BestLightNovel.com

The Interpreter Part 24

The Interpreter - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Interpreter Part 24 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"Allah has preserved her," replied the Beloochee, "and she is now in a stable not far from this spot. Her skin is sleek and fair; she is still my soul, and the corner of my heart."

"May she live a thousand years," was my comment; "to her and her master I am indebted for being here now. She is one of the best friends I ever had."

The Beloochee's eyes sparkled at the recollection.

"It was a favourable night," he answered, "and destiny was on our side.

The dog of a Cossack! What filth I made him devour! How he rolled in the dust, and gasped at the kisses of my sharp knife! The Effendi rode in pain and weakness, but Allah strengthened him. The Effendi can walk now as well as when he left his mother's side."



We were strolling together down one of the shady narrow streets that lead to the water's edge, for I was on my return to Pera, and the Beloochee, in his delight at meeting his old comrade, would not suffer me to proceed alone. It was about five o'clock in the afternoon, and the scorching heat which had reigned all day was at last tempered with the breeze from the Black Sea. Oh! blessings on that breeze from the north! Without it how could we have endured the stifling atmosphere of Roumelia in the dog-days? By one of those wonderful arrangements of nature, which, after all (being accounted for on natural principles), would be far more wonderful were they not so, this welcome air began to blow every day at the same hour. I used to look for it as for the coming of a friend. If he was not with me at half-past three, he was sure not to be later than five-and-twenty minutes to four; and when he did come, I received him with bare brow and open arms. Ere we reached the bridge, the climate, from being well-nigh unbearable had become delightful, and all the inhabitants of Constantinople seemed to have turned out to drink in new life at every pore, and enjoy the unspeakable refreshment of a lowered temperature, till the dews should fall and the sun go down.

CHAPTER x.x.xII

A TURK'S HAREM

As we neared the water's edge, my companion started and turned perfectly livid, as if labouring under some fearfully strong emotion. True to his self-command, however, he allowed no other outward sign to betray his feelings. In front of us walked a Turkish lady, closely veiled, of course, and accompanied by a female negro slave. Following the Beloochee's gaze, I observed by the lady's dress and demeanour that she was of high rank, and in all probability the property of some great man, a Pasha at least. At that time a black attendant argued no inferiority on the part of the mistress as it does now. It is only since the peace of '56 that the negro woman has been at such a discount in Stamboul as to fill every corner of the streets with her lamentations, looking in vain for a purchaser, a master, and a home.

The cause of this sudden fall in the value of a strong, serviceable article, which had hitherto commanded a fair and remunerative price, is to be found as usual in the enterprise of speculators, and the luxurious tendencies of an unfeeling public. The far-seeing slave-dealers who provide the Turkish market with Circa.s.sian wares had no difficulty in foretelling that the Treaty of Paris would abandon to their fate those gallant mountaineers of the Caucasus who have so long and so manfully struggled for independence from the Russian yoke, and that soon they must bid an eternal farewell to their lucrative traffic in Circa.s.sian beauty, and their judicious supply of wives for the Pashas of Constantinople. Accordingly, ere the treaty came into operation, and the Government of the Czar was authorised to forbid the export of its new subjects, they proceeded to buy up, far and near, every eligible young lady of Circa.s.sian origin, and forward her as speedily as possible to the Emporium of Matrimony at Constantinople. Nor was this so hard a lot for these mountain-daisies as it may at first sight appear. They are taught to look upon the slave-market of the Turkish capital as the arena in which they are to contend for the prizes of life--namely, comfortable quarters, luxurious baths, a house full of slaves, and a rich master. To be deprived of her season at Stamboul is a bitter disappointment to a Circa.s.sian belle. We in England cannot understand this. Our fair Anglo-Saxons broil in London through the dog-days simply and entirely for the exquisite delights of its amus.e.m.e.nts and its society. Who ever heard of an English girl going to a ball with any ulterior view but that of dancing? Who ever detected her paying her modest court to an elderly Pasha (of the Upper House) for the sake of having jewels and amber, and gilded arabas and slaves, at her disposal?

Who ever knew a blooming rose of June, that would have made the treasure of his life to Lazarus, and changed his gloomy dwelling to a bower of Paradise, transplanted by her own desire to the hothouses of Dives, there to queen it for a day among all his plants and exotics, and then pine neglected and withering away? No, no, we know nothing of such doings, but the trade flourishes handsomely in the East, and consequently the spring and summer of '56 saw Constantinople literally _smothered_ in beauty. I use the word advisedly, for an Oriental enslaver, in the language of Burns, is "a la.s.s who has acres of charms,"

and a Pasha purchases his wife as he does his mutton, by the pound. Now, demand and supply, like action and reaction, are "equal and contrary,"

nor is woman more than any other marketable commodity exempt from the immutable law; so when this invasion of beauty came pouring into Constantinople, the value even of a Circa.s.sian decreased steadily in an alarming ratio, till a damsel that, in the golden days of gallantry, would have fetched a hundred and fifty pounds sterling, was now to be bought "warranted" for five! Mark the sequel. Luxury crept in amongst the lower cla.s.ses. The poor Turkish artisan, ambitioning a Circa.s.sian bride, sold his tools, his all--nay, his faithful black wives--to purchase the unheard-of blessing. The poor negro women were turned adrift into the streets. Who was to bid for them? During the worst period of the panic, black women were selling in Constantinople at a s.h.i.+lling a dozen!

The Beloochee griped my arm hard. "It is Zuleika!" he whispered between his set teeth. "She has not seen me--she does not know I am here.

Perhaps she has forgotten me!"

"Let us follow her," said I, for in truth I sympathised with poor Ali, and my English blood boiled at the manner in which he had been deprived of his bride.

The Beloochee loosened his dagger in its sheath, and drew the folds of his shawl tighter round his waist. "Effendi," said he, "you are a true comrade--Bismillah! the end is yet to come."

The lady and her attendant walked provokingly slow, looking at every object of curiosity on their way, and making it exceedingly difficult for us to adapt our pace to theirs without exciting observation in the pa.s.sers-by. At length they reached the waterside, and summoning a caque, pushed out into the Bosphorus. We were speedily embarked in another, and following in their wake, our cagee, or boatman, at once penetrating our intentions, and entering into the spirit of the thing with all the fondness for mischief and intrigue so characteristic of his cla.s.s. As we glided along over the rippling waters we had ample time to dispose our plans, the object of which was to give the Beloochee an opportunity of communicating with his lost love, to learn, and, if possible, to rescue her from her fate. "Keep close to that caque,"

said I to our sympathising waterman, "and when we are secure from observation go up alongside." The rascal showed all his white teeth, as he grinned intelligence and approval.

So we glided down the beautiful Bosphorus, past marble palaces and glittering kiosks, till we came under the very walls of a building, more magnificent than any we had yet pa.s.sed, with a wide frontage towards the water, supported on shafts as of smoothest alabaster, the closed lattices of which, with its air of carefully-guarded seclusion, denoted the harem of some great dignitary of the empire, who was in the habit of retiring hither to solace himself after the labours of government and the cares of state. Through a gate of iron trellis-work, beautifully designed and wrought, we caught a glimpse of a lovely garden, rich in gorgeous hues, and sparkling with fountains murmuring soothingly on the ear, whilst from the lofty doors, securely clamped and barred, wide steps of marble reached down to the water's edge, lipped and polished by the lazy ripple of the waves.

Here we brought our bark alongside the object of our chase, but we had reckoned without our host in counting on the imperturbability of a lady's nerves, for no sooner had the Beloochee turned his face towards Zuleika, and whispered a few short syllables straight from his heart, than with a loud shriek she tossed her hands wildly above her head, and fainted dead away in the bottom of the caque.

At that instant the boat's nose touched the lower step of the palace, and the negro woman, almost as helpless as her mistress, began screaming loudly for a.s.sistance, whilst a guard of blacks opening the huge double doors came swarming down to the water's edge, scowling ominously at the Beloochee and myself, who with our mischievous boatman had now shoved off and remained at some distance from the sh.o.r.e.

There was but one thing to be done, and that quickly. "_Hakim!_" I shouted to the blacks, who were bearing the lifeless form of the girl up the palace steps; "I am a doctor, do you want my a.s.sistance?" and at the same time I handed my pencil-case and the back of a letter to my comrade. Alas! he could not write, but in a hurried whisper entreated me, if possible, to communicate with Zuleika, and bear her the message which he confided to me from his old and faithful love.

By dint of threats and a kick or two, I prevailed on my friend the cagee, who began to think the fun was getting too hot for him, to pull ash.o.r.e; and boldly mounting the steps, I informed the chief of the harem-guard authoritatively that I was a physician, and that if the Khanum's (lady's) life was to be saved, not a moment must be lost. She was evidently a favourite wife of her lord, for her fainting-fit seemed to have caused much commotion in the household, and during his absence the major-domo of the harem took upon himself, not without many misgivings and much hesitation, to admit me, a Giaour and a _man_, within the sacred and forbidden precincts.

The Turks have a superst.i.tious reverence for the science of medicine, which they believe, and not without reason, to be practised by the Franks more successfully than by themselves. To my adoption of the character of a _Hakim_ I owed my present immunity and my entrance into that sanctum of a Turk's house, which it is considered indecorous even to _mention_ in conversation with its master.

I do not lay claim to more courage than my neighbours, and I confess it was with a beating heart that I followed the helpless form of Zuleika borne by her swarthy attendants up the palace steps, through the ma.s.sive doors which swung and closed behind me, as if to shut out all chance of escape, to find myself at the top of a handsome staircase, on the very threshold of the women's apartment. What confusion my entrance created!

Shrieks and jeers and stifled laughter resounded on all sides, whilst black eyes flashed inquiring glances at the Frankish doctor, veiled, indeed, but scarcely dimmed by the transparent folds of the _yashmak_, and loosely-clad forms, in all the colours of the rainbow, flitted hither and thither, with more demonstration of activity than the occasion seemed to warrant.

I had heard much of the discipline of these caged birds, and pictured to myself, with sympathising pity, their isolated condition, cut off from friends and relatives, weighed down by all the fetters of wedlock, but denied the consolations of domestic happiness, and had imagined that the Turkish woman was probably the most unhappy of all the daughters of Eve.

What a deal of commiseration thrown away! Perhaps no woman in the world is more completely her own mistress in her own way than is the wife of a Turkish dignitary. Habit reconciles her to the veil, which indeed is of the thinnest material, and is almost her only restriction. She can walk abroad for business or pleasure, attended by only one female slave, and with such a convoy comes and goes unquestioned. It is only of very late years that an English lady could walk through the streets of London without at least as efficient a guard. The Oriental beauty, too, has her own hours, and her own apartments. Even her lord himself, he whom we picture as a turbaned Blue-beard, despotic in his own household, the terror of his wives and servants, preserves a chivalrous etiquette towards the lady that adorns his harem. He does not venture to cross the threshold of her apartment should he find her slippers placed outside. It is a signal that he is not wanted, and nothing would induce him to be guilty of such an act of rudeness as to go in. He comes at stated times, and his visits are always preceded by due notice. He lavishes handsome presents on his departure, and when he is unable to sun himself in the sight of her beauty, in consequence of his other engagements, and the rest of the suns in whose rays it is his duty to bask, he provides her with caques and _arabas_ to take her abroad, and furnishes her with plenty of pin-money to spend in the delightful occupation of shopping.

The chief of the negro-guard looked wistfully at me as I accompanied him, rolling the whites of his eyes in evident uncertainty and perturbation. As, however, Zuleika was still senseless, it seemed absolutely necessary that I should prescribe for her before my departure, and, accordingly, he motioned me to follow the stout blacks who were carrying her into the very inner recesses of the harem.

As I pa.s.sed through those luxuriously-furnished apartments, I could not refrain from casting many a curious glance around at the diverse implements and accessories of the Turkish toilette, the many devices practised here, as in all lands, by the ladies, to "keep them beautiful or leave them neat." Costly shawls, silks from India, muslins like the web of a gossamer, and brocades stiff and gorgeous as cloth of gold, were scattered about in unlimited profusion, mixed with amber beads, ma.s.sive gold chains, necklaces, bracelets, and anklets, French watches set to Turkish time, precious stones of every value and hue, sandal-wood fans, and other rare knick-knacks, mixed up with the most insignificant articles one can imagine, such as card-racks, envelope-cases of papier-mache, small brushes with oval mirrors at the back, and all sorts of trifles sent out from Paris, and bought in Pera, to amuse those grown-up children. The rooms were lofty and s.p.a.cious, but the cas.e.m.e.nts, even those that overlooked the gardens, jealously closed, and the lattices almost impervious even to the cool northern breeze.

Bath-rooms opened from either side of the apartments, and every appliance for that Turkish luxury was of the most complete kind. At length we reached the room appropriated to Zuleika's especial use, and as her bearers laid her on the divan I observed that in this, more than in any other apartment of the palace, luxury reigned supreme. I argued Zuleika must be, at least for the present, the reigning favourite and queen of the seraglio.

CHAPTER x.x.xIII

MY PATIENT

"With the blessing of Allah! rub the palms of her hands with saffron!"

"Allah-Illah! Allah-Illah!--tickle the soles of her feet with feathers!"

"It is destiny! In the name of the Prophet pour cold water down her back!" "Room for the Frankish _Hakim_!" "May dogs defile the grave of the Giaour!"

Such were the exclamations that followed me into the apartment of Zuleika; for the Moslem daughters of Eve are not exempt from the curiosity attributed by tradition to the common mother; and have, moreover, superinduced on that pardonable failing certain prejudices of their own against the Christian unbeliever, whom, even when availing themselves of his a.s.sistance, they do not scruple to curse fluently, spitting the while between their teeth with considerable energy and effect.

Pending the application of their customary remedies, which in my ignorance of fainting-fits I judged to be the professional course of treatment, the ladies of the harem crowded and chatted at the door, peering over each other's shoulders, advancing a step into the apartment, retiring in confusion with a giggle and a scream, flirting atrociously with their negro guards--men of ebony without and ice within, as indeed they had need be--and otherwise to the best of their abilities increasing the general confusion.

One alone came boldly forward to my a.s.sistance; venerable she was, but a dame whom age, though it had deprived her of charms, had not robbed of the enchanting timidity of youth.

In her efforts to a.s.sist the sufferer she had cast her veil aside, but true to Oriental modesty she scrupulously covered her mouth[#] (and a very black set of teeth) with her hand even while she addressed me.

Authoritative in her manner, and evidently accustomed to despotic sway in this part of the establishment, I confess I sincerely pitied the Pasha to whom this energetic lady must for several years have belonged.

She came close up to me, tore the _yashmak_ from Zuleika's face, and exclaimed in tones which admitted of no dispute--

[#] A curious custom peculiar to the s.e.x all over the East. The veil, indeed, seems only adopted as a screen for the mouth, since the eyes are suffered to flash undimmed by its transparent folds. Should a Turkish woman be surprised by chance without her _yashmak_, she immediately claps her hand to her lips, and so remains till the male stranger has pa.s.sed by.

"Bring otto of roses to anoint our dove; strip her at once from head to foot; and kick the Giaour downstairs!"

It was now time to a.s.sume a certain amount of dignified authority. I waved away the uncompromising old lady with the air of a magician dismissing his familiar; I ordered the lattice to be immediately thrown open--fortunately it looked towards the east, which was considered much to enhance the virtue of the breeze that stole through its aperture--and taking advantage of the returning animation which dawned on Zuleika's countenance, I repeated an incantation in English--if I remember right it was the negro melody of "_Oh, Susannah!_" accompanying the monotonous tones with appropriate gestures, until my patient opened her languis.h.i.+ng black eyes, glanced heavily around her, and sitting upright on her couch, announced herself completely recovered.

My popularity was now at the flood. Had I administered the simple remedies which I have since been informed are beneficial in such cases, I should, however successful, have been looked upon merely in the light of a common pract.i.tioner; but that the lady should recover to the tones of a popular air, accompanied by a deportment of ludicrous solemnity, const.i.tuted a success which stamped me at once as a proficient in the Black Art, and won for me unqualified obedience and respect, not wholly devoid of fear.

To take advantage of the happy moment, I pulled my watch from my pocket, and placing my finger on the patient's wrist, bid the imperious dame aforesaid remark how the pulsations corresponded with the ticks of that instrument. This, too, was a great discovery, and the watch was handed round for examination to all the curious inmates of the harem in turn.

I then ordered the room to be cleared, and insisted that I should be left alone with my patient until the minute-hand of my watch had reached the favourable hour.

This I knew would give me five minutes' conversation with Zuleika, and as I expected the Pasha home at every instant, I could not afford more than this short s.p.a.ce of time to give my friend the Beloochee's message and plead his cause. The room was speedily cleared, not, however, without much laughing, screaming, and scuffling in the pa.s.sage. As soon as I was alone with Zuleika, I whispered gently in her ear not to be afraid, but to trust me, as I came from him she loved best in the world.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Interpreter Part 24 summary

You're reading The Interpreter. This manga has been translated by Updating. Author(s): G. J. Whyte Melville. Already has 610 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com