BestLightNovel.com

Tales of Old Japan Part 5

Tales of Old Japan - BestLightNovel.com

You’re reading novel Tales of Old Japan Part 5 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

When the Prince heard how his messenger had been treated, he was indignant, and summoning his councillors resolved, although he was suffering from sickness, to collect his retainers and attack Abe s.h.i.+rogoro; and the other chief Daimios, when the matter became publicly known, took up the cause, and determined that the Hatamotos must be chastised for their insolence. On their side, the Hatamotos put forth all their efforts to resist the Daimios. So Yedo became disturbed, and the riotous state of the city caused great anxiety to the Government, who took counsel together how they might restore peace. As the Hatamotos were directly under the orders of the Shogun, it was no difficult matter to put them down: the hard question to solve was how to put a restraint upon the great Daimios. However, one of the Gorojin,[17] named Matsudaira Idzu no Kami, a man of great intelligence, hit upon a plan by which he might secure this end.

[Footnote 17: The first Council of the Shogun's ministers; literally, "a.s.sembly of imperial elders."]

There was at this time in the service of the Shogun a physician, named Nakarai Tsusen, who was in the habit of frequenting the palace of my Lord Kunaishoyu, and who for some time past had been treating him for the disease from which he was suffering. Idzu no Kami sent secretly for this physician, and, summoning him to his private room, engaged him in conversation, in the midst of which he suddenly dropped his voice and said to him in a whisper--

"Listen, Tsusen. You have received great favours at the hands of the Shogun. The Government is now sorely straitened: are you willing to carry your loyalty so far as to lay down your life on its behalf?"

"Ay, my lord; for generations my forefathers have held their property by the grace of the Shogun. I am willing this night to lay down my life for my Prince, as a faithful va.s.sal should."

"Well, then, I will tell you. The great Daimios and the Hatamotos have fallen out about this affair of Matagoro, and lately it has seemed as if they meant to come to blows. The country will be agitated, and the farmers and townsfolk suffer great misery, if we cannot quell the tumult. The Hatamotos will be easily kept under, but it will be no light task to pacify the great Daimios. If you are willing to lay down your life in carrying out a stratagem of mine, peace will be restored to the country; but your loyalty will be your death."

"I am ready to sacrifice my life in this service."

"This is my plan. You have been attending my Lord Kunaishoyu in his sickness; to-morrow you must go to see him, and put poison in his physic. If we can kill him, the agitation will cease. This is the service which I ask of you."

Tsusen agreed to undertake the deed; and on the following day, when he went to see Kunaishoyu, he carried with him poisoned drugs. Half the draught he drank himself,[18] and thus put the Prince off his guard, so that he swallowed the remainder fearlessly. Tsusen, seeing this, hurried away, and as he was carried home in his litter the death-agony seized him, and he died, vomiting blood.

[Footnote 18: A physician attending a personage of exalted rank has always to drink half the potion he prescribes as a test of his good faith.]

My Lord Kunaishoyu died in the same way in great torture, and in the confusion attending upon his death and funeral ceremonies the struggle which was impending with the Hatamotos was delayed.

In the meanwhile the Gorojiu Idzu no Kami summoned the three leaders of the Hatamotos and addressed them as follows--

"The secret plottings and treasonable, turbulent conduct of you three men, so unbecoming your position as Hatamotos, have enraged my lord the Shogun to such a degree, that he has been pleased to order that you be imprisoned in a temple, and that your patrimony be given over to your next heirs."

Accordingly the three Hatamotos, after having been severely admonished, were confined in a temple called Kanyeiji; and the remaining Hatamotos, scared by this example, dispersed in peace. As for the great Daimios, inasmuch as after the death of my Lord Kunaishoyu the Hatamotos were all dispersed, there was no enemy left for them to fight with; so the tumult was quelled, and peace was restored.

Thus it happened that Matagoro lost his patron; so, taking his mother with him, he went and placed himself under the protection of an old man named Sakurai Jiuzayemon. This old man was a famous teacher of lance exercise, and enjoyed both wealth and honour; so he took in Matagoro, and having engaged as a guard thirty Ronins, all resolute fellows and well skilled in the arts of war, they all fled together to a distant place called Sagara.

All this time Watanabe Kazuma had been brooding over his father's death, and thinking how he should be revenged upon the murderer; so when my Lord Kunaishoyu suddenly died, he went to the young Prince who succeeded him and obtained leave of absence to go and seek out his father's enemy. Now Kazuma's elder sister was married to a man named Araki Matayemon, who at that time was famous as the first swordsman in j.a.pan. As Kazuma was but sixteen years of age, this Matayemon, taking into consideration his near relations.h.i.+p as son-in-law to the murdered man, determined to go forth with the lad, as his guardian, and help him to seek out Matagoro; and two of Matayemon's retainers, named Is.h.i.+dome Busuke and Ikezoye Magohachi, made up their minds, at all hazards, to follow their master. The latter, when he heard their intention, thanked them, but refused the offer, saying that as he was now about to engage in a vendetta in which his life would be continually in jeopardy, and as it would be a lasting grief to him should either of them receive a wound in such a service, he must beg them to renounce their intention; but they answered--

"Master, this is a cruel speech of yours. All these years have we received nought but kindness and favours at your hands; and now that you are engaged in the pursuit of this murderer, we desire to follow you, and, if needs must, to lay down our lives in your service.

Furthermore, we have heard that the friends of this Matagoro are no fewer than thirty-six men; so, however bravely you may fight, you will be in peril from the superior numbers of your enemy. However, if you are pleased to persist in your refusal to take us, we have made up our minds that there is no resource for us but to disembowel ourselves on the spot."

When Matayemon and Kazuma heard these words, they wondered at these faithful and brave men, and were moved to tears. Then Matayemon said--

"The kindness of you two brave fellows is without precedent. Well, then, I will accept your services gratefully."

Then the two men, having obtained their wish, cheerfully followed their master; and the four set out together upon their journey to seek out Matagoro, of whose whereabouts they were completely ignorant.

Matagoro in the meanwhile had made his way, with the old man Sakurai Jiuzayemon and his thirty Ronins, to Osaka. But, strong as they were in numbers, they travelled in great secrecy. The reason for this was that the old man's younger brother, Sakurai Jinsuke, a fencing-master by profession, had once had a fencing-match with Matayemon, Kazuma's brother-in-law, and had been shamefully beaten; so that the party were greatly afraid of Matayemon, and felt that, since he was taking up Kazuma's cause and acting as his guardian, they might be worsted in spite of their numbers: so they went on their way with great caution, and, having reached Osaka, put up at an inn in a quarter called Ikutama, and hid from Kazuma and Matayemon.

The latter also in good time reached Osaka, and spared no pains to seek out Matagoro. One evening towards dusk, as Matayemon was walking in the quarter where the enemy were staying, he saw a man, dressed as a gentleman's servant, enter a cook-shop and order some buckwheat porridge for thirty-six men, and looking attentively at the man, he recognized him as the servant of Sakurai Jiuzayemon; so he hid himself in a dark place and watched, and heard the fellow say--

"My master, Sakurai Jiuzayemon, is about to start for Sagara to-morrow morning, to return thanks to the G.o.ds for his recovery from a sickness from which he has been suffering; so I am in a great hurry."

With these words the servant hastened away; and Matayemon, entering the shop, called for some porridge, and as he ate it, made some inquiries as to the man who had just given so large an order for buckwheat porridge. The master of the shop answered that he was the attendant of a party of thirty-six gentlemen who were staying at such and such an inn. Then Matayemon, having found out all that he wanted to know, went home and told Kazuma, who was delighted at the prospect of carrying his revenge into execution on the morrow. That same evening Matayemon sent one of his two faithful retainers as a spy to the inn, to find out at what hour Matagoro was to set out on the following morning; and he ascertained from the servants of the inn, that the party was to start at daybreak for Sagara, stopping at Ise to wors.h.i.+p at the shrine of Tersho Daijin.[19]

[Footnote 19: G.o.ddess of the sun, and ancestress of the Mikados.]

Matayemon made his preparations accordingly, and, with Kazuma and his two retainers, started before dawn. Beyond Uyeno, in the province of Iga, the castle-town of the Daimio Todo Idzumi no Kami, there is a wide and lonely moor; and this was the place upon which they fixed for the attack upon the enemy. When they had arrived at the spot, Matayemon went into a tea-house by the roadside, and wrote a pet.i.tion to the governor of the Daimio's castle-town for permission to carry out the vendetta within its precincts;[20] then he addressed Kazuma, and said--

"When we fall in with Matagoro and begin the fight, do you engage and slay your father's murderer; attack him and him only, and I will keep off his guard of Ronins;" then turning to his two retainers, "As for you, keep close to Kazuma; and should the Ronins attempt to rescue Matagoro, it will be your duty to prevent them, and succour Kazuma."

And having further laid down each man's duties with great minuteness, they lay in wait for the arrival of the enemy. Whilst they were resting in the tea-house, the governor of the castle-town arrived, and, asking for Matayemou, said--

"I have the honour to be the governor of the castle-town of Todo Idzumi no Kami. My lord, having learnt your intention of slaying your enemy within the precincts of his citadel, gives his consent; and as a proof of his admiration of your fidelity and valour, he has further sent you a detachment of infantry, one hundred strong, to guard the place; so that should any of the thirty-six men attempt to escape, you may set your mind at ease, for flight will be impossible."

[Footnote 20: "In respect to revenging injury done to master or father, it is granted by the wise and virtuous (Confucius) that you and the injurer cannot live together under the canopy of heaven.

"A person harbouring such vengeance shall notify the same in writing to the Criminal Court; and although no check or hindrance may be offered to his carrying out his desire within the period allowed for that purpose, it is forbidden that the chastis.e.m.e.nt of an enemy be attended with riot.

"Fellows who neglect to give notice of their intended revenge are like wolves of pretext, and their punishment or pardon should depend upon the circ.u.mstances of the case."--_Legacy of Iyeyasu_, ut supra.]

When Matayemon and Kazurna had expressed their thanks for his lords.h.i.+p's gracious kindness, the governor took his leave and returned home. At last the enemy's train was seen in the distance. First came Sakurai Jiuzayemon and his younger brother Jinsuke; and next to them followed Kawai Matagoro and Takenouchi Gentan. These four men, who were the bravest and the foremost of the band of Ronins, were riding on pack-horses, and the remainder were marching on foot, keeping close together.

As they drew near, Kazuma, who was impatient to avenge his father, stepped boldly forward and shouted in a loud voice--

"Here stand I, Kazuma, the son of Yukiye, whom you, Matagoro, treacherously slew, determined to avenge my father's death. Come forth, then, and do battle with me, and let us see which of us twain is the better man."

And before the Ronins had recovered from their astonishment, Matayemon said--

"I, Arake Matayemon, the son-in-law of Yukiye, have come to second Kazuma in his deed of vengeance. Win or lose, you must give us battle."

When the thirty-six men heard the name of Matayemon, they were greatly afraid; but Sakurai Jiuzayemon urged them to be upon their guard, and leaped from his horse; and Matayemon, springing forward with his drawn sword, cleft him from the shoulder to the nipple of his breast, so that he fell dead. Sakurai Jinsuke, seeing his brother killed before his eyes, grew furious, and shot an arrow at Matayemon, who deftly cut the shaft in two with his dirk as it flew; and Jinsuke, amazed at this feat, threw away his bow and attacked Matayemon, who, with his sword in his right hand and his dirk in his left, fought with desperation.

The other Ronins attempted to rescue Jinsuke, and, in the struggle, Kazuma, who had engaged Matagoro, became separated from Matayemon, whose two retainers, Busuke and Magohachi, bearing in mind their master's orders, killed five Ronins who had attacked Kazuma, but were themselves badly wounded. In the meantime, Matayemon, who had killed seven of the Ronins, and who the harder he was pressed the more bravely he fought, soon cut down three more, and the remainder dared not approach him. At this moment there came up one Kano Tozayemon, a retainer of the lord of the castle-town, and an old friend of Matayemon, who, when he heard that Matayemon was this day about to avenge his father-in-law, had seized his spear and set out, for the sake of the good-will between them, to help him, and act as his second, and said--

"Sir Matayemon, hearing of the perilous adventure in which you have engaged, I have come out to offer myself as your second."

Matayemon, hearing this, was rejoiced, and fought with renewed vigour.

Then one of the Ronins, named Takenouchi Gentan, a very brave man, leaving his companions to do battle with Matayemon, came to the rescue of Matagoro, who was being hotly pressed by Kazuma, and, in attempting to prevent this, Busuke fell covered with wounds. His companion Magohachi, seeing him fall, was in great anxiety; for should any harm happen to Kazuma, what excuse could he make to Matayemon? So, wounded as he was, he too engaged Takenouchi Gentan, and, being crippled by the gashes he had received, was in deadly peril. Then the man who had come up from the castle-town to act as Matayemon's second cried out--

"See there, Sir Matayemon, your follower who is fighting with Gentan is in great danger. Do you go to his rescue, and second Sir Kazuma: I will give an account of the others!"

"Great thanks to you, sir. I will go and second Kazuma."

So Matayemon went to help Kazuma, whilst his second and the infantry soldiers kept back the surviving Ronins, who, already wearied by their fight with Matayemon, were unfit for any further exertion. Kazuma meanwhile was still fighting with Matagoro, and the issue of the conflict was doubtful; and Takenouchi Gentan, in his attempt to rescue Matagoro, was being kept at bay by Magohachi, who, weakened by his wounds, and blinded by the blood which was streaming into his eyes from a cut in the forehead, had given himself up for lost when Matayemon came and cried--

"Be of good cheer, Magohachi; it is I, Matayemon, who have come to the rescue. You are badly hurt; get out of harm's way, and rest yourself."

Then Magohachi, who until then had been kept up by his anxiety for Kazuma's safety, gave in, and fell fainting from loss of blood; and Matayemon worsted and slew Gentan; and even then, although be had received two wounds, he was not exhausted, but drew near to Kazuma and said--

"Courage, Kazuma! The Ronins are all killed, and there now remains only Matagoro, your father's murderer. Fight and win!"

The youth, thus encouraged, redoubled his efforts; but Matagoro, losing heart, quailed and fell. So Kazuma's vengeance was fulfilled, and the desire of his heart was accomplished.

The two faithful retainers, who had died in their loyalty, were buried with great ceremony, and Kazuma carried the head of Matagoro and piously laid it upon his father's tomb.

So ends the tale of Kazuma's revenge.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Tales of Old Japan Part 5 summary

You're reading Tales of Old Japan. This manga has been translated by Updating. Author(s): Baron Algernon Bertram Freeman-Mitford Redesdale. Already has 686 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com