BestLightNovel.com

With Fire And Sword Part 56

With Fire And Sword - BestLightNovel.com

You’re reading novel With Fire And Sword Part 56 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"Weep, then, for great is your loss, and we will weep with you; for you have come not to Pagans, wild Scythians, or Tartars, but to brothers and loving comrades. Say to yourself, 'To-day I will weep over myself, but to-morrow is not mine;' for remember that to-morrow we march to battle."

"I will go with you to the end of the world; but I cannot console myself. It is so grievous for me without her that I cannot, I cannot--"

The poor fellow seized himself by the head, then put his fingers between his teeth, and gnawed them to overcome the groans, for a storm of despair was tearing him afresh.

"You have said, 'Thy will be done!'" said the priest, severely.

"Amen, amen! I yield to his will, but with pain. I cannot help it,"



answered the knight, with a broken voice.

They could see how he struggled and writhed, and his suffering wrung tears from them all. The most sensitive were Volodyovski and Podbipienta, who poured out whole streams. The latter clasped his hands and said pitifully:

"Brother, dear brother, contain yourself!"

"Listen!" said the prince on a sudden, "I have news that Bogun rushed off from here toward Lubni, for he cut down my men at Va.s.silyevka. Do not despair too soon, for perhaps he did not find her; if he did, why should he rush on toward Lubni?"

"As true as life, that may be the case," cried some of the officers.

"G.o.d will console you."

Skshetuski opened his eyes as if he did not understand what they were saying. Suddenly hope gleamed in his mind, and he threw himself at the feet of the prince.

"Oh, your Highness!" cried he, "my life, my blood--"

He could speak no further. He had grown so weak that Pan Longin was obliged to raise him and place him on the bench; but it was evident from his looks that he had grasped at that hope as a drowning man at a plank, and that his pain had left him. The officers fanned that spark, saying he might find the princess in Lubni. Afterward they took him to another cottage, and then brought him mead and wine. He wished to drink, but could not, his throat was so straitened. His faithful comrades drank instead; and when they had grown gladsome they began to embrace and kiss him, and to wonder at his meagreness and the marks of sickness which he bore on his face.

"Oh, you look like one risen from the dead," said portly Pan Dzik.

"It must be they insulted you in the Saitch, and gave you neither food nor drink."

"Tell us what happened to you."

"I will tell you some time," said Skshetuski, with a weak voice. "They wounded me, and I was sick."

"They wounded him!" cried Pan Dzik.

"They wounded him, though an envoy!" added Pan Sles.h.i.+nski. The officers, astounded at Cossack insolence, looked at one another, and then began to press forward to Pan Yan with great friendliness.

"And did you see Hmelnitski?"

"I did."

"Well, give him here!" said Migurski; "we will make mince-meat of him in a minute."

The night pa.s.sed in such conversation. Toward morning it was announced that the second party, despatched on the more distant road to Cherkasi, had returned. It was evident the men of this party had not come up with Bogun; they had brought wonderful news, however. They brought many people whom they had found on the road, and who had seen Bogun two days before. These people said that the chief was evidently pursuing some one, for he inquired everywhere if a fat n.o.ble had not been seen fleeing with a young Cossack. Besides, he was in a terrible hurry, and flew at breakneck speed. The people also affirmed that they had not seen Bogun taking away a young woman, and they would have seen her without fail if she had been with him, for only a few Cossacks were following the chief.

New consolation, but also new anxiety, entered the heart of Pan Yan, for these stories were simply beyond his comprehension. He did not understand why Bogun, pursuing first in the direction of Lubni, threw himself on the garrison at Va.s.silyevka, and then returned suddenly in the direction of Cherkasi. That he had not carried off Helena appeared to be certain, for Pan Kushel had met Anton's party, and she was not with them. The people now brought from the direction of Cherkasi had not seen her with Bogun. Where could she be then? Where was she hiding?

Had she escaped? If so, in what direction? Why should she not escape to Lubni, instead of Cherkasi or Zolotonosha? Still Bogun's parties were pursuing and hunting somebody around Cherkasi and Prohorovka. But why were they inquiring about a n.o.ble with a young Cossack? To all these questions the lieutenant found no answer.

"Put your heads together, talk the matter over, explain what this means," said he to the officers, "for my head is unequal to the task."

"I think she must be in Lubni," said Pan Migurski.

"Impossible!" rejoined Zatsvilikhovski; "for if she were in Lubni then Bogun would hurry to Chigirin, and would not expose himself to the hetmans, of whose defeat he could not have known at that time. If he divided his Cossacks and pursued in two directions, I tell you that he was pursuing no one but her."

"And why did he inquire for an old n.o.ble and a young Cossack?"

"No great sagacity is needed to guess that. If she fled, she was not in woman's dress, but surely in disguise, so as not to be discovered. It is my opinion, then, that that Cossack is she."

"Sure as life, sure as life!" repeated the others.

"Well, but who is the n.o.ble?"

"I don't know that," replied the old man, "but we can ask about it. The peasants must have seen who was here and what happened. Let's have the man of this cottage brought in."

The officers hurried, and brought by the shoulder a "sub-neighbor" from the cow-house.

"Well, fellow," said Zatsvilikhovski, "were you here when the Cossacks with Bogun attacked the castle?"

The peasant, as was customary, began to swear that he had not been present, that he had not seen anything, did not know anything. But Zatsvilikhovski knew with whom he had to deal; therefore he said,--

"Oh, I know, you son of a Pagan, that you were right here when they plundered the place. Lie to some one else. Here is a gold ducat for you, and there is a soldier with a sword. Take your choice. Besides, if you do not tell, we will burn the village, and harm will come to poor people through you."

Then the "sub-neighbor" began to tell of what he had seen. When the Cossacks fell to revelling on the square before the house, he went with others to see what was going on. They heard that the old princess and her sons were killed, but that Nikolai had wounded the ataman, who lay as if lifeless. What happened to the young woman they could not discover; but at daybreak next morning they heard that she had escaped with a n.o.ble who had come with Bogun.

"That's it! that's it!" said Zatsvilikhovski. "Here is your gold ducat.

You see that no harm has come to you. And did you or any one in the neighborhood see that n.o.ble?"

"I saw him; but he was not from this place."

"What did he look like?"

"He was as big as a stove, with a gray beard, and swore like a minstrel; blind of one eye."

"Oh, for G.o.d's sake!" said Pan Longin, "that must be Pan Zagloba."

"Zagloba, who else!"

"Zagloba? Wait!--Zagloba?--maybe it is. He kept company with Bogun in Chigirin,--drank and played dice with him. Maybe it is he. The description fits him."

Here Zatsvilikhovski turned again to the peasant.

"And that n.o.ble fled with the young lady?"

"Yes; so we heard."

"Do you know Bogun well?"

"Oh, very well! He used to be here for months at a time."

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

With Fire And Sword Part 56 summary

You're reading With Fire And Sword. This manga has been translated by Updating. Author(s): Henryk Sienkiewicz. Already has 502 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com