BestLightNovel.com

History of the Conquest of Peru Part 45

History of the Conquest of Peru - BestLightNovel.com

You’re reading novel History of the Conquest of Peru Part 45 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

[Footnote 20: Ante, Book 2, chap. 2, note 1.]

[Footnote 21: Ms. de Caravantes. - Quintana, Espanoles Celebres, tom. II., p. 417.

See also the Discurso, Legal y Politico, annexed by Pizarro y Orellana to his bulky tome, in which that cavalier urges the claims of Pizarro. It is in the nature of a memorial to Philip IV in behalf of Pizarro's descendants, in which the writer, after setting forth the manifold services of the Conqueror, shows how little his posterity had profited by the magnificent grants conferred on him by the Crown. The argument of the Royal Counsellor was not without its effect.]

Pizarro's person has been already described. He was tall in stature, well-proportioned, and with a countenance not unpleasing. Bred in camps, with nothing of the polish of a court, he had a soldier-like bearing, and the air of one accustomed to command. But though not polished, there was no embarra.s.sment or rusticity in his address, which, where it served his purpose, could be plausible and even insinuating. The proof of it is the favorable impression made by him, on presenting himself, after his second expedition - stranger as he was to all its forms and usages - at the punctilious court of Castile.

Unlike many of his countrymen, he had no pa.s.sion for ostentatious dress, which he regarded as an inc.u.mbrance. The costume which he most affected on public occasions was a black cloak, with a white hat, and shoes of the same color; the last, it is said, being in imitation of the Great Captain, whose character he had early learned to admire in Italy, but to which his own, certainly, bore very faint resemblance. *22 [Footnote 22: Gomara, Hist. de las Ind., cap. 144. - Zarate, Conq. del Peru. lib. 4, cap. 9.

The portrait of Pizarro, in the viceregal palace at Lima, represents him in a citizen's dress, with a sable cloak, - the capa y espada of a Spanish gentleman. Each panel in the s.p.a.cious sala de los Vireyes was reserved for the portrait of a viceroy.

The long file is complete, from Pizarro to Pezuela; and it is a curious fact, noticed by Stevenson, that the last panel was exactly filled when the reign of the viceroys was abruptly terminated by the Revolution. (Residence in South America, vol.

I. p. 228.) It is a singular coincidence that the same thing should have occurred at Venice, where, if my memory serves me, the last niche reserved for the effigies of its doges was just filled, when the ancient aristocracy was overturned.]

He was temperate in eating, drank sparingly, and usually rose an hour before dawn. He was punctual in attendance to business, and shrunk from no toil. He had, indeed, great powers of patient endurance. Like most of his nation, he was fond of play, and cared little for the quality of those with whom he played; though, when his antagonist could not afford to lose, he would allow himself, it is said, to be the loser; a mode of conferring an obligation much commended by a Castilian writer, for its delicacy. *23 [Footnote 23: Garcila.s.so, Com. Real., Parte 2, lib. 3, cap. 9.]

Though avaricious, it was in order to spend and not to h.o.a.rd.

His ample treasures, more ample than those, probably, that ever before fell to the lot of an adventurer, *24 were mostly dissipated in his enterprises, his architectural works, and schemes of public improvement, which, in a country where gold and silver might be said to have lost their value from their abundance, absorbed an incredible amount of money. While he regarded the whole country, in a manner, as his own, and distributed it freely among his captains, it is certain that the princely grant of a territory with twenty thousand va.s.sals, made to him by the Crown, was never carried into effect; nor did his heirs ever reap the benefit of it. *25

[Footnote 24: "Hallo, i tuvo mas Oro, i Plata, que otro ningun Espanol de quantos han pasado a Indias, ni que ninguno de quantos Capitanes han sido por el Mundo." Gomara Hist. de las Ind., cap.

144.]

[Footnote 25: Ms. de Caravantes. - Pizarro y Orellana, Discurso Leg. y Pol., ap. Varones Il.u.s.t. Gonzalo Pizarro, when taken prisoner by President Gasca, challenged him to point out any quarter of the country in which the royal grant had been carried into effect by a specific a.s.signment of land to his brother. See Garcila.s.so, Com. Real., Parte 2, lib. 5, cap. 36.]

To a man possessed of the active energies of Pizarro, sloth was the greatest evil. The excitement of play was in a manner necessary to a spirit accustomed to the habitual stimulants of war and adventure. His uneducated mind had no relish for more refined, intellectual recreation. The deserted foundling had neither been taught to read nor write. This has been disputed by some, but it is attested by unexceptionable authorities. *26 Montesinos says, indeed, that Pizarro, on his first voyage, tried to learn to read; but the impatience of his temper prevented it, and he contented himself with learning to sign his name. *27 But Montesinos was not a contemporary historian. Pedro Pizarro, his companion in arms, expressly tells us he could neither read nor write; *28 and Zarate, another contemporary, well acquainted with the Conquerors, confirms this statement, and adds, that Pizarro could not so much as sign his name. *29 This was done by his secretary - Picado, in his latter years - while the governor merely made the customary rubrica or flourish at the sides of his name. This is the case with the instruments I have examined, in which his signature, written probably by his secretary, or his t.i.tle of Marques, in later life subst.i.tuted for his name, is garnished with a flourish at the ends, executed in as bungling a manner as if done by the hand of a ploughman. Yet we must not estimate this deficiency as we should in this period of general illumination, - general, at least, in our own fortunate country.

Reading and writing, so universal now, in the beginning of the sixteenth century might be regarded in the light of accomplishments; and all who have occasion to consult the autograph memorials of that time will find the execution of them, even by persons of the highest rank, too often such as would do little credit to a schoolboy of the present day.

[Footnote 26: Even so experienced a person as Munoz seems to have fallen into this error. On one of Pizarro's letters I find the following copy of an autograph memorandum by this eminent scholar: - Carta de Francisco Pizarro, su letra i buena letra.]

[Footnote 27: "En este viage trato Pizarro de aprender a leer; no le dio su viveza lugar a ello; contentose solo con saber firmar, de lo que se veia Almagro, y decia, que firmar sin saber leer era lo mismo que recibir herida, sin poder darla. En adelante firmo siempre Pizarro por si, y por Almagro su Secretario." Montesinos, Annales, Ms., ano 1525.]

[Footnote 28: "Porque el marquez don Francisco Picarro como no savia ler ni escrivir." Pedro Pizarro, Descub. y Conq., Ms]

[Footnote 29: "Siendo personas," says the author, speaking both of Pizarro and Almagro, "no solamente, no leidas, pero que de todo punto no sabian leer, ni aun firmar, que en ellos fue cosa de gran defecto. . . . . . Fue el Marques tan confiado de sus Criados, i Amigos, que todos los Des.p.a.chos, que hacia, asi de Governacion, como de Repartimientos de Indios, libraba ha ciendo el dos senales, en medio de las quales Antonio Picado, su Secretario, firmaba el nombre de Francisco Picarro." Zarate, Conq. del Peru, lib. 4, cap. 9.]

Though bold in action and not easily turned from his purpose, Pizarro was slow in arriving at a decision. This gave him an appearance of irresolution foreign to his character. *30 Perhaps the consciousness of this led him to adopt the custom of saying 'No," at first, to applicants for favor; and afterwards, at leisure, to revise his judgment, and grant what seemed to him expedient. He took the opposite course from his comrade Almagro, who, it was observed, generally said "Yes," but too often failed to keep his promise. This was characteristic of the careless and easy nature of the latter, governed by impulse rather than principle. *31 [Footnote 30: This tardiness of resolve has even led Herrera to doubt his resolution altogether; a judgment certainly contradicted by the whole tenor of his history. "Porque aunque era astuto, i recatado, por la maior parte fue de animo suspenso, i no mui resoluto." Hist. General, dec. 5, lib. 7, cap. 13.]

[Footnote 31: "Tenia por costumbre de quando algo le pedian dezir siempre de no. esto dezia el que hazia por no faltar su palabra, y no obstante que dezia no, correspondia con hazer lo que le pedian no aviendo inconvenimente. . . . . . Don Diego de Almagro hera a la contra que a todos dezia si, y con pocos lo c.u.mplia."

Pedro Pizarro, Descub. y Conq., Ms.]

It is hardly necessary to speak of the courage of a man pledged to such a career as that of Pizarro. Courage, indeed, was a cheap quality among the Spanish adventurers, for danger was their element. But he possessed something higher than mere animal courage, in that constancy of purpose which was rooted too deeply in his nature to be shaken by the wildest storms of fortune. It was this inflexible constancy which formed the key to his character, and const.i.tuted the secret of his success. A remarkable evidence of it was given in his first expedition, among the mangroves and dreary marshes of Choco. He saw his followers pining around him under the blighting malaria, wasting before an invisible enemy, and unable to strike a stroke in their own defence. Yet his spirit did not yield, nor did he falter in his enterprise.

There is something oppressive to the imagination in this war against nature. In the struggle of man against man, the spirits are raised by a contest conducted on equal terms; but in a war with the elements, we feel, that, however bravely we may contend, we can have no power to control. Nor are we cheered on by the prospect of glory in such a contest; for, in the capricious estimate of human glory, the silent endurance of privations, however painful, is little, in comparison with the ostentatious trophies of victory. The laurel of the hero - alas for humanity that it should be so! - grows best on the battle-field.

This inflexible spirit of Pizarro was shown still more strongly, when, in the little island of Gallo, he drew the line on the sand, which was to separate him and his handful of followers from their country and from civilized man. He trusted that his own constancy would give strength to the feeble, and rally brave hearts around him for the prosecution of his enterprise. He looked with confidence to the future, and he did not miscalculate. This was heroic, and wanted only a n.o.bler motive for its object to const.i.tute the true moral sublime.

Yet the same feature in his character was displayed in a manner scarcely less remarkable, when, landing on the coast and ascertaining the real strength and civilization of the Incas, he persisted in marching into the interior at the head of a force of less than two hundred men. In this he undoubtedly proposed to himself the example of Cortes, so contagious to the adventurous spirits of that day, and especially to Pizarro, engaged, as he was, in a similar enterprise. Yet the hazard a.s.sumed by Pizarro was far greater than that of the Conqueror of Mexico, whose force was nearly three times as large, while the terrors of the Inca name - however justified by the result - were as widely spread as those of the Aztecs.

It was doubtless in imitation of the same captivating model, that Pizarro planned the seizure of Atahuallpa. But the situations of the two Spanish captains were as dissimilar as the manner in which their acts of violence were conducted. The wanton ma.s.sacre of the Peruvians resembled that perpetrated by Alvarado in Mexico, and might have been attended with consequences as disastrous, if the Peruvian character had been as fierce as that of the Aztecs. *32 But the blow which roused the latter to madness broke the tamer spirits of the Peruvians. It was a bold stroke, which left so much to chance, that it scarcely merits the name of policy.

[Footnote 32: See Conquest of Mexico, Book 4, chap 8.]

When Pizarro landed in the country, he found it distracted by a contest for the crown. It would seem to have been for his interest to play off one party against the other, throwing his own weight into the scale that suited him. Instead of this, he resorted to an act of audacious violence which crushed them both at a blow. His subsequent career afforded no scope for the profound policy displayed by Cortes, when he gathered conflicting nations under his banner, and directed them against a common foe.

Still less did he have the opportunity of displaying the tactics and admirable strategy of his rival. Cortes conducted his military operations on the scientific principles of a great captain at the head of a powerful host. Pizarro appears only as an adventurer, a fortunate knight-errant. By one bold stroke, he broke the spell which had so long held the land under the dominion of the Incas. The spell was broken, and the airy fabric of their empire, built on the superst.i.tion of ages, vanished at a touch. This was good fortune, rather than the result of policy.

Pizarro was eminently perfidious. Yet nothing is more opposed to sound policy. One act of perfidy fully established becomes the ruin of its author. The man who relinquishes confidence in his good faith gives up the best basis for future operations. Who will knowingly build on a quicksand? By his perfidious treatment of Almagro, Pizarro alienated the minds of the Spaniards. By his perfidious treatment of Atahuallpa, and subsequently of the Inca Manco, he disgusted the Peruvians. The name of Pizarro became a by-word for perfidy. Almagro took his revenge in a civil war; Manco in an insurrection which nearly cost Pizarro his dominion.

The civil war terminated in a conspiracy which cost him his life.

Such were the fruits of his policy. Pizarro may be regarded as a cunning man; but not, as he has been often eulogized by his countrymen, as a politic one.

When Pizarro obtained possession of Cuzco, he found a country well advanced in the arts of civilization; inst.i.tutions under which the people lived in tranquillity and personal safety; the mountains and the uplands whitened with flocks; the valleys teeming with the fruits of a scientific husbandry; the granaries and warehouses filled to overflowing; the whole land rejoicing in its abundance; and the character of the nation, softened under the influence of the mildest and most innocent form of superst.i.tion, well prepared for the reception of a higher and a Christian civilization. But, far from introducing this, Pizarro delivered up the conquered races to his brutal soldiery; the sacred cloisters were abandoned to their l.u.s.t; the towns and villages were given up to pillage; the wretched natives were parcelled out like slaves, to toil for their conquerors in the mines; the flocks were scattered, and wantonly destroyed; the granaries were dissipated; the beautiful contrivances for the more perfect culture of the soil were suffered to fall into decay; the paradise was converted into a desert. Instead of profiting by the ancient forms of civilization, Pizarro preferred to efface every vestige of them from the land, and on their ruin to erect the inst.i.tutions of his own country. Yet these inst.i.tutions did little for the poor Indian, held in iron bondage. It was little to him that the sh.o.r.es of the Pacific were studded with rising communities and cities, the marts of a flouris.h.i.+ng commerce. He had no share in the goodly heritage.

He was an alien in the land of his fathers.

The religion of the Peruvian, which directed him to the wors.h.i.+p of that glorious luminary which is the best representative of the might and beneficence of the Creator, is perhaps the purest form of superst.i.tion that has existed among men. Yet it was much, that, under the new order of things, and through the benevolent zeal of the missionaries, some glimmerings of a n.o.bler faith were permitted to dawn on his darkened soul. Pizarro, himself, cannot be charged with manifesting any overweening solicitude for the propagation of the Faith. He was no bigot, like Cortes. Bigotry is the perversion of the religious principle; but the principle itself was wanting in Pizarro. The conversion of the heathen was a predominant motive with Cortes in his expedition. It was not a vain boast. He would have sacrificed his life for it at any time; and more than once, by his indiscreet zeal, he actually did place his life and the success of his enterprise in jeopardy. It was his great purpose to purify the land from the brutish abominations of the Aztecs, by subst.i.tuting the religion of Jesus. This gave to his expedition the character of a crusade.

It furnished the best apology for the Conquest, and does more than all other considerations towards enlisting our sympathies on the side of the conquerors.

But Pizarro's ruling motives, so far as they can be scanned by human judgment, were avarice and ambition. The good missionaries, indeed, followed in his train to scatter the seeds of spiritual truth, and the Spanish government, as usual, directed its beneficent legislation to the conversion of the natives. But the moving power with Pizarro and his followers was the l.u.s.t of gold. This was the real stimulus to their toil, the price of perfidy, the true guerdon of their victories. This gave a base and mercenary character to their enterprise; and when we contrast the ferocious cupidity of the conquerors with the mild and inoffensive manners of the conquered, our sympathies, the sympathies even of the Spaniard, are necessarily thrown into the scale of the Indian. *33

[Footnote 33: The following vigorous lines of Southey condense, in a small compa.s.s, the most remarkable traits of Pizarro. The poet's epitaph may certainly be acquitted of the imputation, generally well deserved, of flattery towards the subject of it.

"For A Column At Truxillo.

"Pizarro here was born; a greater name The list of Glory boasts not. Toil and Pain, Famine, and hostile Elements, and Hosts Embattled, failed to check him in his course, Not to be wearied, not to be deterred, Not to be overcome. A mighty realm He overran, and with relentless arm Slew or enslaved its unoffending sons, And wealth and power and fame were his rewards.

There is another world, beyond the grave, According to their deeds where men are judged.

O Reader! if thy daily bread be earned By daily labor, - yea, however low, However wretched, be thy lot a.s.signed, Thank thou, with deepest grat.i.tude, the G.o.d Who made thee, that thou art not such as he."]

But as no picture is without its lights, we must not, in justice to Pizarro, dwell exclusively on the darker features of his portrait. There was no one of her sons to whom Spain was under larger obligations for extent of empire; for his hand won for her the richest of the Indian jewels that once sparkled in her imperial diadem. When we contemplate the perils he braved, the sufferings he patiently endured, the incredible obstacles he overcame, the magnificent results he effected with his single arm, as it were, unaided by the government, - though neither a good, nor a great man in the highest sense of that term, it is impossible not to regard him as a very extraordinary one.

Nor can we fairly omit to notice, in extenuation of his errors, the circ.u.mstances of his early life; for, like Almagro, he was the son of sin and sorrow, early cast upon the world to seek his fortunes as he might. In his young and tender age he was to take the impression of those into whose society he was thrown. And when was it the lot of the needy outcast to fall into that of the wise and the virtuous? His lot was cast among the licentious inmates of a camp, the school of rapine, whose only law was the sword, and who looked on the wretched Indian and his heritage as their rightful spoil.

Who does not shudder at the thought of what his own fate might have been, trained in such a school? The amount of crime does not necessarily show the criminality of the agent. History, indeed, is concerned with the former, that it may be recorded as a warning to mankind; but it is He alone who knoweth the heart, the strength of the temptation, and the means of resisting it, that can determine the measure of the guilt

Chapter VI

Movements Of The Conspirators. - Advance Of Vaca De Castro - Proceedings Of Almagro. - Progress Of The Governor. - The Forces Approach Each Other. - b.l.o.o.d.y Plains Of Chupas. - Conduct Of Vaca De Castro.

1541-1543.

The first step of the conspirators, after securing possession of the capital, was to send to the different cities, proclaiming the revolution which had taken place, and demanding the recognition of the young Almagro as governor of Peru. Where the summons was accompanied by a military force, as at Truxillo and Arequipa, it was obeyed without much cavil. But in other cities a colder a.s.sent was given, and in some the requisition was treated with contempt. In Cuzco, the place of most importance next to Lima, a considerable number of the Almagro faction secured the ascendency of their party; and such of the magistracy as resisted were ejected from their offices to make room for others of a more accommodating temper. But the loyal inhabitants of the city, dissatisfied with this proceeding, privately sent to one of Pizarro's captains, named Alvarez de Holguin, who lay with a considerable force in the neighbourhood; and that officer, entering the place, soon dispossessed the new dignitaries of their honors, and restored the ancient capital to its allegiance.

The conspirators experienced a still more determined opposition from Alonso de Alvarado. one of the princ.i.p.al captains of Pizarro, - defeated, as the reader will remember, by the elder Almagro at the bridge of Abancay, - and now lying in the north with a corps of about two hundred men, as good troops as any in the land. That officer, on receiving tidings of his general's a.s.sa.s.sination, instantly wrote to the Licentiate Vaca de Castro, advising him of the state of affairs in Peru, and urging him to quicken his march towards the south. *1

[Footnote 1: Zarate, Conq. del Peru, lib. 4, cap. 13. - Herrera, Hist. General, dec. 6, lib. 10, cap. 7. - Declaracion de Uscategui, Ms. - Carta del Maestro, Martin de Arauco, Ms. - Carta de Fray Vicente Valverde, desde Tumbez, Ms.]

This functionary had been sent out by the Spanish Crown, as noticed in a preceding chapter, to cooperate with Pizarro in restoring tranquillity to the country, with authority to a.s.sume the government himself, in case of that commander's death. After a long and tempestuous voyage, he had landed, in the spring of 1541, at the port of Buena Ventura, and, disgusted with the dangers of the sea, preferred to continue his wearisome journey by land. But so enfeebled was he by the hards.h.i.+ps he had undergone, that it was full three months before he reached Popayan, where he received the astounding tidings of the death of Pizarro. This was the contingency which had been provided for, with such judicious forecast, in his instructions. Yet he was sorely perplexed by the difficulties of his situation. He was a stranger in the land, with a very imperfect knowledge of the country, without an armed force to support him, without even the military science which might be supposed necessary to avail himself of it. He knew nothing of the degree of Almagro's influence, or of the extent to which the insurrection had spread, - nothing, in short, of the dispositions of the people among whom he was cast.

In such an emergency, a feebler spirit might have listened to the counsels of those who advised to return to Panama, and stay there until he had mustered a sufficient force to enable him to take the field against the insurgents with advantage. But the courageous heart of Vaca de Castro shrunk from a step which would proclaim his incompetency to the task a.s.signed him. He had confidence in his own resources, and in the virtue of the commission under which he acted. He relied, too, on the habitual loyalty of the Spaniards; and, after mature deliberation, he determined to go forward, and trust to events for accomplis.h.i.+ng the objects of his mission.

He was confirmed in this purpose by the advices he now received from Alvarado; and without longer delay, he continued his march towards Quito. Here he was well received by Gonzalo Pizarro's lieutenant, who had charge of the place during his commander's absence on his expedition to the Amazon. The licentiate was also joined by Benalcazar, the conqueror of Quito, who brought a small reinforcement, and offered personally to a.s.sist him in the prosecution of his enterprise. He now displayed the royal commission, empowering him, on Pizarro's death, to a.s.sume the government. That contingency had arrived, and Vaca de Castro declared his purpose to exercise the authority conferred on him.

At the same time, he sent emissaries to the princ.i.p.al cities, requiring their obedience to him as the lawful representative of the Crown, - taking care to employ discreet persons on the mission, whose character would have weight with the citizens. He then continued his march slowly towards the south. *2 [Footnote 2: Herrera, Hist. General, dec. 6, lib. 10, cap. 4. - Carta de Benalcazar al Emperador, desde Cali, Ms., 20 Septiembre, 1542.

Benalcazar urged Vaca de Castro to a.s.sume only the t.i.tle of Judge, and not that of Governor, which would conflict with the pretensions of Almagro to that part of the country known as New Toledo and bequeathed to him by his father "Porque yo le avise muchas veces no entrase en la tierra como Governador, sino como Juez de V. M que venia a desagraviar a los agraviados, porque todos lo rescibirian de buena gana." Ubi supra.]

He was willing by his deliberate movements to give time for his summons to take effect, and for the fermentation caused by the late extraordinary events to subside. He reckoned confidently on the loyalty which made the Spaniard unwilling, unless in cases of the last extremity, to come into collision with the royal authority; and, however much this popular sentiment might be disturbed by temporary gusts of pa.s.sion, he trusted to the habitual current of their feelings for giving the people a right direction. In this he did not miscalculate; for so deep-rooted was the principle of loyalty in the ancient Spaniard, that ages of oppression and misrule could alone have induced him to shake off his allegiance. Sad it is, but not strange, that the length of time pa.s.sed under a bad government has not qualified him for devising a good one.

While these events were pa.s.sing in the north, Almagro's faction at Lima was daily receiving new accessions of strength. For, in addition to those who, from the first, had been avowedly of his father's party, there were many others who, from some cause or other, had conceived a disgust for Pizarro, and who now willingly enlisted under the banner of the chief that had overthrown him.

The first step of the young general, or rather of Rada, who directed his movements, was to secure the necessary supplies for the troops, most of whom, having long been in indigent circ.u.mstances, were wholly unprepared for service. Funds to a considerable amount were raised, by seizing on the moneys of the Crown in the hands of the treasurer. Pizarro's secretary, Picado, was also drawn from his prison, and interrogated as to the place where his master's treasures were deposited. But, although put to the torture, he would not - or, as is probable, could not - give information on the subject; and the conspirators, who had a long arrear of injuries to settle with him, closed their proceedings by publicly beheading him in the great square of Lima. *3

[Footnote 3: Pedro Pizarro, Descub. y Conq., Ms. - Carta de Barrio Nuevo, Ms. - Carta de Fray Vicente Valverde, desde Tumbez, Ms.]

Valverde, Bishop of Cuzco, as he himself a.s.sures us, vainly interposed in his behalf. It is singular, that, the last time this fanatical prelate appears on the stage, it should be in the benevolent character of a supplicant for mercy. *4 Soon afterwards, he was permitted, with the judge, Velasquez, and some other adherents of Pizarro, to embark from the port of Lima. We have a letter from him, dated at Tumbez, in November, 1541; almost immediately after which he fell into the hands of the Indians, and with his companions was ma.s.sacred at Puna. A violent death not unfrequently closed the stormy career of the American adventurer. Valverde was a Dominican friar, and, like Father Olmedo in the suite of Cortes, had been by his commander's side throughout the whole of his expedition. But he did not always, like the good Olmedo, use his influence to stay the uplifted hand of the warrior. At least, this was not the mild aspect in which he presented himself at the terrible ma.s.sacre of Caxamalca. Yet some contemporary accounts represent him, after he had been installed in his episcopal office, as unwearied in his labors to convert the natives, and to ameliorate their condition; and his own correspondence with the government, after that period, shows great solicitude for these praiseworthy objects. Trained in the severest school of monastic discipline, which too often closes the heart against the common charities of life, he could not, like the benevolent Las Casas, rise so far above its fanatical tenets as to regard the heathen as his brother, while in the state of infidelity; and, in the true spirit of that school, he doubtless conceived that the sanct.i.ty of the end justified the means, however revolting in themselves.

Yet the same man, who thus freely shed the blood of the poor native to secure the triumph of his faith, would doubtless have as freely poured out his own in its defence. The character was no uncommon one in the sixteenth century. *5 [Footnote 4: "Siendo informado que andavan ordenando la muerte a Antonio Picado secretario del Marques que tenian preso, fui a Don Diego e a eu Capitan General Joan de Herrada e a todos sus capitanes, i les puse delante el servicio de Dios i de S. M. i que bastase en lo fecho por respeto de Dios, humillandome a sus pies porque no lo matasen: i no basto que luego dende a pocos dias lo sacaron a la plaza desta cibdad donde le cortaron la cabeza." Carta de Fray Vicente de Valverde, desde Tumbez, Ms]

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

History of the Conquest of Peru Part 45 summary

You're reading History of the Conquest of Peru. This manga has been translated by Updating. Author(s): William Hickling Prescott. Already has 763 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com