BestLightNovel.com

The Works of Fiona Macleod Part 13

The Works of Fiona Macleod - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Works of Fiona Macleod Part 13 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

I tell this story of Coll here, for, as I have said, it is to me more than the story of a dreaming islander. He stands for the soul of a race.

It is because, to me, he stands for the sorrowful genius of our race, that I have spoken of him here. Below all the strife of lesser desires, below all that he has in common with other men, he has the livelong unquenchable thirst for the things of the spirit. This is the thirst that makes him turn so often from the near securities and prosperities, and indeed all beside, setting his heart aflame with vain, because illimitable, desires. For him, the wisdom before which knowledge is a frosty breath: the beauty that is beyond what is beautiful. For, like Coll, the world itself has not enough to give him. And at the last, and above all, he is like Coll in this, that the sun and moon and stars themselves may become as trampled dust, for only a breast-feather of that Dove of the Eternal, which may have its birth in mortal love, but has its evening home where are the dews of immortality.

"The Dove of the Eternal." It was from the lips of an old priest of the Hebrides that I first heard these words. I was a child, and asked him if it was a white dove, such as I had seen fanning the sunglow in Icolmkill.

"Yes," he told me, "the Dove is white, and it was beloved of Colum, and is of you, little one, and of me."

"Then it is not dead?"

"It is not dead."

I was in a more wild and rocky isle than Iona then, and when I went into a solitary place close by my home it was to a stony wilderness so desolate that in many moods I could not bear it. But that day, though there were no sheep lying beside boulders as grey and still, nor whinnying goats (creatures that have always seemed to me strangely homeless, so that, as a child, it was often my noon-fancy on hot days to play to them on a little reed-flute I was skilled in making, thwarting the hill-wind at the small holes to the fas.h.i.+oning of a rude furtive music, which I believed comforted the goats, though why I did not know, and probably did not try to know): and though I could hear nothing but the soft, swift, slipping feet of the wind among the rocks and gra.s.s and a noise of the tide crawling up from a sh.o.r.e hidden behind crags (beloved of swallows for the small honey-flies which fed upon the thyme): still, on that day, I was not ill at ease, nor in any way disquieted. But before me I saw a white rock-dove, and followed it gladly. It flew circling among the crags, and once I thought it had pa.s.sed seaward; but it came again, and alit on a boulder.

I went upon my knees, and prayed to it, and, as nearly as I can remember, in these words:--

"O Dove of the Eternal, I want to love you, and you to love me: and if you live on Iona, I want you to show me, when I go there again, the place where Colum the Holy talked with an angel. And I want to live as long as you, Dove" (I remember thinking this might seem disrespectful, and that I added hurriedly and apologetically), "Dove of the Eternal."

That evening I told Father Ivor what I had done. He did not laugh at me.

He took me on his knee, and stroked my hair, and for a long time was so silent that I thought he was dreaming. He put me gently from him, and kneeled at the chair, and made this simple prayer which I have never forgotten: "O Dove of the Eternal, grant the little one's prayer."

That is a long while ago now, and I have sojourned since in Iona, and there and elsewhere known the wild doves of thought and dream. But I have not, though I have longed, seen again the White Dove that Colum so loved. For long I thought it must have left Iona and Barra too, when Father Ivor died.

Yet I have not forgotten that it is not dead. "I want to live as long as you," was my child's plea: and the words of the old priest, knowing and believing were, "O Dove of the Eternal, grant the little one's prayer."

It was not in Barra, but in Iona, that, while yet a child, I set out one evening to find the Divine Forges. A Gaelic sermon, preached on the sh.o.r.eside by an earnest man, who, going poor and homeless through the west, had tramped the long roads of Mull over against us, and there fed to flame a smouldering fire, had been my ministrant in these words. The "revivalist" had spoken of G.o.d as one who would hammer the evil out of the soul and weld it to good, as a blacksmith at his anvil: and suddenly, with a dramatic gesture, he cried: "This little island of Iona is this anvil; G.o.d is your blacksmith: but oh, poor people, who among you knows the narrow way to the Divine Forges?"

There is a spot on Iona that has always had a strange enchantment for me. Behind the ruined walls of the Columban church, the slopes rise, and the one isolated hill of Iona is, there, a steep and sudden wilderness.

It is commonly called Dun-I (_Doon-ee_), for at the summit in old days was an island fortress; but the Gaelic name of the whole of this uplifted shoulder of the isle is Slibh Meanach. Hidden under a wave of heath and boulder, near the broken rocks, is a little pool. From generation to generation this has been known, and frequented, as the Fountain of Youth.

There, through boggy pastures, where the huge-horned s.h.a.ggy cattle stared at me, and up through the ling and roitch, I climbed: for, if anywhere, I thought that from there I might see the Divine Forges, or at least might discover a hidden way, because of the power of that water, touched on the eyelids at sunlift, at sunset, or at the rising of the moon.

From where I stood I could see the people still gathered upon the dunes by the sh.o.r.e, and the tall, ungainly figure of the preacher. In the narrow strait were two boats, one being rowed across to Fionnaphort, and the other, with a dun sail burning flame-brown, hanging like a bird's wing against Glas Eilean, on the tideway to the promontory of Earraid.

Was the preacher still talking of the Divine Forges? I wondered; or were the men and women in the ferry hurrying across to the Ross of Mull to look for them among the inland hills? And the Earraid men in the fis.h.i.+ng-smack: were they sailing to see if they lay hidden in the wilderness of rocks, where the m.u.f.fled barking of the seals made the loneliness more wild and remote?

I wetted my eyelids, as I had so often done before (and not always vainly, though whether vision came from the water, or from a more quenchless spring within, I know not), and looked into the little pool.

Alas! I could see nothing but the reflection of a star, too obscured by light as yet for me to see in the sky, and, for a moment, the shadow of a gull's wing as the bird flew by far overhead. I was too young then to be content with the symbols of coincidence, or I might have thought that the shadow of a wing from Heaven, and the light of a star out of the East, were enough indication. But, as it was, I turned, and walked idly northward, down the rough side of Dun Bhuirg (at Cul Bhuirg, a furlong westward, I had once seen a phantom, which I believed to be that of the Culdee, Oran, and so never went that way again after sundown) to a thyme-covered mound that had for me a most singular fascination.

It is a place to this day called Dun Mananain. Here, a friend who told me many things, a Gaelic farmer named Macarthur, had related once a fantastic legend about a G.o.d of the sea. Manaun was his name, and he lived in the times when Iona was part of the kingdom of the Suderoer.

Whenever he willed he was like the sea, and that is not wonderful, for he was born of the sea. Thus his body was made of a green wave. His hair was of wrack and tangle, glistening with spray; his robe was of windy foam; his feet, of white sand. That is, when he was with his own, or when he willed; otherwise, he was as men are. He loved a woman of the south so beautiful that she was named Dear-sadh-na-Ghrene (Suns.h.i.+ne). He captured her and brought her to Iona in September, when it is the month of peace. For one month she was happy: when the wet gales from the west set in, she pined for her own land: yet in the dream-days of November, she smiled so often that Manaun hoped; but when Winter was come, her lover saw that she could not live. So he changed her into a seal. "You shall be a sleeping woman by day," he said, "and sleep in my dun here on Iona: and by night, when the dews fall, you shall be a seal, and shall hear me calling to you from a wave, and shall come out and meet me."

They have mortal offspring also, it is said.

There is a story of a man who went to the mainland, but could not see to plough, because the brown fallows became waves that splashed noisily about him. The same man went to Canada, and got work in a great warehouse; but among the bales of merchandise he heard the singular note of the sandpiper, and every hour the sea-fowl confused him with their crying.

Probably some thought was in my mind that there, by Dun Mananain, I might find a hidden way. That summer I had been thrilled to the inmost life by coming suddenly, by moonlight, on a seal moving across the last sand-dune between this place and the bay called Port Ban. A strange voice, too, I heard upon the sea. True, I saw no white arms upthrown, as the seal plunged into the long wave that swept the sh.o.r.e; and it was a grey skua that wailed above me, winging inland; yet had I not had a vision of the miracle?

But alas! that evening there was not even a barking seal. Some sheep fed upon the green slope of Manaun's mound.

So, still seeking a way to the Divine Forges, I skirted the sh.o.r.e and crossed the sandy plain of the Machar, and mounted the upland district known as Sliav Starr (the Hill of Noises), and walked to a place, to me sacred. This was a deserted green airidh between great rocks. From here I could look across the extreme western part of Iona, to where it shelved precipitously around the little Port-na-Churaich, the Haven of the Coracle, the spot where St. Columba landed when he came to the island.

I knew every foot of ground here, as every cave along the wave-worn sh.o.r.e. How often I had wandered in these solitudes, to see the great spout of water rise through the gra.s.s from the caverns beneath, forced upward when tide and wind harried the sea-flocks from the north; or to look across the ocean to the cliffs of Antrim, from the Carn cul Ri Eirinn, the Cairn of the Hermit King of Ireland, about whom I had woven many a romance.

I was tired, and fell asleep. Perhaps the Druid of a neighbouring mound, or the lonely Irish King, or Colum himself (whose own Mound of the Outlook was near), or one of his angels who ministered to him, watched, and shepherded my dreams to the desired fold. At least I dreamed, and thus:--

The skies to the west beyond the seas were not built of flushed clouds, but of transparent flame. These flames rose in solemn stillness above a vast forge, whose anvil was the s.h.i.+ning breast of the sea. Three great Spirits stood by it, and one lifted a soul out of the deep shadow that was below; and one with his hands forged the soul of its dross and welded it anew; and the third breathed upon it, so that it was winged and beautiful. Suddenly the glory-cloud waned, and I saw the mult.i.tude of the stars. Each star was the gate of a long, s.h.i.+ning road. Many--a countless number--travelled these roads. Far off I saw white walls, built of the pale gold and ivory of sunrise. There again I saw the three Spirits, standing and waiting. So these, I thought, were not the walls of Heaven, but the Divine Forges.

That was my dream. When I awaked, the curlews were crying under the stars.

When I reached the shadowy glebe, behind the manse by the sea, I saw the preacher walking there by himself, and doubtless praying. I told him I had seen the Divine Forges, and twice; and in crude, childish words told how I had seen them.

"It is not a dream," he said.

I know now what he meant.

It would seem to be difficult for most of us to believe that what has perished can be reborn. It is the same whether we look upon the dust of ancient cities, broken peoples, nations that stand and wait, old faiths, defeated dreams. It is so hard to believe that what has fallen may arise. Yet we have perpetual symbols; the tree, that the winds of Autumn ravage and the Spring restores; the trodden weed, that in April awakes white and fragrant; the swallow, that in the south remembers the north. We forget the ebbing wave that from the sea-depths comes again: the Day, shod with sunrise while his head is crowned with stars.

Far-seeing was the vision of the old Gael, who prophesied that Iona would never wholly cease to be "the lamp of faith," but would in the end s.h.i.+ne forth as gloriously as of yore, and that, after dark days, a new hope would go hence into the world. But before that (and he prophesied when the island was in its greatness)--

"Man tig so gu crich Bithidh I mar a bha, Gun a ghuth mannaich Findh shalchar ba ..."

quaint old-world Erse words, which mean--

"Before this happens, Iona will be as it was, Without the voice of a monk, Under the dung of cows."[2]

And truly enough the little island was for long given over to the sea-wind, whose mournful chant even now fills the ruins where once the monks sang matins and evensong; for generations, sheep and long-horned s.h.a.ggy kine found their silent pastures in the wilderness that of old was "this our little seabounded Garden of Eden."

But now that Iona has been "as it was," the other and greater change may yet be, may well have already come.

Strange, that to this day none knows with surety the derivation or original significance of the name Iona. Many ingenious guesses have been made, but of these some are obviously far-fetched, others are impossible in Gaelic, and all but impossible to the mind of any Gael speaking his ancient tongue. Nearly all these guesses concern the Iona of Columba: few attempt the name of the sacred island of the Druids. Another people once lived here with a forgotten faith; possibly before the Picts there was yet another, who wors.h.i.+pped at strange altars and bowed down before Shadow and Fear, the earliest of the G.o.ds.

The most improbable derivation is one that finds much acceptance. When Columba and his few followers were sailing northward from the isle of Oronsay, in quest, it is said, of this sacred island of the Druids, suddenly one of the monks cried _sud i_ (_? siod e!_) "yonder it!" With sudden exultation Columba exclaimed, _Mar sud bithe I, goir thear II_, "Be it so, and let it be called I" (I or EE). We are not the wiser for this obviously monkish invention. It accounts for a syllable only, and seems like an effort to explain the use of _I_ (II, Y, Hy, Hee) for "island" in place of the vernacular Innis, Inch, Eilean, etc. Except in connection with Iona I doubt if _I_ for island is ever now used in modern Gaelic. Icolmkill is familiar: the anglicised Gaelic of the Isle of Colum of the Church. But it is doubtful if any now living has ever heard a Gael speak of an island as _I_; I doubt if an instance could be adduced. On the other hand, _I_ might well have been, and doubtless is, used in written speech as a sign for Innis, as _'s_ is the common writing of _agus_, and. As for the ancient word _Idh_ or _Iy_ I do not know that its derivation has been ascertained, though certain Gaelic linguists claim that _Idh_ and Innis are of the same root.

I do not know on what authority, but an anonymous Gaelic writer, in an account of Iona in 1771, alludes to the probability that Christianity was introduced there before St. Columba's advent, and that the island was already dedicated to the Apostle St. John, "for it was originally called _I'Eoin_, i.e. the Isle of John, whence Iona." _I'eoin_ certainly is very close in sound, as a Gael would p.r.o.nounce it, to Iona, and there can be little doubt that the island had druids (whether Christian monks also with or without) when Columba landed. Before Conall, King of Alba (as he was called, though only Dalriadic King of Argyll), invited Colum to Iona, to make that island his home and sanctuary, there were certainly Christian monks on the island. Among them was the half-mythical Odran or Oran, who is chronicled in the _Annals of the Four Masters_ as having been a missionary priest, and as having died in Iona fifteen years before Colum landed. Equally certainly there were druids at this late date, though discredited of the Pictish king and his people, for a Cymric priest of the old faith was at that time Ard-Druid.

This man Gwendollen, through his bard or second-druid Myrddin (Merlin), deplored the persecution to which he was subject, in that now he and his no longer dared to practise the sacred druidical rites "in raised circles"--adding bitterly, "the grey stones themselves, even, they have removed."

Again, Davies in his _Celtic Researches_ speaks of Colum as having on his settlement in Iona burnt a heap of druidical books. It is at any rate certain that druidical believers (helots perhaps) remained to Colum's time, even if the last druidic priest had left. In the explicit accounts which survive there is no word of any dispossession of the druidic priests. It is more than likely that the Pictish king, who had been converted to Christianity, and gave the island to Columba by special grant, had either already seen Irish monks inhabit it, or at least had withdrawn the lingering priests of the ancient faith of his people. Neither Columba nor Ad.a.m.nan nor any other early chronicler speaks of Iona as held by the Druids when the little coracle with the cross came into Port-na-Churaich.

Others have derived the name from _Aon_, an isthmus, but the objections to this are that it is not applicable to the island, and perhaps never was; and, again, the Gaelic p.r.o.nunciation. Some have thought that the word, when given as _I-Eoin_, was intended, not for the Isle of John, but the Isle of Birds. Here, again, the objection is that there is no reason why Iona should be called by a designation equally applicable to every one of the numberless isles of the west. To the mountaineers of Mull, however, the little low-lying seaward isle must have appeared the haunt of the myriad sea-fowl of the Moyle; and if the name thus derives, doubtless a Mull man gave it.

Again, it is said that Iona is a miswriting of _Ioua_, "the avowed ancient name of the island." It is easy to see how the scribes who copied older ma.n.u.scripts might have made the mistake; and easy to understand how, the mistake once become the habit, fanciful interpretations were adduced to explain "Iona."

There is little reasonable doubt that _Ioua_ was the ancient Gaelic or Pictish name of the island. I have frequently seen allusions to its having been called Innis nan Dhruidnechean, or Dhruidhnean, the Isle of the Druids: but that is not ancient Gaelic, and I do not think there is any record of Iona being so called in any of the early ma.n.u.scripts.

Doubtless it was a name given by the Shenachies or bardic story-tellers of a later date, though of course it is quite possible that Iona was of old commonly called the Isle of the Druids. In this connection I may put on record that a few years ago I heard an old man of the western part of the Long Island (Lewis), speak of the priests and ministers of to-day as "druids"; and once, in either Coll or Tiree, I heard a man say, in English, alluding to the Established minister, "Yes, yes, that will be the way of it, for sure, for Mr. ---- is a wise druid." It might well be, therefore, that in modern use the Isle of Druids signified only the Isle of Priests. There is a little island of the Outer Hebrides called Innis Chailleachan Dhubh--the isle of the black old women; and a legend has grown up that witches once dwelt here and brewed storms and evil spells. But the name is not an ancient name, and was given not so long ago, because of a small sisterhood of black-cowled nuns who settled there.

St. Ad.a.m.nan, ninth Abbot of Iona, writing at the end of the seventh century, invariably calls the island _Ioua_ or the _Iouan Island_.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Works of Fiona Macleod Part 13 summary

You're reading The Works of Fiona Macleod. This manga has been translated by Updating. Author(s): William Sharp. Already has 568 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com