The Literature of Arabia - BestLightNovel.com
You’re reading novel The Literature of Arabia Part 2 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
Haml continued to abuse his brother, and to flatter Cais with expressions of admiration all the way, until in the evening they arrived at the tribe of Fazarah. Hadifah, who at the moment was surrounded by many powerful chiefs, upon whose aid he depended in the hour of need, had changed his mind since his brother Haml's departure, and in place of coming to terms and making peace with Cais he had determined to yield in nothing, but to maintain rigorously the conditions of the coming race.
He was speaking of this very matter with one of the chiefs at the moment when Cais and Haml presented themselves before him. As soon as Hadifah saw Cais, he resolved to cover him with shame. Turning therefore to his brother, he asked: "Who ordered you to go to this man? By the faith of a n.o.ble Arab, even if all the men who cover the surface of the earth were to come and importune me, saying, 'O Hadifah, give up one hair of these camels,' I would not yield until a lance had pierced my heart and a sword stricken the head from my shoulders." Cais crimsoned, and immediately remounted his horse, bitterly reproaching Haml. He returned home with the utmost haste, and found his uncle and brothers waiting for him in extreme anxiety. "O my son!" said his uncle a.s.syed as soon as he saw him, "you have had a disastrous journey, for it has caused you to be disgraced."
"If Hadifah had not been surrounded by certain chiefs, who gave him treacherous counsels, I could have arranged the whole affair," answered Cais. "There is now nothing left but to carry out the race and the bet."
King Cais did not sleep the whole of that night. On the morrow he thought of nothing but the training of his horses during the forty days'
interval before the race. All the Arabs of the land agreed to come to the pastures and see the race, and when the forty days had expired the hors.e.m.e.n of the two tribes came in a crowd to the banks of lake Zatalirsud. Next arrived the archer Ayas, who, turning his back to the lake at the point where the horses were to start, drew his bow as he walked toward the north a hundred times, and measured out to the goal the course of a hundred bow-shots. Soon the hors.e.m.e.n of Ghitfan and Dibyan arrived, for they were of the same territory, and because of their friendly relations and kins.h.i.+p were comprised as one tribe under the name of Adnan. King Cais had begged Antar not to show himself on this occasion, fearing that his appearance might cause dissension. Antar listened to this advice, but was unable to rest quiet in the tents. The interest he felt in Cais, and the deep distrust with which the falseness of the Fazareans--who were always ready for treason--inspired him, induced him to show himself. Girding on his sword Dhami, and mounting his famous charger, Abjer, he took with him his brother s.h.i.+doub, and reached the spot fixed upon for the race, in order that he might watch over the safety of King Zoheir's sons. On his arrival he seemed to excel all that crowd, like a lion clad in coat of mail. He carried his naked sword, and his eyes flashed like blazing coals. As soon as he had reached the middle of the crowd, he cried out with a loud voice, that struck terror to all hearts: "Hearken, n.o.ble Arabian chieftains and men of renown a.s.sembled here--all of you know that I was supported and favored by King Zoheir, father of King Cais, that I am a slave bound to him, by his goodness and munificence; that it is he who caused my parents to acknowledge me, and gave me my rank, making me to be numbered among Arab chiefs. Although he is no longer living, I wish to show my grat.i.tude to him, and bring the kings of the land into subjection to him, even after his death. He has left a son, whom his brothers have acknowledged, and have set on the throne of his father. This son is Cais, whom they have thus distinguished, because of his wisdom, rect.i.tude, and n.o.ble heart. I am the slave of Cais, and am his property; I intend to be the supporter of him whom I love, and the enemy of whosoever resists him. It shall never be said, as long as I live, that I have suffered an enemy to affront him. As to the conditions of this wager, it is our duty to see them observed. The best thing, accordingly, to do is to let the horses race un.o.bstructed, for victory comes from the creator of day and night. I make an oath, therefore, by the holy house at Mecca, by the temple, by the eternal G.o.d, who never forgets his servants and never sleeps, that if Hadifah commits any act of violence, I will make him drink the cup of vengeance and of death; and will make the whole tribe of Fazarah the byword of all the world. And you, Arab chieftains, if you sincerely desire the race to take place, conduct yourselves with justice and impartiality; otherwise, by the eyes of my dear Ibla, I will make the horses run the race in blood." "Antar is right," the hors.e.m.e.n shouted on all sides.
Hadifah chose, as the rider of Ghabra, a groom of the tribe of Dibyan.
This man had pa.s.sed all his days and many of his nights in rearing and tending horses. Cais, on the other hand, chose as rider of Dahir a groom of the tribe of Abs, much better trained and experienced in his profession than was the Dibyanian. When the two contestants had mounted their horses King Cais gave this parting instruction to his groom: "Do not let the reins hang too loosely in managing Dahir; if you see him flag, stand up in your stirrups, and press his flanks gently with your legs. Do not urge him too much, or you will break his spirit." Hadifah heard this advice and repeated it, word for word, to his rider.
Antar began to laugh. "By the faith of an Arab," he said to Hadifah, "you will be beaten. Are words so scarce that you are obliged to use exactly those of Cais? But as a matter of fact Cais is a king, the son of a king; he ought always to be imitated by others, and since you have followed, word by word, his speech, it is a proof that your horse will follow his in the desert."
At these words the heart of Hadifah swelled with rage and indignation, and he swore with an oath that he would not let his horse run that day, but that he wished the race to take place at sunrise, next morning. This delay was indispensable to him in preparing the act of perfidy which he meditated, for he had no sooner seen Dahir than he was speechless with astonishment at the beauty and perfections of the horse.
The judges had already dismounted and the hors.e.m.e.n of the various tribes were preparing to return home, when s.h.i.+doub began to cry out with a loud voice, "Tribes of Abs, of Adnan, of Fazarah and of Dibyan, and all here present attend to me for an instant, and listen to words which shall be repeated from generation to generation." All the warriors stood motionless. "Speak on," they cried, "what is your will? Perhaps there may be something good in your words." "Ill.u.s.trious Arabs," continued s.h.i.+doub, "you know what happened in consequence of the match between Dahir and Ghabra: I a.s.sure you on my life that I will outstrip both of them in running, even were they swifter than the wind. But listen to the condition I offer; if I am the winner, I am to take the hundred camels which are at stake; but if I am beaten, I am to forfeit fifty." Upon this one of the Sheiks of Fazarah exclaimed, "What is that you are saying, vile slave? Why should you receive a hundred camels if you win and only forfeit fifty if you lose?" "Do you ask why, ancient mire of a dunghill," replied s.h.i.+doub, "because I have but two legs to run on and a horse has four, not counting his tail." All the Arabs burst out laughing; yet as they were astonished at the conditions proposed by s.h.i.+doub, and extremely curious to see him run the race, they agreed that he should make the hazardous experiment.
When all had returned to the tents Antar said to s.h.i.+doub: "Come, now, thou son of a cursed mother, how dared thou say that thou couldst outstrip these two horses, whose race all hors.e.m.e.n of our tribes have a.s.sembled to see, and who all the world admits have no equals in speed, not even among the birds of the air?" "By him who created the springs in the rocks and who knows all things," replied s.h.i.+doub, "I will outstrip those two horses, be they fleet as the winds. Yes, and my victory will have an advantageous result, for when the Arabs hear of it, they will give up all idea of pursuing me, when I run across the desert." Antar laughed, for he was in doubt about s.h.i.+doub's plan. The latter went to find King Cais and his brothers, and the other witnesses of the race, and made oath on his life that he would outstrip the two horses. All present acknowledged themselves witnesses of the oath, and left the spot, filled with astonishment at the proposition.
As for the trickster Hadifah, in the evening he summoned one of his slaves named Dames, a rascal, if ever there was one. "O Dames," he said, "you frequently boast of your cunning, but hitherto I have had no opportunity of putting it to the proof." "My Lord," answered the slave, "tell me in what way I can be useful to you." "I desire," said Hadifah, "that you go and post yourself in the great pa.s.s. Remain in this place, and go and hide yourself there in the morning. Watch the horses well, and see if Dahir is in advance. If he is, show yourself suddenly, strike him on the head, and cause him to stop, so that Ghabra may outstrip him, and we may not incur the disgrace of defeat. For I confess that since I have seen Dahir, his excellent points have made me doubt the superiority of Ghabra, and I fear my mare will be beaten, and we shall become the laughing stock of all the Arabs." "But, sir, how shall I distinguish Dahir from Ghabra when they advance, both of them wrapped in a cloud of dust?" Hadifah replied, "I am going to give you a sign, and to explain how the matter may be free from difficulty." As he spoke he picked up some stones from the ground and said: "Take these stones with you at sunrise, begin to count them, and throw them to the earth, four at a time. You must repeat the operation five times, and the last time Ghabra will arrive. That is the calculation I have made, so that if a cloud of dust presents itself to you, and some of the stones, a third or a half of them, still remain in your hand, you may be sure that Dahir has gained first place, and is before your eyes. You must then hurl a stone at his head, as I said, and stop his running, so that my mare may gain the lead." The slave agreed to do so. He provided himself with stones and went to hide himself at the great pa.s.s, and Hadifah felt confident of gaining the wager.
At the dawn of day, the Arabs, coming from all quarters, were a.s.sembled on the race ground. The judges gave the signal for the start, and the two riders uttered loud shouts. The racers started like flashes of lightning which dazzle the sight and seemed like the wind when, as it blows, it increases in fury. Ghabra pa.s.sed ahead of Dahir and distanced him. "Now you are lost, my brother of the tribe of Abs," cried the Fazarean groom to the Absian, "try and console yourself for this defeat." "You lie," retorted the Absian, "and in a few moments you will see how completely you are mistaken. Wait till we have pa.s.sed this uneven ground. Mares always travel faster on rough roads than on smooth country." And so it happened, for when they arrived in the plain, Dahir shot forward like a giant, leaving a trail of dust behind him. It seemed as if he went on wings, not legs; in the twinkling of an eye he had outstripped Ghabra. "Here," cried the Absian to the Fazarean groom, "send a messenger from me to the family of Beder, and you yourself drink the bitter cup of patience behind me." Meanwhile s.h.i.+doub, swift as the north wind, kept ahead of Dahir, bounding like a fawn and running like an ostrich, until he reached the defile where Dames was hidden. The slave had only thrown down less than a third of his pebbles, when he looked up and saw Dahir approaching.
He waited till the horse pa.s.sed close by him, and suddenly showed himself with a shout, and hit the racer violently between the eyes with a stone. The horse reared, stopped one moment, and the rider was on the point of being unseated. s.h.i.+doub was a witness to the incident, and having looked at the slave, recognized him as belonging to the treacherous Hadifah. In the violence of his rage he flung himself upon Dames, and struck him dead with his sword: then he approached Dahir for the purpose of speaking soothingly to him, and starting him again on the race; but, alas, the mare Ghabra rushed up like the wind. Then s.h.i.+doub, fearing defeat, thinking of the camels he would forfeit, set out running at full speed towards the lake, where he arrived two bow-shots in advance of the horses. Ghabra followed, then Dahir last, bearing on his forehead the mark of the missile; his cheeks were covered with blood and tears.
All the spectators were astounded on seeing the agility and endurance of s.h.i.+doub; but as soon as Ghabra had reached the finish the Fazareans uttered loud shouts of joy. Dahir was led home all bleeding, and his rider told the men of the tribe of Abs what the slave had done. Cais examined the wound of his horse and asked for full details of the occurrence. Antar grew crimson with anger, and laid his hand upon his invincible sword, as if impatient to annihilate the tribe of the Fazareans. But the sheiks restrained him, although with difficulty, after which they went to Hadifah to cover him with shame, and to reproach him with the infamous deed he had done. Hadifah denied it, with false oaths, affirming that he knew nothing of the blow dealt to Dahir; then he added, "I demand the camels which are due to me, and I do not admit the treacherous pretext on which they are being withheld."
"That blow is doubtless of evil augury for the tribe of Fazarah," said Cais. "G.o.d will certainly give us victory and triumph, and destroy them.
For Hadifah only desired this race to take place in order that it might cause trouble and discord, and the disturbance which this contest is sure to excite will stir up one tribe against another, so that there will be many men killed, and children made orphans." The conversation which followed among the tribesmen became more and more excited, confusion followed, shouts rang out on all sides, and drawn swords flashed. Bloodshed would have resulted had not the sheiks and wise men dismounted and with bared heads mingled with the crowd, with humble mien, imploring them, until at last the matter was settled as harmoniously as possible. It was agreed that s.h.i.+doub should receive the amount of the wager--a hundred camels from the tribe of Fazarah, and that Hadifah should abandon his claims and refrain from all dispute.
Such were the measures taken to extinguish the hostility and disorder which threatened to burst out among the tribes. Then the different families retired to their own dwellings, but the hearts of all were filled with bitter hatred. One whose resentment seemed keenest was Hadifah, especially when he learned of the slave Dames's death. As for Cais, he was also filled with mute rage and intense hatred. Yet Antar tried to rea.s.sure him. "King," he said to him, "do not let your heart be a prey to mortification; for I swear by the tomb of King Zoheir, your father, that I will cause disgrace and infamy to fall on Hadifah, and it is only from regard for you that I have up to this time delayed action."
Soon after all returned to their tents.
The following morning s.h.i.+doub killed twenty of the camels he had won the day before, and caused the meat to be distributed among the widows and those who had been wounded and crippled in war. He slaughtered twenty others, which he used in entertaining the tribe of Abs, including women and slaves. Finally, the next day, he killed the rest of the camels and made a great feast near the lake Zatalirsad, to which he invited the sons of King Zoheir and his n.o.blest chieftains. At the end of this banquet, when the wine circulated among the guests, all praised the behavior of s.h.i.+doub. But the news of the camel slaughter and of all the feasting was soon known to the tribe of Fazarah. All the enraged tribesmen hastened to seek Hadifah. "What," said they, "while we were first in the race, slaves and traitorous Absians have eaten our camels!
Send for an equal number of camels, by all means; but if he refuses them let us make a terrible war upon the Absians."
Hadifah raised his eyes upon his son Abou-Firacah. "Mount horse at once," he said to him, "and go and say to Cais: my father says that you must this instant pay the wager, or he will come and seize the amount by main force, and will bring trouble upon you." There was then present a chief among the sheiks, who, hearing the order that Hadifah had given to his son, said: "O Hadifah, are you not ashamed to send such a message to the tribe of the Absians? Are they not our kindred and allies? Does this proposal harmonize with the counsel and desire of allaying dissensions?
The genuine man shows grat.i.tude for generosity and kindness. I think it quite reasonable to expect that you desist from this perverse mood, which will end in our total extermination. Cais has shown himself quite impartial and has done wrong to no one; cherish, therefore, peace with the hors.e.m.e.n of the tribe of Abs. Take warning from what happened to the slave Dames; he struck Dahir, the horse of King Cais, and G.o.d punished him at once; he is left bathed in his slavish blood. I beg you to listen to none but wise counsels; act n.o.bly, and abandon base designs. While you are thus forewarned as to your situation, keep a prudent eye on your affairs." This discourse rendered Hadifah furious. "Contemptible sheik!
Dog of a traitor!" he exclaimed. "What! Must I be in fear of Cais and the whole tribe of the Absians? By the faith of an Arab, I will let all men of honor know that if Cais refuse to send the camels I will not leave one of his tents standing." The sheik was indignant, and to increase the fear he would cast into the heart of Hadifah he spoke to him in verses, to the following effect: "Insult is cowardliness, for it takes by surprise him who is not expecting it, as the night enwraps those who wander in the desert. When the sword shall once be drawn look out for blows. Be just and do not clothe thyself with dishonor. Enquire of those who know the fate of Themond and his tribe, when they committed acts of rebellion and tyranny. They will tell you that a command of G.o.d from on high destroyed them in one night, and on the morrow they lay scattered on the ground, their eyes turned towards the sky."
Hadifah dissembled his contempt for these verses and the sheik who had p.r.o.nounced them, but he ordered his son to go at once to Cais.
Abou-Firacah started for the tribe of Abs, and as soon as he arrived there repaired to the home of Cais, who was absent. The messenger asked then for his wife Modelilah, the daughter of Rebia. "What do you desire of my husband?" she asked. "I demand my due, the prize of the horse race." "Misfortune take you and that which you demand," she replied.
"Son of Hadifah! Do you not fear the consequences of such perfidy? If Cais were here he would send you to your death, instantly." Abou-Firacah returned to his father, to whom he told all that the wife of Cais had said "What, you coward," shouted Hadifah, "do you come back without completing your errand? Are you afraid of the daughter of Rebia? Go to him again."
As Abou-Firacah reminded his father that it was now near night-fall, the message was postponed until the next day. As for Cais, when he re-entered his home, he learned from his wife that Abou-Firacah had come to ask for the camels. "By the faith of an Arab," he said, "if I had been here I would have slain him. But the matter is closed; let us think no more of it." Yet King Cais pa.s.sed the night in grief and annoyance until sunrise, at which time he betook himself to his tent Antar came to see him. Cais rose, and making him take a seat, mentioned the name of Hadifah. "Would you believe he had the shamelessness to send his son to demand the camels of me? Ah, if I had been present I would have slain the messenger." Scarcely had he finished uttering these words when Abou-Firacah presented himself on horseback. Without dismounting, and uttering no word of salutation or preface, he said: "Cais, my father desires that you send him that which is his due; by so doing your conduct will be that of a generous man; but if you refuse, my father will come against you, carry off his property by force, and plunge you into misfortune."
On hearing these words Cais felt the light change to darkness before his eyes. "O thou son of a vile coward," he exclaimed "how is it that you are not more respectful in your address to me?" He seized a javelin and plunged it into the breast of Abou-Firacah. Pierced through, the young messenger lost control of his horse.--Antar dragged him down and flung him on the ground. Then, turning the horse's head away from the direction of Fazarah, he struck him on the flank with a holly-stick, and the horse took the road towards the pastures, and finally entered his stable, all covered with blood. The shepherds at once led him to the tents, crying out, "Misfortune! Misfortune!"
Hadifah became furious. He smote upon his breast, repeating the words: "Tribe of Fazarah, to arms, to arms, to arms!" and all the disaffected came to Hadifah once more, begging him to declare war on the Absians, and to take vengeance on them. "Kinsmen!" replied Hadifah, with alacrity, "let none of us sleep to-night without our armor on." And so it happened.
At break of day Hadifah was on horseback; the warriors were ready, and only women and children and the feeble were left in the tents. Cais, on the other hand, after slaying Abou-Firacah, expected that the Fazareans would come and attack himself and his warriors; he therefore prepared for battle. Antar was charged with taking the necessary reconnoitre. He left in the tents only women, children, and those too feeble to bear the sword; then he put himself in command of the heroes of Carad. Nothing could be more brilliant than the ranks of the Absians in their coats of mail and gleaming weapons. These preparations caused an anxious moment for both parties. They marched forth against each other, and the sun had scarcely appeared, before scimitars flashed, and the whole country was in a turmoil.
Antar was impatient to press forward, and satisfy his thirst for battle; but, lo! Hadifah, dressed in a black robe, advances, his heart broken by the death of his son. "Son of Zoheir," he cried to Cais, "it is a base action to slay a child; but it is good to meet in battle, to decide with these lances which shall predominate, you or me." These words cut Cais to the quick. Hurried along by pa.s.sion he left his standard and rushed against Hadifah. Then the two chiefs, spurred on by mutual hatred, fought together on their n.o.ble chargers, until nightfall. Cais was mounted on Dahir, and Hadifah on Ghabra. In the course of this combat the exploits of the past were eclipsed. Each tribe despaired of his chieftain's safety, and they were eager to make a general attack, in order to stop the struggle of the chieftains and the fury with which they contended. Cries began to be heard in the air. Scimitars were drawn, and lances advanced over the ears of Arabian chargers. Antar approached certain Absian chiefs and said, "Let us attack the traitors."
He prepared to charge, when the ancients of the two tribes came forth into the middle of the plain, with heads uncovered, their feet bared, and their idols hung from their shoulders. Standing between the two armies they spoke as follows: "Kinsmen and allies, in the name of that harmony which has. .h.i.therto prevailed among us, let us do nothing that will make us the byword of our slaves. Let us not furnish our enemies with ground for reproaching us. Let us forget all matter of dispute and dissension. Let us not turn wives into widows and our children into orphans. Satisfy your warlike ardor by attacking those among the Arabs who are your real foes; and you, kinsmen of Fazarah, show yourselves more humble and less haughty, towards your brethren the Absians. Above all, forget not that insolent wrong has often caused the destruction of many tribes, which have had sore reason to regret their impious actions; in this way many men have been deprived of their possessions, and a vast number been plunged into the gulf of despair and regret. Expect the fatal hour of death, the day of dissolution, for it is upon you. You will be rent asunder by the threatening eagles of destruction, and enclosed in the dark prison-house of the tomb. Take care, that when your bodies are separated from life, men may think about you without any other memory than that of your virtues."
The sheiks talked together for a long time, and meanwhile the flame of pa.s.sion which had been kindled in the soul of the two heroes, Cais and Hadifah, became quenched. Hadifah withdrew from the fight, and it was agreed that Cais should pay as the price of Abou-Firacah's blood a quant.i.ty of cattle and a string of camels. The sheiks did not wish even then to quit the field of battle until Cais and Hadifah embraced each other and had agreed to all the arrangements. Antar was crimson with rage. "O King Cais," he exclaimed, "what have you done? What! while our swords flash in our hands shall the tribe of Fazarah exact a price for the blood of its dead? And we never be able to obtain retaliation excepting with our spear points! The blood of our dead is shed, and shall we not avenge it?" Hadifah was beside himself on hearing these words. "And you, vile b.a.s.t.a.r.d," said Antar to him, "you son of a vile mother, must your honor be purchased at the expense of our disgrace? But for the presence of these n.o.ble sheiks I would annihilate you and all your people this very instant."
Then Hadifah's indignation and anger overleaped all bounds. "By the faith of an Arab," he said to the sheiks, "I wish to hear no talk of peace at the moment that the enemy is ready to spear me." "Do not talk in that way, dear son of my mother," said Haml to his brother. "Do not dart away on the path of imprudence; abandon these gloomy resolutions.
Remain in peace with the allies of the Absians, for they are s.h.i.+ning stars: the burnished sun that guides all Arabs who love glory. It was but the other day that you wronged them by causing the horse Dahir to be wounded, and thus erred from the path of justice. As for your son, he was justly slain, for you had sent him to demand something that was not due you. After all, nothing is so proper as to make peace, for he who would seek and stir up war is a tyrant, and an oppressor. Accept therefore the compensation offered you, or you are likely to call up around us a fire which will burn us in the flames of h.e.l.l." Haml concluded with verses of the following import: "By the truth of him who has rooted firm the mountains, without foundations, if you decline to accept the compensation offered by the Absians, you are in the wrong.
They acknowledge Hadifah as their chief; be a chief in very deed, and be content with the cattle and camels offered you. Dismount from the horse of outrage, and mount it not again, for it will carry you to the sea of grief and calamity. Hadifah, renounce like a generous man, all violence, but particularly the idea of contending with the Absians. Make of them and of their leader a powerful rampart against the enemies that may attack us. Make of them friends that will remain faithful, for they are men of the n.o.blest intentions. Such are the Absians, and if Cais has acted unjustly towards you, it is you who first set him the example some days ago."
When Haml finished these verses, the chiefs of the different tribes thanked him, and Hadifah having consented to accept the compensation offered, all the Arabs renounced violence and war. All who carried arms remained at home. Cais sent to Hadifah two hundred camels, six men-slaves, ten women-slaves, and ten horses. Thus peace was reestablished and every one rested in tranquillity throughout the land.
SELECTIONS FROM ARABIAN POETRY
[_Translation by J.D. Carlyle_]
INTRODUCTION
The essential qualities of Arabian poetry appear in the "Romance of Antar," and the tales of the "Thousand and One Nights." For such a blending of prose and verse is the favorite form of Arabian literature in its highest and severest form, even in the drama. But the character of the people is most clearly shown in the lyrical poems of the Bedouin country. The pastoral poetry of the peninsula is so local in its allusions that it cannot adequately be translated into English. It is in the lyrics that we find that "touch of nature which makes the whole world kin." The gorgeousness of Hindoo literature, with its lavish description of jewelry and gold, precious stones and marbles, hideous demons, and mighty G.o.ds, is not to be looked for in Arabia. There the horizon is clear, and the plain has nothing but human occupants. The common pa.s.sions of men are the only powers at work; love, war, sorrow, and wine, are the subjects of these little songs, some of which might have been written by "Anacreon" Moore, and others by Catullus. The influence of Greek poetry is indeed manifest in these light and sometimes frivolous effusions. The sweetness and grace which distinguish some are only equalled by the wit of others. For wit is the prevailing characteristic of Arabian poetry, which is attractive for its cleverness, its brightness, the alternate smiles and tears which s.h.i.+ne through it, and make the present selections so refres.h.i.+ng and interesting a revelation of the national heart and intellect.
I use the word refres.h.i.+ng, because some of the imagery of these lyrics is new to me, and quite unparalleled in European literature. What can be more novel, and at the same time more charming than the following simile, with which a short elegy concludes:--
"But though in dust thy relics lie, Thy virtues, Mano, ne'er shall die; Though Nile's full stream be seen no more, That spread his waves from sh.o.r.e to sh.o.r.e, Still in the verdure of the plain His vivifying smiles remain."
The praise of a humble lot has been sung from Hafiz to Horace, but never ill.u.s.trated by a prettier conceit than the Arabic poet has recourse to in this stanza:--
"Not always wealth, not always force A splendid destiny commands; The lordly vulture gnaws the corse That rots upon yon barren sands.
"Nor want nor weakness still conspires To bind us to a sordid state; The fly that with a touch expires, Sips honey from the royal plate."
This is undoubtedly a very original way of stating the philosophic axiom of the Augustan poet,
"The lord of boundless revenues, Do not salute as happy."
I have spoken of the wit of these verses, which is certainly one of their distinguis.h.i.+ng qualities. It is quite Attic in its flavor and exquisitely delicate in its combined good-humor and freedom from rancor.
An epigram, according to the old definition, should be like a bee; it should carry the sweetness of honey, although it bears a sting at the end. Sometimes the end has a point which does not sting, as in the following quatrain of an Arabic poet:--
"When I sent you my melons, you cried out with scorn, They ought to be heavy and wrinkled and yellow; When I offered myself, whom those graces adorn, You flouted, and called me an ugly old fellow."
Martial himself could not have excelled the wit of an epigram addressed to a very little man who wore a very big beard, which thus concludes:--
"Surely thou cherishest thy beard In hope to hide thyself behind it."
To study a literature like that of the Arabians, even partially and in a translation, is one of those experiences which enlarge and stimulate the mind and expand its range of impressions with a distinctly elevating and liberalizing effect. It has the result of genuine education, in that it increases our capacity for sympathy for other peoples, making us better acquainted with the language in which they reveal that common human heart which they share with us.