The Red Lottery Ticket - BestLightNovel.com
You’re reading novel The Red Lottery Ticket Part 22 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
"They accomplices!" exclaimed the stranger. "I declare that they are both innocent. I had no accomplices."
"Then you don't know either of these gentlemen?"
However, instead of falling into the trap set for him, the new comer coolly replied: "I don't know their names, but I have seen them before.
I have even had a long conversation with one of them. That one," he added, pointing to Puymirol.
"Where, and under what circ.u.mstances?"
"At the restaurant known as the Lion d'Or, which I entered for the express purpose of speaking to him."
"That is perfectly true!" cried Puymirol, delighted to hear the culprit confirm the testimony he had given.
"And where did you see that gentleman?" asked the magistrate, pointing to George Caumont.
"I saw him but once in a cab on the Place du Carrousel."
"Well, why was it that you killed Pierre Dargental, on the 9th of April last?"
"Because he refused to surrender to me some letters which he intended to use against a woman."
"But why did you interest yourself in her behalf?"
"I was in love with her. She is a married woman, and Dargental threatened to denounce her to her husband, who would have killed her, had he seen those proofs of her infatuation."
"So you became a murderer through love and devotion?" said M. Robergeot, ironically. "We will see by-and-by how the jury appreciate these extenuating circ.u.mstances. In the meantime, if you wish me to believe you, you must give me the name of this woman who was, of course, your accomplice."
"No, sir; I acted entirely without her knowledge or consent. She is absolutely ignorant of what I have done."
"Then you refuse to give me her name?"
"Is it likely that I have risked my life, and surrender it to you, in view of betraying the woman I have sworn to save? Take my life; it is yours; but I shall carry my secret with me to the grave."
George's face brightened, and Puymirol could not help showing his admiration for this heroism on the part of the man he had so bitterly anathematized. "You fancy that this secret will die with you," replied the magistrate; "but I think I shall succeed in discovering it. I believe I am already on the track." And then, gazing searchingly at the stranger, M. Robergeot said:
"We will return to this subject presently. You must now give me the particulars of the murder."
"It is for that purpose that I came here," replied the new comer, coldly. "I called on Dargental at about eleven o'clock, on the morning of April 9th. He admitted me himself, ushered me into the dining-room, and left me in order to enter his bed-chamber. He returned a moment afterwards with a pistol in his hand; and I had scarcely begun to explain the object of my visit, before he began to abuse me in the most insulting manner. He showered offensive epithets upon me, and uttered the most violent threats against the person whom I wished to place beyond the reach of his knavery. He declared that if she did not pay him the sum of two hundred thousand francs before two days had expired, he would send the letters she had been so imprudent as to write him, to her husband. He added that these letters were then in his pocket, ready to be produced at any moment. Frantic with rage, I sprang at his throat. He freed himself, and threatened me with his pistol; I tried to wrest it from him, but during the struggle, and at a moment when the barrel of the pistol was pointed at his breast, the weapon went off."
"And the bullet pierced Dargental's heart? This was a most unlucky chance. You are remarkably clever. You almost convince me that you were acting only in self-defence, and that the crime you committed was simply justifiable homicide. Well, what after?"
"I lifted the body, placed it in an arm-chair, searched all his pockets, found the note-case he always carried upon his person, opened it, satisfied myself that the letters were there, placed it in my pocket, and left the house without even taking the precaution to wash my blood-stained hands."
"Which left stains upon the lottery tickets you had handled?"
"That is true; I recollect now, that there were some lottery tickets in one of the compartments of the pocket-book."
"Well, you have not told me all. What occurred afterwards?"
"I left the house, fully intending to return home and burn the letters, after showing them to the writer, but, on the Boulevard Haussmann, I saw two men who pretended to be strolling along, looking into the shop windows, but whom I instantly recognised, in spite of their disguise, as two men of a detective agency, whom the lady's husband had hired to watch his wife. Dargental had sent him anonymous letters about her and me. They started after me, and at the corner of the Rue de Rivoli and the Rue des Pyramides one of them stopped to speak to a policeman, while the other continued to follow me. I watched the movements of the policeman out of the corner of my eye, and saw that he refused to interfere. The next one we met might prove less scrupulous, and I might be arrested and taken to the station-house, where I should certainly be searched, and the letters found upon me. I realized my danger, and felt that I had not a moment to lose in getting rid of the letters, so without stopping to reflect, I adopted the first plan that occurred to me. I was just pa.s.sing one of the outlets of the Place du Carrousel.
There was a long line of vehicles. The private detectives were following me at a little distance, talking together, probably making arrangements to pick a quarrel with me, in order to attract the attention of the police, who would take us to the station house. At all events their conversation was so animated that they forgot to watch my movements. In the last cab on the line I saw two gentlemen. The window was open, and I dropped the pocket-book inside, carefully noting the number of the vehicle as I did so. The two detectives gave me no further trouble, however, as no policeman would consent to lend them a helping hand, still they followed me to Montrouge. There is a house there with which I am familiar, and which has two outsets. I entered it, and made my escape by one door, while the two rascals were talking with the porter at the other."
"Is this all you have to tell me?" inquired M. Robergeot.
"Yes, sir," the man replied, coldly. "You now merely have to send me to prison."
"Which I shall proceed to do so as soon as certain formalities are complied with. Your disclosures were so unexpected that I quite forgot to ask your name, profession, age and residence."
"It is useless to ask me for information that I can not give."
"And why not?"
"Because I should betray a secret that is not my own. If I told you who I am, you would soon know the woman I wish to save."
"You hope to die like Campi, who was executed without any one having been able to discover his real name. Your case does not resemble his in the least, however."
"No, certainly not, and I shall die in an entirely different way, but I shall die unknown."
This was said in a tone that made M. Robergeot wonder if he were not dealing with a madman. "But your deposition must be signed," said he.
"Oh! I am quite ready to acknowledge in writing that I have told the truth, and that I have nothing to retract, but I shall sign the first name that occurs to me."
The magistrate felt that it was time to put an end to this discussion.
He knew that time and solitude overcome the most stubborn resistance; besides, the presence of the two friends was a constraint upon him. "So be it," said he. "I shall question you again, however, after you have had time for reflection. In the meantime, you can write your acknowledgment, after first reading the deposition you have just made."
The stranger thereupon rose up, approached the clerk's table, took a pen, and then at the bottom of the last page of the report of his evidence he wrote these words: "I declare that I persist in my statements correctly recorded above: that I alone, and of my own free will, killed Pierre Dargental; that no one prompted me to commit the crime, and that no one knew I was the perpetrator of the murder, until I made the above confession in the presence of Monsieur Robergeot, and of two gentlemen unknown to me."
He then handed the doc.u.ment to the magistrate, who, after glancing at it, said quietly: "Very well. You will now be taken to the depot."
But all at once the man retreated to the wall, which was only three or four steps from him, put his hand in his overcoat pocket, and drew out a weapon that elicited an exclamation of dismay from the magistrate. This weapon was one of those old-fas.h.i.+oned horse pistols, rarely seen now-a-days, and before any one could reach the stranger, he had raised this fire-arm to his head and pulled the trigger. A loud explosion shook the walls; a cloud of smoke filled the office, and drops of warm blood spurted in Puymirol's face. The murderer was lying motionless at the foot of the wall--dead. The witnesses of this sudden suicide stood for a moment overcome with horror. The guard, who had escorted Puymirol into the room, looked as white as a sheet, though he was an old soldier. The clerk, in his alarm, had entered the office without waiting for M.
Robergeot to ring. "Fetch the commissary of police on duty here in the palace," said the magistrate. "I, myself, will summon the public prosecutor. Your examination is ended for the present, gentlemen. You, Monsieur Caumont, are at liberty to retire, but you must hold yourself in readiness to appear before me at any moment, for this affair is not ended. You, Monsieur de Puymirol, will return to the depot, and remain there until I send for you which will be in a short time, probably."
George rushed wildly through the pa.s.sages, and it was not until he found himself out of doors that he again breathed freely Where could he find Albert? They had parted in the Rue de Medicis, after vainly waiting for Roch Plancoet to join them in the garden of the Luxembourg. George had, of course, been obliged to follow the messenger sent to conduct him before the magistrate; and Albert had parted from him with a cheery: "I'll see you again to-morrow." But George now wanted to see the young officer at once; for the man who had just blown his brains out in the presence of the two friends was Roch Plancoet, and it had cost George no little effort to conceal his emotion on seeing him enter M. Robergeot's office. Why had he killed himself? and why had he declared to George's profound astonishment that he was Dargental's murderer? Evidently to spare Gabrielle the pain of knowing her mother's disgrace. But what a strange means he had employed! Could he have really believed that the authorities would always remain ignorant of his name? He had certainly disfigured himself beyond power of recognition, but justice possesses other means of establis.h.i.+ng a person's ident.i.ty. Besides, was his statement really correct? The story of the agents despatched to watch him by M. Rochas was very extraordinary, and yet, otherwise, why had he thrown the pocket-book into the cab? Whilst thus reflecting, George Caumont reached the Place Saint-Michel. Some omnibuses there barred his pa.s.sage, and while waiting to pa.s.s, he saw Madame Verdon approaching him. He tried to avoid her, but it was too late. She called to him, and said: "Well, are you satisfied? You have leagued yourself with Albert and Gabrielle, I see, so as to force me to leave Paris, and you have even sent Monsieur Plancoet to me with your orders. You deserve to marry a girl who rebels against her mother. However, farewell, and good luck to you," she added, with a sneering laugh. "I have just been to Plancoet's notary and have left him my written consent to your marriage.
Monsieur Rochas is waiting for me, and I must make haste if I want to catch the express for Rome, _via_ Florence."
With these concluding words, she entered a pa.s.sing cab, leaving George amazed and indignant beyond expression. On his way up the Boulevard Saint-Michel he was obliged to pa.s.s Madame Verdon's residence, and he felt strongly tempted to enter it. Gabrielle was there, no doubt, but what should he say to her? How could he explain to her, her mother's conduct, and acquaint her with the tragical death of her old friend, Roch? It would certainly be better to allow her brother time to prepare her for this blow. Accordingly he walked straight on to the Rue de Medicis. Here his doorkeeper handed him a note from Albert which ran as follows: "Everything has been arranged. I have seen my sister, and this evening I shall take her to the house of Madame de Brangue, my colonel's wife, who will act as her chaperon for the present. Call on me to-morrow morning, at nine o'clock, at the Hotel de l'Empereur Joseph, in the Rue de Tournon. Try to find Plancoet before you come, and bring him with you. His visit to my mother accomplished wonders. What a friend we have in him! He has saved us all."
"At the cost of his life!" murmured George, sorrowfully, for he did not share the illusions of his future brother-in-law.
However, he was punctual in keeping the appointment that Albert had made with him for the following morning, and on reaching the hotel he found the lieutenant smoking a cigar in his room. The first words that the young officer articulated were: "Where is Plancoet? Didn't you bring him with you?"
George shook his head. He did not know how to break the terrible news to his prospective brother-in-law. "Plancoet will never come," he at last said, sadly.
"Why? has any accident happened to him?"
George was about to reply that he was dead, when one of the hotel servants entered with a letter which he handed to Albert. "Why, this note is from Roch," exclaimed the young officer in astonishment. "How strange for him to write instead of coming to see me. The letter must have been posted yesterday evening. Let us see what he has to say."
He broke the seal, and drew from the envelope two sheets of paper which George had only to glance at, to recognise the letters of Blanche p.o.r.nic and the countess. Albert laid them on the table and then opening the missive from Plancoet which accompanied them, he read aloud as follows: "'My dear boy,--You, as yet, only know a part of the truth, and you must know it all. You will henceforth be the head of the family; and until your sister marries, you will be responsible for her, for I shall not be at hand to watch over her.'"
"Why, what can he be driving at?" exclaimed the lieutenant. "Roch is the best fellow in the world, but he has a fondness for making a mystery out of everything.