BestLightNovel.com

Bertha Garlan Part 20

Bertha Garlan - BestLightNovel.com

You’re reading novel Bertha Garlan Part 20 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"Yes, to-morrow at five o'clock, my darling. I am very glad."

"No, not that.... Tell me, do you--" The carriage stopped. Emil waited by Bertha's side until the porter came out and opened the door, then he kissed her hand with the most ceremonious politeness, and said:

"Good-bye till we meet again, dear lady."

He drove away.

Bertha's sleep that night was sound and heavy.

When she awoke, the light of the morning sun was streaming around her.

She remembered the previous evening, and she was very glad that something which she had imagined to be so hard, and almost grievous, had been done and had proved to be quite easy and joyous. And then she felt a thrill of pride on recollecting her kisses, which had had nothing in them of the timidity of a first adventure. She could not observe the slightest trace of repentance in her heart, although it occurred to her that it was conventional to be penitent after such things as she had experienced.

Words, too, like "sin" and "love affair" pa.s.sed through her mind, without being able to linger in her thoughts, because they seemed to be devoid of all meaning. She believed herself certain that she replied to Emil's tenderness just like a woman accomplished in the art of love, and was very happy in the thought that all those things which came to other women as the result of the experiences of nights of drunkenness had come to her from the depth of her feelings. It seemed to her as though in the previous evening she had discovered in herself a gift, of the existence of which she had hitherto had no premonition, and she felt a slight emotion of regret stir within her at not having turned that gift to the best advantage earlier. She remembered one of Emil's questions as to her past, on account of which she had not been so shocked as she ought to have been, and now, as she recalled it to mind, the same smile appeared on her lips, as when she had sworn that she had told him the truth, which he had not wanted to believe. Then she thought of their next meeting; she pictured to herself how he would receive her and escort her through his rooms. The idea came to her that she would behave just as if nothing at all had yet happened between them. Not once would he be able to read in her glance the recollection of the previous evening; he would have to win her all over again, he would have to woo her--not with words alone, but also with his music.... Yes.... Wasn't she going to hear him play that very forenoon?... Of course--in the Church.... Then she remembered the sudden jealousy which had seized her the previous evening.... Yes, but why?... It seemed to her now to be so absurd--jealousy of a singer who perhaps was taking part in singing the Ma.s.s, or of some other unknown woman. She would, however, go to the Church in any case. Ah, how fine it would be to stand in the dim light of the Church, unseen by him and unable to see him, and to hear only his playing, which would float down to her from the choir. And she felt as though she rejoiced in the prospect of a new tenderness which should come to her from him without his apprehending it.

Slowly she got up and dressed herself. A gentle thought of her home rose up within her, but it was altogether without strength. She even found it a trouble to think of it. Moreover, she felt no penitence on that account; rather, she was proud of what she had done. She felt herself wholly as Emil's creature; all that had had part in her life previous to his advent seemed to be extinguished. If he were to demand of her that she should live a year, live the coming summer with him, but that then she should die--she would obey him.

Her dishevelled hair fell over her shoulders. Memories came to her which almost made her reel. ... Ah, Heaven; why had all this come so late, so late? But there was still a long time before her--there were still five, still ten years during which she might remain beautiful.... Oh, there was even longer so far as he was concerned, if they remained together, since, indeed, he would change together with her. And again the hope flitted through her mind: if he should make her his wife, if they should live together, travel together, sleep together, night after night--but now she began to feel slightly ashamed of herself--why was it that these thoughts were for ever present in her mind? Yet, to live together, did it not mean something further--to have cares in common, to be able to talk with one another on all subjects? Yes, she would, before all things, be his friend. And that was what she would tell him in the evening before everything else. That day he would have at last to tell her everything, tell her about himself; he would have to unfold his whole life before her, from the moment when they had parted twelve years ago until--and she could not help being amazed as she pursued her thoughts--until the previous morning.... She had seen him again for the first time the morning before, and in the s.p.a.ce of that one day she had become so completely his that she could no longer think of anything except him; she was scarcely any longer a mother ... no, nothing but his beloved.

She went out into the brightness of the summer day. It occurred to her that she was meeting more people than usual, that most of the shops were shut--of course, it was Sunday! She had not thought of that at all. And now that, too, made her glad. Soon she met a very slender gentleman who was wearing his overcoat open and by whose side was walking a young girl with very dark, laughing eyes. Bertha could not help thinking that she and Emil looked just such another couple ... and she pictured to herself how beautiful it must be to stroll about, not merely in the darkness of the night, but, just as these two were doing, openly in the broad light of day, arm in arm, and with happiness and laughter s.h.i.+ning in their eyes. Many a time, when a gentleman going past her looked into her face, she felt as though she understood the language of glances, like something new to her. One man looked at her with a sort of grave expression, and he seemed to say: Well, you are also just like the others! Presently came two young people who left off talking to each other when they saw her. She felt as though they knew perfectly well what had happened the previous night. Then another man pa.s.sed, who appeared to be in a great hurry, and he cast her a rapid sidelong glance which seemed to say: Why are you walking about here as imposingly, as if you were a good woman? Yesterday evening you were in the arms of one of us. Quite distinctly she heard within her that expression "one of us," and, for the first time in her life, she could not help pondering over the fact that all the men who pa.s.sed by were indeed men, and that all the women were indeed women; that they desired one another, and, if they so wished, found one another. And she had the feeling as though only on the previous day at that time she had been a woman apart, from whom all other women had secrets, whilst now she also was included amongst them and could talk to them. She tried to remember the period which followed her wedding, and she recalled to mind that she had felt nothing beyond a slight disappointment and shame. Very vague there rose in her mind a certain sentence--she could not tell whether she had once read it or heard it--namely: "It is always the same, indeed, after all." And she seemed to herself much cleverer than the person, whoever it might have been, man or woman, who had spoken or written that sentence.

Presently she noticed that she was following the same route as she had taken on the previous morning. Her eye fell on an advertising column on which was an announcement of the concert in which Emil was one of those taking part. Delightedly she stopped before it. A gentleman stood beside her. She smiled and thought: if he knew that my eyes are resting upon the very name of the man who, last night, was my lover.... Suddenly, she felt very proud. What she had done she considered as something unique.

She could scarcely imagine that other women possessed the same courage.

She walked on through the public gardens in which there were more people than on the previous day. Once again she saw children playing, governesses and nursemaids gossiping, reading, knitting. She noticed particularly a very old gentleman who had sat down on a seat in the sun; he looked at her, shook his head and followed her with a hard and inexorable glance. The incident created a most unpleasant impression upon her, and she had a feeling of injury in regard to the did gentleman.

When, however, she mechanically glanced back, she observed that he was gazing at the sunlit sand and was still shaking his head. She realized then that this was due to his old age, and she asked herself whether Emil, too, would not one day be just such an aged gentleman, who would sit in the sun and shake his head. And all at once she saw herself walking along by his side in the chestnut avenue at home, but she was just as young as she was now, and he was being wheeled in an invalid's chair. She s.h.i.+vered slightly. If Herr Rupius were to know.... No--never, never would he believe that of her! If he had supposed her capable of such things he would not have called her to join him on the balcony and told her that his wife was intending to leave him....

At that moment she was amazed at what seemed to her to be the great exuberance of her life. She had the impression that she was existing in the midst of such complex relations as no other woman did. And this feeling also contributed to her pride.

As she walked past a group of children, of whom four were dressed exactly alike, she thought how strange it was that she had not for a moment considered the fact that her adventure of the previous day might possibly have consequences. But a connexion between that which had happened the day before between those wild embraces in a strange room--and a being which one day would call her "Mother" seemed to lie without the pale of all possibility.

She left the garden and took the road to the Lerchenfelderstra.s.se. She wondered whether Emil was now thinking that she was on her way to him.

Whether his first thought that morning had been of her. And it seemed to her now that previously her imagination had pictured quite differently the morning after a night such as she had spent.... Yes, she had fancied it as a mutual awakening, breast on breast, and lips pressed to lips.

A detachment of soldiers came towards her. Officers paced along by the side of the pavement; one of them jostled her slightly, as he pa.s.sed, and said politely:

"I beg your pardon."

He was a very handsome man, and he gave himself no further concern on her account, which vexed her a little. And the thought came to her involuntarily: had he also a beloved? And suddenly she knew for a certainty that he had been with the girl he loved the previous night; also that he loved her only, and concerned himself with other women as little as Emil did.

She was now in front of the church. The notes of the organ came surging forth into the street. A carriage was standing there, and a footman was on the box. How came that carriage there? All at once, it was quite clear to Bertha that some definite connexion must have subsisted between it and Emil, and she resolved to leave the church before the conclusion of the Ma.s.s so as to see who might enter the carriage. She went into the crowded church. She pa.s.sed forward between the rows of seats until she reached the High Altar, by which the priest was standing. The notes of the organ died away, the string orchestra began to take up the melody. Bertha turned her head in the direction of the choir. Somehow, it seemed strange to her that Emil should, incognito, so to speak, be playing the solo in a Haydn Ma.s.s here in the Lerchenfelder Church.... She looked at the female figures in the front seats. She noticed two--three--four young women and several old ladies. Two were sitting in the foremost row; one of them was very fas.h.i.+onably dressed in black silk, the other appeared to be her maid. Bertha thought that in any case the carriage must belong to that aristocratic old lady, and the idea greatly tranquillized her mind. She walked back again, half unconsciously keeping everywhere on the lookout for pretty women. There were still some who were pa.s.sably good-looking; they all seemed to be absorbed in their devotions, and she felt ashamed that she alone was wandering about the church without any holy thoughts.

Then she noticed that the violin solo had already begun. He was now playing--he! he!... And at that moment she was hearing him play for the first time for more than ten years. And it seemed to her that it was the same sweet tone as of old, just as one recognized the voices of people whom one has not met for years. The soprano joined in. If she could only see the singer! It was a clear, fresh voice, though not very highly trained, and Bertha felt something like a personal connexion between the notes of the violin and the song. It was natural that Emil should know the girl who was now singing.... But was there not something more in the fact of their performing together in the Ma.s.s than appeared on the surface? The singing ceased, the notes of the violin continued to resound, and now they spoke to her alone, as though they wished to rea.s.sure her. The orchestra joined in, the violin solo hovered over the other instruments, and seemed only to have that one desire to come to an understanding with her. "I know that you are there," it seemed to say, "and I am playing only for you...."

The organ chimed in, but still the violin solo remained dominant over the rest. Bertha was so moved that tears rose to her eyes. At length the solo came to an end, as though engulfed in the swelling flood of sound from the other instruments, and it arose no more. Bertha scarcely listened, but she found a wonderful solace in the music sounding around her. Many a time she fancied that she could hear Emil's violin playing with the orchestra, and then it seemed quite strange, almost incredible, that she was standing there by a column, down in the body of the church and he was sitting at a desk up in the choir above, and the previous night they had been clasped in each other's arms, and all the hundreds of people there in the church knew nothing at all about it....

She must see him at once--she must! She wanted to wait for him at the bottom of the staircase.... She did not want to speak a word to him--no, but she wished to see him and also the others who came out--including the singer of whom she had been jealous. But she had got completely over that now; she knew that Emil could not deceive her....

The music had ceased; Bertha felt herself thrust forward towards the exit; she wanted to find the staircase, but it was at a considerable distance from her. Indeed, it was just as well that it was so ... no, she would not have dared to do it, to put herself forward, to wait for him--what would he have thought of her? He certainly would not have liked it! No, she would disappear with the crowd, and would tell him in the evening that she had heard him play. She was now positively afraid of being observed by him. She stood at the entrance, walked down the steps, and went past the carriage, just as the old lady and her maid were getting into it. Bertha could not help smiling when she called to mind in what a state of apprehension the sight of that carriage had thrown her, and it seemed to her that her suspicion in regard to the carriage having been removed, all the others must necessarily flicker out! She felt as though she had pa.s.sed through an extraordinary adventure and was standing now on the brink of an absolutely new existence. For the first time it seemed to her to have a meaning; everything else had been but a fiction of the imagination and became as nothing in comparison with the happiness which was streaming through her pulses, while she slowly sauntered from the church through the streets of the suburbs towards her hotel. It was not until she had nearly reached her destination that she noticed that she had gone the whole way as though lost in a dream and could scarcely remember which way she had taken and whether she had met any people or not.

As she was taking the key of her room the porter handed her a note and a bouquet of violets and lilac blossoms.... Oh, why had not she had a similar idea and sent Emil some flowers? But what could he have to write to her about? With a slight thrill of fear at her heart, she opened the letter and read:

"DEAREST,

"I must thank you once again for that delightful evening. To-day, unfortunately, it is impossible for me to see you. Don't be angry with me, my dear Bertha, and don't forget to let me know in good time on the next occasion when you come to Vienna."

Ever your own,

"EMIL."

She went, she ran up the stairs, into her own room.... Why was he unable to see her that day? Why did he not at least tell her the reason?

But then, after all, what did she know of his various obligations of an artistic and social nature?... It would certainly have been going too much into detail, and it would have appeared like an evasion if he had, at full length, given his reasons for putting her off. But in spite of that.... And then, why did he say: the next occasion when you came to Vienna?... Had she not told him that she would be remaining there a few days longer? He had forgotten that--he must have forgotten it! And immediately she sat down and wrote:

"MY DEAREST EMIL,

"I am very sorry indeed that you have had to put me off to-day, but luckily I am not leaving Vienna yet. Do please write to me at once, dearest, and tell me whether you can spare a little time for me to-morrow or the next day.

"A thousand kisses from your

"BERTHA."

"P.S.--It is most uncertain when I shall be coming to Vienna again, and I should be very sorry in any case to go away without seeing you once more."

She read the letter over. Then she added a further postscript:

"I must see you again!"

She hurried out into the street, handed the letter to a commissionaire, and impressed upon him strongly that he was on no account to come back without an answer. Then she went up to her room again and posted herself at the window. She wanted to keep herself from thinking, she wished only to look down into the street. She forced herself to fix her attention on the pa.s.sers-by, and she recalled to mind a game, which she used to play as a child, and in which she and her brothers looked out of the window and amused themselves by commenting on how this or that pa.s.ser-by resembled some one or other of their acquaintances. In the present circ.u.mstances, it was a matter of some difficulty for her to discover any such resemblances, for her room was situated on the third story; but, on the other hand, owing to the distance, it was easier for her to discover the arbitrary resemblances which she was looking for. First of all, came a woman who looked like her cousin Agatha; then some one who reminded her of her music teacher at the Conservatoire; he was arm in arm with a woman who looked like her sister-in-law's cook. Yonder was a young man who bore a resemblance to her brother, the actor. Directly behind him, and in the uniform of a captain, a person who was the image of her dead father came along the road; he stood still awhile before the hotel, glanced up, exactly as if he were seeking her, and then disappeared through the doorway. For a moment Bertha was as greatly alarmed as if it really had been her father, who had come as a ghost from the grave. Then she forced herself to laugh--loudly--and sought to continue the game, but she was not able to play it any longer with success.

Her sole purpose now was to see whether the commissionaire was coming.

At length she decided to have dinner, just to while away the time.

After she had ordered it, she again went to the window. But now she no longer looked in the direction from which the commissionaire had to come, but her glances followed the crowded omnibuses and trams on their way to the suburbs. Then the captain, whom she had seen a short time before, struck her attention again, as he was just jumping on to a tram, a cigarette in his mouth. He no longer bore the slightest resemblance to her dead father.

She heard a clatter behind her; the waiter had come into the room. Bertha ate but little, and drank her wine very quickly. She grew sleepy, and leaned back in the corner of the divan. Her thoughts gradually grew indistinct; there was a ringing in her ears like the echoes of the organ which she had heard in the church. She shut her eyes and, all at once, as though evoked by magic, she saw the room in which she had been with Emil the previous evening, and behind the red curtains she perceived the gleaming whiteness of the coverlet. It appeared that she herself was sitting again before the piano, but another man was holding her in a close embrace--it was her nephew Richard. With an effort she tore her eyes open, she seemed to herself depraved beyond all measure, and she felt panic-stricken as though some atonement would have to be exacted from her, for these visionary fancies.

Once more she went to the window. She felt as if an eternity had pa.s.sed since she had sent the commissionaire on his errand. She read through Emil's letter once again. Her glance lingered on the last words: "Ever your own"; and she repeated them to herself aloud and in a tender tone, and called to mind similar words which he had spoken the previous evening. She concocted a letter which was surely on the point of arriving and would certainly be couched in these terms: "My dearest Bertha! Heaven be thanked that you are going to remain in Vienna until to-morrow! I shall expect you for certain at my house at three o'clock," or: "to-morrow we will spend the whole day together," or even; "I have put off the appointment I had, so we can still see each other to-day. Come to me at once; longingly I am waiting for you!"

Well, whatever his answer might be, she would see him again before leaving Vienna, although not that day perhaps. Indeed, anything else was quite unthinkable. Why, then, was she a prey to this dreadful agitation, as though all were over between them? But why was his answer so long in coming?... He had, in any case, gone out to dinner--of course, he had no one to keep house for him! So the earliest that he could be home again was three o'clock.... But if he were not to return home till the evening?... She had, indeed, told the commissionaire to wait in any case--even till the night, if necessary.... But what was she to do? Of course, she could not stand there looking out of the window all the time!

The hours, indeed, seemed endless! She was ready to weep with impatience, with despair!

She paced up and down the room; then she again stood at the window for a while, then she sat down and took up for a short time the novel which she had brought with her in her travelling bag; she attempted, too, to go to sleep--but did not succeed in doing so. At length four o'clock struck--nearly three hours had pa.s.sed since she had begun her vigil.

There was a knock at the door. The commissionaire came into the room and handed her a letter. She tore open the envelope and with an involuntary movement, so as to conceal the expression on her features from the stranger, she turned towards the window.

She read the letter.

"MY DEAREST BERTHA,

"It is very good of you still to give me a choice between the next few days but, as indeed I have already hinted to you in my former letter, it is, unfortunately, absolutely impossible for me to do just as I like during that time. Believe me, I regret that it is so, at least as much as you do.

"Once more a thousand thanks and a thousand greetings and I trust that we will be able to arrange a delightful time when next we meet.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Bertha Garlan Part 20 summary

You're reading Bertha Garlan. This manga has been translated by Updating. Author(s): Arthur Schnitzler. Already has 560 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com