BestLightNovel.com

Pausanias, the Spartan; The Haunted and the Haunters Part 18

Pausanias, the Spartan; The Haunted and the Haunters - BestLightNovel.com

You’re reading novel Pausanias, the Spartan; The Haunted and the Haunters Part 18 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

So much for the quality of the drink. As to quant.i.ty, it is a question to be deliberated hereafter. And now this cup to Zeus the Preserver."

The toast went round.

"Music, and the music of Lydia!" then shouted Antagoras, and resumed his place on the couch beside Uliades.

The music proceeded, the wines circled.

"Friend," whispered Uliades to the host, "thy father left thee wines, I know. But if thou givest many banquets like this, I doubt if thou wilt leave wines to thy son."

"I shall die childless, perhaps," answered the Chian; "and any friend will give me enough to pay Charon's fee across the Styx."

"That is a melancholy reflection," said Uliades, "and there is no subject of talk that pleases me less than that same Styx. Why dost thou bite thy lip, and choke the sigh? By the G.o.ds! art thou not happy?"

"Happy!" repeated Antagoras, with a bitter smile. "Oh, yes!"

"Good! Cleonice torments thee no more. I myself have gone through thy trials; ay, and oftentimes. Seven times at Samos, five at Rhodes, once at Miletus, and forty-three times at Corinth, have I been an impa.s.sioned and unsuccessful lover. Courage; I love still."

Antagoras turned away. By this time the hall was yet more crowded, for many not invited to the supper came, as was the custom with the Greeks, to the Symposium; but these were all of the Ionian race.

"The music is dull without the dancers," cried the host. "Ho, there!

the dancing girls. Now would I give all the rest of my wealth to see among these girls one face that yet but for a moment could make me forget--" "Forget what, or whom?" said Uliades; "not Cleonice?"

"Man, man, wilt thou provoke me to strangle thee?" muttered Antagoras.

Uliades edged himself away.

"Ungrateful!" he cried. "What are a hundred Byzantine girls to one tried male friend?"

"I will not be ungrateful, Uliades, if thou stand by my side against the Spartan."

"Thou art, then, bent upon this perilous hazard?"

"Bent on driving Pausanias from Byzantium, or into Hades--yes."

"Touch!" said Uliades, holding out his right hand. "By Cypris, but these girls dance like the daughters of Ocea.n.u.s; every step undulates as a wave."

Antagoras motioned to his cup-bearer. "Tell the leader of that dancing choir to come hither." The cupbearer obeyed.

A man with a solemn air came to the foot of the Chian's couch, bowing low. He was an Egyptian--one of the meanest castes.

"Swarthy friend," said Antagoras, "didst thou ever hear of the Pyrrhic dance of the Spartans?"

"Surely, of all dances am I teacher and preceptor."

"Your girls know it, then?"

"Somewhat, from having seen it; but not from practice. 'Tis a male dance and a warlike dance, O magnanimous, but, in this instance, untutored, Chian!"

"Hist, and listen." Antagoras whispered. The Egyptian nodded his head, returned to the dancing girls, and when their measure had ceased, gathered them round him.

Antagoras again rose.

"Companions, we are bound now to do homage to our masters--the pleasant, affable and familiar warriors of Sparta."

At this the guests gave way to their applauding laughter.

"And therefore these delicate maidens will present to us that flowing and Amathusian dance, which the Graces taught to Spartan sinews. Ho, there! begin."

The Egyptian had by this time told the dancers what they were expected to do; and they came forward with an affectation of stern dignity, the burlesque humour of which delighted all those lively revellers. And when with adroit mimicry their slight arms and mincing steps mocked that grand and masculine measure so a.s.sociated with images of Spartan austerity and decorum, the exhibition became so humorously ludicrous, that perhaps a Spartan himself would have been compelled to laugh at it. But the merriment rose to its height, when the Egyptian, who had withdrawn for a few minutes, reappeared with a Median robe and mitred cap, and calling out in his barbarous African accent, "Way for the conqueror!" threw into his mien and gestures all the likeness to Pausanias himself, which a practised mime and posture-master could attain. The laughter of Antagoras alone was not loud--it was low and sullen, as if sobs of rage were stifling it; but his eye watched the effect produced, and it answered the end he had in view.

As the dancers now, while the laughter was at its loudest roar, vanished behind the draperies, the host rose, and his countenance was severe and grave--

"Companions, one cup more, and let it be to Harmodius and Aristogiton.

Let the song in their honour come only from the lips of free citizens, of our Ionian comrades. Uliades, begin. I pa.s.s to thee a myrtle bough; and under it I pa.s.s a sword."

Then he began the famous hymn ascribed to Callistratus, commencing with a clear and sonorous voice, and the guests repeating each stanza after him with the enthusiasm which the words usually produced among the h.e.l.lenic republicans:

I in a myrtle bough the sword will carry, As did Harmodius and Aristogiton; When they the tyrant slew, And back to Athens gave her equal laws.

Thou art in nowise dead, best-loved Harmodius; Isles of the Blessed are, they say, thy dwelling, There swift Achilles dwells, And there, they say, with thee dwells Diomed.

I in a myrtle bough the sword will carry, As did Harmodius and Aristogiton, When to Athene's shrine They gave their sacrifice--a tyrant man.

Ever on earth for both of you lives glory, O loved Harmodius, loved Aristogiton, For ye the tyrant slew, And back to Athens ye gave equal laws.

When the song had ceased, the dancers, the musicians, the attendant slaves had withdrawn from the hall, dismissed by a whispered order from Antagoras.

He, now standing up, took from his brows the floral crown, and first sprinkling them with wine, replaced the flowers by a wreath of poplar. The a.s.sembly, a little while before so noisy, was hushed into attentive and earnest silence. The action of Antagoras, the expression of his countenance, the exclusion of the slaves, prepared all present for something more than the convivial address of a Symposiarch.

"Men and Greeks," said the Chian, "on the evening before Teucer led his comrades in exile over the wide waters to found a second Salamis, he sprinkled his forehead with Lyaean dews, being crowned with the poplar leaves--emblems of hardihood and contest; and, this done, he invited his companions to dispel their cares for the night, that their hearts might with more cheerful hope and bolder courage meet what the morrow might bring to them on the ocean. I imitate the ancient hero, in honour less of him than of the name of Salamis. We, too, have a Salamis to remember, and a second Salamis to found. Can ye forget that, had the advice of the Spartan leader Eurybiades been adopted, the victory of Salamis would never have been achieved? He was for retreat to the Isthmus; he was for defending the Peloponnese, because in the Peloponnesus was the unsocial selfish Sparta, and leaving the rest of h.e.l.las to the armament of Xerxes. Themistocles spoke against the ign.o.ble counsel; the Spartan raised his staff to strike him. Ye know the Spartan manners. 'Strike if you will, but hear me,' cried Themistocles. He was heard, Xerxes was defeated, and h.e.l.las saved.

"I am not Themistocles; nor is there a Spartan staff to silence free lips. But I too say, Hear me! for a new Salamis is to be won. What was the former Salamis?--the victory that secured independence to the Greeks, and delivered them from the Mede and the Medising traitors.

Again we must fight a Salamis. Where, ye say, is the Mede?--not at Byzantium, it is true, in person; but the Medising traitor is here."

A profound sensation thrilled through the a.s.sembly.

"Enough of humility do the maritime Ionians practise when they accept the hegemony of a Spartan landsman; enough of submission do the free citizens of h.e.l.las show when they suffer the imperious Dorian to sentence them to punishments only fit for slaves. But when the Spartan appears in the robes of the Mede, when the imperious Dorian places in the government of a city, which our joint arms now occupy, a recreant who has changed an Eretrian birthright for a Persian satrapy; when prisoners, made by the valour of all h.e.l.las, mysteriously escape the care of the Lacedaemonian, who wears their garb, and imitates their manners--say, O ye Greeks, O ye warriors, if there is no second Salamis to conquer!"

The animated words, and the wine already drunk, produced on the banqueters an effect sudden, electrical, universal. They had come to the hall gay revellers; they were prepared to leave the hall stern conspirators.

Their hoa.r.s.e murmur was as the voice of the sea before a storm.

Antagoras surveyed them with a fierce joy, and, with a change of tone, thus continued: "Ye understand me, ye know already that a delivery is to be achieved. I pa.s.s on: I submit to your wisdom the mode of achieving it. While I speak, a swift-sailing vessel bears to Sparta the complaints of myself, of Uliades, and of many Ionian captains here present, against the Spartan general. And although the Athenian chiefs decline to proffer complaints of their own, lest their State, which has risked so much for the common cause, be suspected of using the admiration it excites for the purpose of subserving its ambition, yet Cimon, the young son of the great Miltiades, who has ties of friends.h.i.+p and hospitality with families of high mark in Sparta, has been persuaded to add to our public statement a private letter to the effect, that speaking for himself, not in the name of Athens, he deems our complaints justly founded, and the recall of Pausanias expedient for the discipline of the armament. But can we say what effect this emba.s.sy may have upon a sullen and haughty government; against, too, a royal descendant of Hercules; against the general who at Plataea flattered Sparta with a renown to which her absence from Marathon, and her meditated flight from Salamis, gave but disputable pretensions?"

"And," interrupted Uliades, rising, "and--if, O Antagoras, I may crave pardon for standing a moment between thee and thy guests--and this is not all, for even if they recall Pausanias, they may send us another general as bad, and without the fame which somewhat reconciles our Ionian pride to the hegemony of a Dorian. Now, whatever my quarrel with Pausanias, I am less against a man than a principle. I am a seaman, and against the principle of having for the commander of the Greek fleet a Spartan who does not know how to handle a sail. I am an Ionian, and against the principle of placing the Ionian race under the imperious domination of a Dorian. Therefore I say, now is the moment to emanc.i.p.ate our blood and our ocean--the one from an alien, the other from a landsman. And the hegemony of the Spartan should pa.s.s away."

Uliades sat down with an applause more clamorous than had greeted the eloquence of Antagoras, for the pride of race and of special calling is ever more strong in its impulses than hatred to a single man. And despite of all that could be said against Pausanias, still these warriors felt awe for his greatness, and remembered that at Plataea, where all were brave, he had been proclaimed the bravest.

Antagoras, with the quickness of a republican Greek, trained from earliest youth to sympathy with popular a.s.semblies, saw that Uliades had touched the right key, and swallowed down with a pa.s.sionate gulp his personal wrath against his rival, which might otherwise have been carried too far, and have lost him the advantage he had gained.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Pausanias, the Spartan; The Haunted and the Haunters Part 18 summary

You're reading Pausanias, the Spartan; The Haunted and the Haunters. This manga has been translated by Updating. Author(s): Lord Lytton. Already has 548 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com