Street when I noticed a small storefront with a j.a.panese sign. Was it a sus.h.i.+ bar? Yes, it was. Its name, Murasaki, was written vertically down the side of the door in hiragana. Hiragana symbols are like letters in the alphabet, except instead of standing for consonants and vowels, each once represents a whole syllable. (Technically, therefore, hiragana const.i.tute a syllabary, not an alphabet. An example:is p.r.o.nounced "mu.") You can write all j.a.panese words in hiragana if you want to-and in kids' books, that's how it is. But in adult writing, some strings of hiragana are replaced with kanji, the ideographs inherited from the Chinese.

When to use kanji and when to use hiragana is a matter of convention and style, but sometimes the decision conveys meaning. For example, if Murasaki Murasaki had been written in kanji, it would have been just one character, had been written in kanji, it would have been just one character,, which means "purple." But, like I said, it was spelled out in hiragana:. And since (like Roman letters) hiragana have no implicit meaning, they give rise to h.o.m.onyms. So Murasaki Murasaki could have meant "purple," but it also might have been a reference to the sus.h.i.+ chef's code language. could have meant "purple," but it also might have been a reference to the sus.h.i.+ chef's code language.

I learned about the sus.h.i.+ chef 's code language translating a newspaper essay while I was a student at International Christian University. The essay described how sus.h.i.+ chefs developed the code so they could talk business in front of customers. For example, agari agari usually means "rise up," but in the sus.h.i.+ chef's code language it means "tea." usually means "rise up," but in the sus.h.i.+ chef's code language it means "tea." Menoji Menoji usually means "the eye kanji," but in the sus.h.i.+ chef 's code language it means "five." (The connection is that it takes five brush strokes to write the eye kanji, usually means "the eye kanji," but in the sus.h.i.+ chef 's code language it means "five." (The connection is that it takes five brush strokes to write the eye kanji,.) In the sus.h.i.+ chef 's code language, murasaki murasaki means "soy sauce." means "soy sauce."

Something about Murasaki looked right, and it wasn't just that the name might have been a reference to soy sauce in the sus.h.i.+ chef's code language. Through the window I could tell that there were only a few tables and one chef.

When I walked inside, he welcomed me from behind the counter.

"Ira.s.shaimase!"

He looked about Tetsuo's age, but he was thinner and smiled more. Behind him, a calligraphy painting of a single kanji character-aras.h.i.+-hung on the wall.

Aras.h.i.+ means "storm." means "storm."

The chef motioned me to sit at his counter, and after surveying the contents of his refrigerated case, I ordered hirame hirame, maguro, saba, maguro, saba, and and uni uni to start. to start.

When the chef put a plate of his sus.h.i.+ in front of me, I reached deliberately for the hirame hirame. In Kanda Tsuruhachi Sus.h.i.+ Stories Kanda Tsuruhachi Sus.h.i.+ Stories, the sus.h.i.+ chef's memoir, Moro-oka divides sus.h.i.+ into four types: white-flesh stuff (hirame, tai tai), red-flesh stuff (maguro, katsuo katsuo), s.h.i.+ny-skin stuff (saba, kohada-s.h.i.+ny-skin stuff is usually pickled), and other stuff (sh.e.l.lfish, etc.). He says customers are supposed to eat the white-flesh stuff first because if they eat red-flesh or s.h.i.+ny-skin or other stuff first, they'll overwhelm their palates with fat or vinegar, and they'll be unable to enjoy the white-flesh stuff 's delicate flavors. I was hoping that by reaching for the white-flesh hirame hirame I could convey to the chef-without even speaking j.a.panese-that I knew what I was doing, but he didn't seem to notice. I could convey to the chef-without even speaking j.a.panese-that I knew what I was doing, but he didn't seem to notice.

Whoa. Did I see what I thought I saw?

To my left at the counter, a few seats away, a j.a.panese man was eating sus.h.i.+. And plopped in the corner of his wood tray was a green clump. Even from a distance of several place settings, I could make out its coa.r.s.e, grainy texture-the telltale sign of freshly grated wasabi. The green clump on my sus.h.i.+ tray was smooth and featureless. Powder-based wasabi.

The chef must have seen me staring at the man's fresh wasabi.

"Kare wa joren da yo," the chef whispered. the chef whispered.

He was saying that the man was a regular customer. Fresh wasabi was apparently the chef 's version of a loyalty reward.

"How did you know I spoke j.a.panese?" I asked.

The chef laughed but didn't say anything. Maybe he had had noticed me eating the white-flesh stuff first. noticed me eating the white-flesh stuff first.

The Murasaki chef went about his business and didn't engage me in further conversation, so I pulled out Book One of Ramen Discovery Legend Ramen Discovery Legend and began reading it at the counter. The story's main character was twenty-seven-year-old Kohei Fujimoto, an entry-level executive at Daiyu Trading Company. During the day, Fujimoto wears a suit and acts like an ordinary salaryman. But at night, even though it's against company policy to moonlight, he secretly runs a ramen stall in the park. Fujimoto's dream is to achieve and began reading it at the counter. The story's main character was twenty-seven-year-old Kohei Fujimoto, an entry-level executive at Daiyu Trading Company. During the day, Fujimoto wears a suit and acts like an ordinary salaryman. But at night, even though it's against company policy to moonlight, he secretly runs a ramen stall in the park. Fujimoto's dream is to achieve da.s.sara da.s.sara. The word is composed of the kanji character, datsu, which means "to separate from," and which means "to separate from," and sara sara, the beginning of the word salaryman salaryman. Fujimoto wants to leave salaried life so that he can open his own ramen restaurant, but first he has to have lots of ramen adventures. Often he is accompanied by Ms. Sakura, a secretary at Daiyu, who knows about his secret ramen life. In the first episode, Fujimoto is having lunch with his boss at a ramen restaurant near their office. Fujimoto declares the broth substandard and makes a derogatory comment, which the owner of the restaurant overhears.

"Who are you to criticize my broth?" the owner retorts. "I simmer my pig bones and chicken carca.s.ses for ten hours, and I serve over six hundred bowls of broth a day. Shut up, unless you think you can do better!"

The episode ends with Fujimoto defeating the owner in a ramen duel. Fujimoto wins by concocting a broth from the freshest free-range Nagoya chickens and the highest-quality kurobuta kurobuta pork. He simmers it for twenty-four hours, reminding the owner of an earlier time, a time when the owner, too, simmered his broth that long, when the owner slept in his kitchen and woke up every few hours to skim off fat. Fujimoto reminds the owner that his ramen is his life. The owner comes to understand that Fujimoto has criticized his broth out of love, and he pledges to do better. pork. He simmers it for twenty-four hours, reminding the owner of an earlier time, a time when the owner, too, simmered his broth that long, when the owner slept in his kitchen and woke up every few hours to skim off fat. Fujimoto reminds the owner that his ramen is his life. The owner comes to understand that Fujimoto has criticized his broth out of love, and he pledges to do better.

I was in the middle of the next episode when I noticed that the j.a.panese man with the fresh wasabi was staring at my comic book. He was in his mid-thirties, maybe a year or two younger than me. From his suit and tie I deduced that he had come straight from work.

He leaned over and spoke to me. His English was very good.

"You like ramen?" he inquired.

I looked up from the page I was reading.

"Not really. I just bought this book."

The man resumed eating his sus.h.i.+. But a few minutes later, he addressed me again.

"Sorry to bother you, but have you ever heard of Ramen Jiro?"

I sipped some green tea.

"Is that a comic book?"

He didn't answer the question.

"I'm Masa," he said instead.

"Andy."

We shook hands.

"So, what's Ramen Jiro?" I asked.

Masa looked down at the sus.h.i.+ tray in front of him. From the look on his face, I could tell that I had just asked his favorite question in the whole wide world.Dear Momof.u.ku, So I was dating Harue and Kim at the same time, and gradually cutting myself off from other people. My isolation only got worse after the consulting firm transferred me back to the United States. I was a.s.signed to the firm's New York branch, so I was back together with Kim, turning off the ringer when she stayed at my apartment in case Harue called. I only saw Kim on weekends, though. As the newest consultant in the New York office, I got last dibs on client a.s.signments, which meant spending Monday through Thursday, every week, at Kmart headquarters.On Monday mornings I would wake up at five thirty, kiss Kim good-bye, and catch a cab to LaGuardia Airport, where I would board a plane to Detroit. I always called ahead to reserve a subcompact at the Detroit Avis ( (I hated big, boatlike cars), but the Avis agents would invariably upgrade me to a midsize. I would complain, and the agents would stare at me like I was speaking another language. "Sir," they would say, " "it's bigger." bigger." Then they would hand me the keys to a lime-green Chevrolet Cavalier or a maroon Buick Skylark, and I would drive north along Interstate 75 to the city of Troy. Then they would hand me the keys to a lime-green Chevrolet Cavalier or a maroon Buick Skylark, and I would drive north along Interstate 75 to the city of Troy.Kmart had hired a team of consultants from our firm to fix what it called the cross-dock problem. A year earlier, Kmart's warehouses had begun installing "intelligent" conveyor belts to route merchandise from supplier trucks to store-bound ones. The belts were supposed to save tens of millions of dollars a year, but for some reason it wasn't happening. My job was to find out why. I would follow the signs on I-75 to Troy and take the exit at Big Beaver Road, the city's main thoroughfare. Kmart headquarters was down a ways, past the industrial parks; it was right across the street from the Somerset Collection, a mall that considered itself too upscale to be called a mall. ( (The Collection's tenants included Neiman Marcus, Barneys, and Saks Fifth Avenue.) As you drive along Big Beaver, Kmart's offices were on the right, housed in brick-faced, hexagonal buildings linked by tube-encased hallways. The campus resembled a giant Habitrail As you drive along Big Beaver, Kmart's offices were on the right, housed in brick-faced, hexagonal buildings linked by tube-encased hallways. The campus resembled a giant Habitrail ( (the modular hamster cage that was popular when I was a kid). Weirder, though, was the giant metallic skull that loomed over the cul-de-sac near the entrance. It was one of the spookiest things I had ever seen: a two-story-high cranium forged from smooth, s.h.i.+ny bronze. There were holes in its sides, and through the holes you could see lots of little metallic skulls inside the big one. In the lobby, a plaque explained that the skull was the work of an English artist commissioned to express the idea "We are our people."According to the plaque, the sculpture was t.i.tled the "Kmart Corporate Head."I couldn't see the Head from the Cross-Dock Team office, but it was always in the back of my mind. I had to cut through the parking lot to get to the warehouse ( (where I would question Kmart staff about the conveyor belts) and on the way over I would feel the Head's icy gaze upon me. I slept at night in the Somerset Inn, a small hotel attached to the Somerset Collection, and once I had a nightmare in which the Head was chasing me and I was trying to move my legs but I couldn't run away. I would ask Kmart employees if they found the Head creepy, but no one seemed to mind it. All they talked about was the cross-dock problem. They talked about how the conveyor belts were supposed to scan a bar code label on every box, and how sometimes the suppliers put the label in the wrong spot. They talked about how the suppliers often used the wrong data format when transmitting computerized packing lists. The result was a huge reject pile in the warehouse that was expensive to sort through. I advised my boss, the head consultant on the project, that the key to solving the cross-dock problem was educating the suppliers on how to prepare their s.h.i.+pments, and he agreed. "Why don't you write a manual?" he suggested. Actually, it was more of an order. So my job became writing a book for Kmart suppliers about where to place bar code labels on their boxes and how to create electronic packing lists using the correct data format. and on the way over I would feel the Head's icy gaze upon me. I slept at night in the Somerset Inn, a small hotel attached to the Somerset Collection, and once I had a nightmare in which the Head was chasing me and I was trying to move my legs but I couldn't run away. I would ask Kmart employees if they found the Head creepy, but no one seemed to mind it. All they talked about was the cross-dock problem. They talked about how the conveyor belts were supposed to scan a bar code label on every box, and how sometimes the suppliers put the label in the wrong spot. They talked about how the suppliers often used the wrong data format when transmitting computerized packing lists. The result was a huge reject pile in the warehouse that was expensive to sort through. I advised my boss, the head consultant on the project, that the key to solving the cross-dock problem was educating the suppliers on how to prepare their s.h.i.+pments, and he agreed. "Why don't you write a manual?" he suggested. Actually, it was more of an order. So my job became writing a book for Kmart suppliers about where to place bar code labels on their boxes and how to create electronic packing lists using the correct data format.As awful as that sounds, for a while this arrangement actually worked for me. I felt like my life was going great because I was working for a big company and I had Kim, who was beautiful and athletic and intelligent. Never mind that I was still talking to Harue on the phone as if she were my girlfriend. The even stranger thing, Momof.u.ku, is that I barely knew Kim. I mean, Momof.u.ku, I'm telling you virtually nothing about her. Nothing about who she was aside from her blond hair and a handful of things she said. I've told you more about conveyor belts than about a woman I dated for two years. That's partly because I can't remember much. But, for the most part, I never knew what she loved or what she cared about or what she was afraid of. Why is it that I never realized how sad that was until now?My Kmart book had grown to a hundred pages-all created in Microsoft PowerPoint-when Kim and I took a vacation in Seattle. We rented a car and drove to the San Juan Islands, where we planned to go mountain biking and stay in bed-and-breakfasts. We were boarding a ferry when she mentioned an old friend in Seattle."Is it a guy?" I asked.It was a guy."Did you guys date?""For like a second."I imagined the guy to be much taller than me, and much more handsome. I imagined that when they dated they were very close, much closer than Kim and I were, and that he was never bleak. I imagined that they laughed all the time and sang songs together in the car. I was jealous, even though I still had another girlfriend on the other side of the world.When we went mountain biking, I wondered if Kim went mountain biking with her old boyfriend, and if he was a better mountain biker than me. One night, in one of the bed-and-breakfasts, she asked me to pull her hair during s.e.x, and I wondered if that was because she was thinking about how he used to do that. She never told me his name, and I was afraid to ask what it was.The day we planned to head back to Seattle, fog settled over the ferry port. We were in the car again, waiting in a long line to board the ferry, when I was so overcome with jealousy about going back to Seattle ( (because Kim's ex-boyfriend lived there) that I said, "I love you." Kim didn't say anything back. Instead she got out of the car and went for a walk in the woods around the ferry terminal. When she returned, she still wasn't talking. that I said, "I love you." Kim didn't say anything back. Instead she got out of the car and went for a walk in the woods around the ferry terminal. When she returned, she still wasn't talking.We drove off the ferry on the Seattle side. The road had only one lane in each direction, but there was so much traffic that we were barely moving. I glanced at Kim in the pa.s.senger seat and she was staring straight ahead. I was pretty sure she was planning to break up with me. I panicked, marking all of the "lasts" in my mind: the last time I stayed at her apartment; the last time we saw a movie together; the last time we ran in the park; the last time we had s.e.x.I thought maybe there was still something I could do, so I put my hand on Kim's shoulder. Then I reached under her s.h.i.+rt. At first she seemed indifferent, but what followed was a car s.e.x scene like the one in her favorite book ( (except that my genitals survived intact). Now everything was going to be OK, I thought, because without saying anything, Kim had basically told me that she loved me.I spotted a blueberry bush on the side of the road."Let's get out and pick some blueberries," I proposed.I pulled over, but Kim didn't get out of the car. Picking blueberries by myself, I felt the panic return. How could a woman say no to picking blueberries by the side of the road with a man she loved? The only explanation I could think of was that she didn't love me after all, and that she was still planning to break up.We flew together as far as Chicago; from there Kim returned to New York and I to Detroit. I complained to the Avis agents about being upgraded to a midsize and left Detroit Metro Airport in the front seat of a purple Pontiac Grand Am. The next morning I was so obsessed with whether Kim was going to break up with me that I found it impossible to write about bar code labels. In the middle of the workday, I drove across the street to Saks, where I picked out a lacy white bra and matching white panties that made me hot just looking at them, and the thought of Kim wearing them drove me crazy.That night, in my hotel room, the phone rang."We need to talk," Kim said.I don't remember anything else she said, but she made it clear that she wasn't happy and that she wanted to be apart. After I hung up, I threw the phone receiver at the wall so hard that it made a hole. How's this for self-delusion, Momof.u.ku? I convinced myself that I was the victim, and that Kim had betrayed me.The next morning, I left the hotel and got into the purple Grand Am. It was almost Thanksgiving, so the air was cold and heavy; Big Beaver Road was veiled in a thin layer of snow. I drove across the street to Kmart headquarters and parked in a spot directly in front of the Kmart Corporate Head. The lingerie I had bought for Kim lay on the pa.s.senger seat, in the bag from Saks. I felt that I should get out of the car because people were expecting me in the Cross-Dock Team office, but I just sat there, staring at the Head. Then I began to cry. Snow was falling now, partially obscuring the view through the winds.h.i.+eld, but I could still make out the Head hovering in front of me.Just then, I thought of Go Forth, Go Forth, and in the front seat of the Grand Am, I tried screaming the line from the show. and in the front seat of the Grand Am, I tried screaming the line from the show."I wanna ___!"I got the first two words out. But I couldn't think of anything-not a single thing-to fill in the blank. This put me in touch with something I can only describe as horror. It was a horror I must not have been ready to face, because I only let myself feel it for an instant.

Sincerely, Andy

After being asked his favorite question in the world, Masa told me that Ramen Jiro was a small restaurant on a triangular plot near the edge of Keio University, the elite school in Tokyo where he had been an undergraduate. Ramen Jiro served ramen, Masa explained, and eating ramen was all anyone did there.

"Yet," he insisted, "Ramen Jiro is not about ramen."

I asked what it was about.

"Difficult to explain," Masa said. He seemed to struggle for the right words. "I guess it's something on another dimension."

I ordered more sus.h.i.+. For the next thirty minutes, Masa related his experiences at Ramen Jiro.

The first time he went, he was a freshman at Keio University. A senior had invited him, explaining on the way to the restaurant what to do and what not to do.

"The first rule," Masa said, "is that no matter what, you can't talk to the owner. He's this serious-looking old man, and you can only talk to him if you're on the university judo team. That's because he sometimes works out with those guys. Anyway, I was on the tennis team, so no talking. The second rule is that you can't leave any noodles or soup in your bowl. That is difficult because regular chashu men chashu men [a bowl of ramen with roast pork slices on top] usually comes with very thin pork slices. But this guy gives you very thick pork. There is a humongous amount of noodles, and a half-inch-high layer of liquid lard on top." [a bowl of ramen with roast pork slices on top] usually comes with very thin pork slices. But this guy gives you very thick pork. There is a humongous amount of noodles, and a half-inch-high layer of liquid lard on top."

"It sounds disgusting," I said.

"Actually, it is disgusting," Masa confirmed. "The first time you eat it, you get sick. But the same day, around midnight, you start to feel like, 'Oh, my G.o.d, I wanna eat that again.' So the next day you go back, and you eat it, and you go, 'What the heck was I thinking? This is crazy. I don't want to ever eat this again.' Then you just keep going in this cycle, until finally you are addicted."

I ordered cold sake for both of us-a junmai junmai from Kochi Prefecture. from Kochi Prefecture.

Masa explained that the moment of truth in any Jiro visit was when you gave your order. There were basically just two items on the Jiro menu: small and large. What Masa had been talking about so far was the small. As a rule, a first-timer was not supposed to even think about a large, but Masa said the decision was harder than it sounded.

"The wait is always at least forty minutes. Then you finally reach the entrance, and this gray-haired, big-bellied owner looks up from his vat of boiling pig carca.s.ses and says 'Nani?' 'Nani?' Then you have to say either Then you have to say either 'sho' 'sho' (small) or (small) or 'dai' 'dai' (large). And even if you've made up your mind that there's no way you could eat a large that day, after standing in line in front of this owner and watching him cook soup for, like, five or ten minutes, you'll start whispering to yourself, 'Maybe I can do it! Maybe I can do it!' And when you're in that mode, you're in trouble. Because when he all of a sudden comes at you with (large). And even if you've made up your mind that there's no way you could eat a large that day, after standing in line in front of this owner and watching him cook soup for, like, five or ten minutes, you'll start whispering to yourself, 'Maybe I can do it! Maybe I can do it!' And when you're in that mode, you're in trouble. Because when he all of a sudden comes at you with 'Nani?' 'Nani?' you'll just blurt out you'll just blurt out 'dai!' 'dai!'-large. And then you'll think, 'What the h.e.l.l did I do? I can't eat that much.'"

"It sounds like you don't really know what you're going to do until you come face-to-face with this guy."

"Exactly. You get in front of him, and you really can't think straight."

Masa took a sip of sake and his face turned serious.

"Once, after I finished, like, one-third of the noodles, I felt like I had to go to the bathroom."

"Is that a problem?"

"There's actually a bathroom there, but no one uses it."

"Why not?"

"Because it's too embarra.s.sing! Think about it. Everybody's waiting forty minutes to get in, and if you make them wait more, the owner's going to get mad at you. You're always feeling this kind of pressure. Pressure. Pressure. I started slowing down because I couldn't finish it, and I thought, 'Oh, my G.o.d, how can I get out of this place?' So I put the pork underneath the noodles, trying to at least hide it, and then I put the bowl on the counter and screamed, 'Thank you very much-good-bye!' And I just ran away and couldn't go back there for three or four months because it was so embarra.s.sing. I was so traumatized because I couldn't finish it. I was like, 'What if it happens again?' "

Masa said he suffered alone for much of the time he stayed away from Ramen Jiro. Eventually, though, he admitted his failure to friends. To his surprise, he learned that many of them had encountered similar problems, so they banded together to perfect their pre-Jiro conditioning.

"You can't have a big breakfast, obviously," Masa warned. "But an empty stomach is almost as bad. My friends tried a lot of different foods before going there. This one guy figured out that the best thing to have was fruit. And the best fruit was an Asian pear. The worst was a banana. Don't even think about eating a banana. Anyway, we would eat a pear before going there, and then be like, 'I think I'm ready. I think I'm ready.' "

That night, when I got home from Murasaki, I typed "Ramen Jiro" into Google's j.a.panese search page. I found not only the street address and a map but also a Web site that oriented Jiro newcomers. A section called "How to Jiro" was divided into advice for novices ("If you need something to drink, order the tea") and advice for Jiro old-timers ("Don't even think about ordering tea. Remember, this water goes into the Jiro broth and boils the Jiro noodles. It's too precious to be wasted on tea"). Referencing a schematic diagram of the counter-with locations labeled A, B, C, etc.-the Web site deconstructed the ordering ritual that Masa had described. I learned, for instance, that when the owner was ready to present your bowl, his younger a.s.sistant, Mr. Sakai, would stand at the location labeled G (near the cash register) and repeat your order back to you. In other words, he would say "sho" "sho" or or "dai," "dai," depending on which you had chosen. This, it turned out, was a cue meaning, "Your order is ready, what toppings would you like?" depending on which you had chosen. This, it turned out, was a cue meaning, "Your order is ready, what toppings would you like?"

The Web site outlined acceptable responses, which were a kind of j.a.panese code: Karame: Extra soy sauce flavoring Extra soy sauce flavoringDokayasai: Double-extra bean sprouts and cabbage Double-extra bean sprouts and cabbageAbura: Extra-thick layer of lard Extra-thick layer of lardAbu-abu: Double-extra-thick layer of lard Double-extra-thick layer of lardNin-nin: Double-extra minced garlic Double-extra minced garlic According to the Web site, if you didn't make your topping call quickly enough, Mr. Sakai would say, "Would you like garlic on that?" Hearing this line from Mr. Sakai was the ultimate Jiro disgrace, because it meant that you would be denied the pleasure of ordering extra vegetables, lard, and flavorings.

I settled on the codes for extra vegetables, extra soy sauce flavoring, and double-extra garlic, and practiced yelling them rapid-fire in my apartment.

"Yasai karame nin-nin! Yasai karame nin-nin!"

After a few weeks, when I felt ready, I proposed a story about Casio, the j.a.panese electronics firm, to Josh, the editor in chief of the business magazine where I worked. I had read an article about Casio in Nikkei Business Nikkei Business-j.a.pan's equivalent of BusinessWeek BusinessWeek-that said the company was famous for shunning consumer input when designing products. The result was a history of strange gadgets that often turned out to be failures. Ill-fated Casio calculators of the 1970s and '80s, for example, included the QL-10, which doubled as a cigarette lighter; the PG-200, which doubled as a pac.h.i.n.ko machine; and the QD-151, which, long before anyone knew what to do with one, doubled as a mobile stock-trading device. But once every decade or so, the company's "producer is king" approach led to huge hits, such as the first cheap portable calculator (the 1972 Casio Mini), G-Shock watches (which became popular with American skateboarders in 1991), and ultrathin Exilim digital cameras (promoted in 2002 as a fas.h.i.+on accessory).

I called Casio's press relations office and set up some interviews.

In Tokyo, I rode the Chuo Line to Casio's engineering center on the western outskirts of the city. There I interviewed Yukio Kas.h.i.+o, the youngest of the company's four founding brothers. In what was a highlight of the trip, Yukio showed me how to divide 1 by 3 on the Casio 14-B, a 1959 calculator the size of a desk. Cordoned off by ropes in the lobby and constructed from telephone relay switches (transistors were not available when it was designed), the machine clicked and clacked to produce the dividend.

After the interview, I returned to Tokyo proper and rode the subway to Mita Station. Exiting the turnstiles, I followed signs to Keio University. A light rain was falling, so I stopped at a supermarket to buy an umbrella. I also swung by the fruit aisle. Ten minutes later I was standing in line-pear in belly-at Ramen Jiro.

There were around twenty men-and no women at all-in front of me on line. The rain had gotten heavier, so everyone held umbrellas. Through a window in the side of the restaurant, I could see the owner. His thin gray hair was almost gone, and he wore a dirty white ap.r.o.n over a dirty white unders.h.i.+rt.

I rehea.r.s.ed saying "Sho!" "Sho!" over and over in my head. over and over in my head.

The wait was almost exactly forty minutes, just like Masa had said, and when I finally got near the front of the line, I saw the owner up close. His ap.r.o.n was smeared with dried pig and chicken blood, and the impressive belly protruding from his modest frame kept him from getting too close to the soup vats he was tending.

"Nani?" I heard him say. I heard him say.

I replied as decisively as possible, and with the best accent I could muster: "Sho!"

The other men in line began giggling. The owner giggled, too. Taking pity on me, the man behind me explained what had happened.

"Actually, he didn't say 'Nani.' 'Nani.' He was just asking if anyone could make change of a one-thousand-yen note." He was just asking if anyone could make change of a one-thousand-yen note."

I had been so anxious about making the call that I wasn't listening very well. Now I had made a terrible mistake. My face flushed in embarra.s.sment. I thought that maybe I should leave. Everyone in the restaurant was giggling.

Soon the owner really did yell "Nani?" "Nani?" and I guess I felt the need to compensate for my mistake. and I guess I felt the need to compensate for my mistake.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Ramen King And I : How The Inventor Of Instant Noodles Fixed My Love Life Part 2 summary

You're reading The Ramen King And I : How The Inventor Of Instant Noodles Fixed My Love Life. This manga has been translated by Updating. Author(s): Andy Raskin. Already has 1115 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com