Commushou no Ore ga, Koushou Skill ni Zenfurishite Tenseishita Kekka - BestLightNovel.com
You’re reading novel Commushou no Ore ga, Koushou Skill ni Zenfurishite Tenseishita Kekka Chapter 21 Part4 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
It's up! Enjoy!
I noticed that there was someone taking Commushou and I commented in their site that they can take the novel if they want as I am still semi-crippled here but well, and its gone. I already finish YGDA a few days back but still waiting for the other translator reply but as seeing the other translator goes MIA, I start translating Commushou again. Until someone else wants to take it. But well, let's see how I goes for now.
And then well, going back in working translation is really hard. especially when translating things to English. That long holidays thanks to my lower back made my English rusty. As I am also read translated Chinese novel, I can't help comparing to them (The simplicity of the grammar, flowery words, using words that is 'rare' to use in everyday life) so I tried making my translation... to be better in quality? So well, if there's any mistake I really appreciate if you guys reader point that out for me and or maybe even explain it.
I read many new vocabulary from those translated novels but the problem for multi-language speaker like me is sometimes I forget the word translated to in other language but still knows the meaning. And especially in this case, I know the j.a.panese meaning as I am just reading but transforming it into English really jogs my brain out. And my brain is just like my breath, would get stressed out after a short jog. So yeah, it really took soo long for just one chapter.
Still trying to shape myself out here so hope you guys understand :)
and also, is there others that still asking that I should translate the LN instead of the WN? well, first, I only translate the WN because the WN material is easy to get and the not much legality problem with if any. And second, I am afraid of getting DMC-ed losing my paypal made me feel traumatic setting up a new one much less getting my site DMC-ed. I might be gone forever at that time.
Anyway thank you for reading this non-sense. just enjoy the chapter!
Socializer SOCIALIZE IT SHARE IT Related Posts:Communicationally Challenged Translated Web Novel Young G.o.d Divine Armaments