BestLightNovel.com

The Birds Part 20

The Birds - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Birds Part 20 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

TRIBALLUS Big bird give daughter pretty and queen.

HERACLES You say that you give her?

POSIDON Why no, he does not say anything of the sort, that he gives her; else I cannot understand any better than the swallows.

PISTHETAERUS Exactly so. Does he not say she must be given to the swallows?

POSIDON Very well! you two arrange the matter; make peace, since you wish it so; I'll hold my tongue.

HERACLES We are of a mind to grant you all that you ask. But come up there with us to receive Basileia and the celestial bounty.

PISTHETAERUS Here are birds already cut up, and very suitable for a nuptial feast.

HERACLES You go and, if you like, I will stay here to roast them.

PISTHETAERUS You to roast them! you are too much the glutton; come along with us.

HERACLES Ah! how well I would have treated myself!

PISTHETAERUS Let some(one) bring me a beautiful and magnificent tunic for the wedding.

CHORUS(1) At Phanae,(2) near the Clepsydra,(3) there dwells a people who have neither faith nor law, the Englottogastors,(4) who reap, sow, pluck the vines and the figs(5) with their tongues; they belong to a barbaric race, and among them the Philippi and the Gorgiases(6) are to be found; 'tis these Englottogastorian Philippi who introduced the custom all over Attica of cutting out the tongue separately at sacrifices.(7)

f(1) The chorus continues to tell what it has seen on its flights.

f(2) The harbour of the island of Chios; but this name is here used in the sense of being the land of informers ((from the Greek for) 'to denounce').

f(3) i.e. near the orators' platform, in the Public a.s.sembly, or because there stood the water-clock, by which speeches were limited.

f(4) A coined name, made up of (the Greek for) the tongue, and (for) the stomach, and meaning those who fill their stomach with what they gain with their tongues, to wit, the orators.

f(5) (The Greek for) a fig forms part of the word which in Greek means an informer.

f(6) Both rhetoricians.

f(7) Because they consecrated it specially to the G.o.d of eloquence.

A MESSENGER Oh, you, whose unbounded happiness I cannot express in words, thrice happy race of airy birds, receive your king in your fortunate dwellings. More brilliant than the brightest star that illumes the earth, he is approaching his glittering golden palace; the sun itself does not s.h.i.+ne with more dazzling glory. He is entering with his bride at his side,(1) whose beauty no human tongue can express; in his hand he brandishes the lightning, the winged shaft of Zeus; perfumes of unspeakable sweetness pervade the ethereal realms. 'Tis a glorious spectacle to see the clouds of incense wafting in light whirlwinds before the breath of the Zephyr! But here he is himself. Divine Muse!

let thy sacred lips begin with songs of happy omen.

f(1) Basileia, whom he brings back from heaven.

CHORUS Fall back! to the right! to the left! advance!(1) Fly around this happy mortal, whom Fortune loads with her blessings. Oh! oh! what grace!

what beauty! Oh, marriage so auspicious for our city! All honour to this man! 'tis through him that the birds are called to such glorious destinies. Let your nuptial hymns, your nuptial songs, greet him and his Basileia! 'Twas in the midst of such festivities that the Fates formerly united Olympian Here to the King who governs the G.o.ds from the summit of his inaccessible throne. Oh! Hymen! oh! Hymenaeus! Rosy Eros with the golden wings held the reins and guided the chariot; 'twas he, who presided over the union of Zeus and the fortunate Here. Oh! Hymen! oh!

Hymenaeus!

f(1) Terms used in regulating a dance.

PISTHETAERUS I am delighted with your songs, I applaud your verses. Now celebrate the thunder that shakes the earth, the flaming lightning of Zeus and the terrible flas.h.i.+ng thunderbolt.

CHORUS Oh, thou golden flash of the lightning! oh, ye divine shafts of flame, that Zeus has. .h.i.therto shot forth! Oh, ye rolling thunders, that bring down the rain! 'Tis by the order of OUR king that ye shall now stagger the earth! Oh, Hymen! 'tis through thee that he commands the universe and that he makes Basileia, whom he has robbed from Zeus, take her seat at his side. Oh! Hymen! oh! Hymenaeus!

PISTHETAERUS Let all the winged tribes of our fellow-citizens follow the bridal couple to the palace of Zeus(1) and to the nuptial couch! Stretch forth your hands, my dear wife! Take hold of me by my wings and let us dance; I am going to lift you up and carry you through the air.

f(1) Where Pisthetaerus is henceforth to reign.

CHORUS Oh, joy! Io Paean! Tralala! victory is thing, oh, thou greatest of the G.o.ds!

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Birds Part 20 summary

You're reading The Birds. This manga has been translated by Updating. Author(s): Aristophanes. Already has 975 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com