The Grey Fairy Book - BestLightNovel.com
You’re reading novel The Grey Fairy Book Part 3 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
Some days later he came with a person of his own kind, but of another s.e.x. Her hair was dressed with great taste, and she had a lovely voice.
This new arrival induced the ladies to go down to the door. They were surprised to find that, after trying various languages, she at last spoke to them in their own, and paid Graziella a very pretty compliment on her beauty.
The mermaid noticed that the lower floor was full of water. 'Why,' cried she, 'that is just the place for us, for we can't live quite out of water.' So saying, she and her brother swam in and took up a position in the bathroom, the princess and her governess seating themselves on the steps which ran round the room.
[Ill.u.s.tration: The Sea-People visit Graziella]
'No doubt, madam,' said the mermaid, 'you have given up living on land so as to escape from crowds of lovers; but I fear that even here you cannot avoid them, for my brother is already dying of love for you, and I am sure that once you are seen in our city he will have many rivals.'
She then went on to explain how grieved her brother was not to be able to make himself understood, adding: 'I interpret for him, having been taught several languages by a fairy.'
'Oh, then, you have fairies, too?' asked Graziella, with a sigh.
'Yes, we have,' replied the mermaid; 'but if I am not mistaken you have suffered from the fairies on earth.'
The princess, on this, told her entire history to the mermaid, who a.s.sured her how sorry she felt for her, but begged her not to lose courage; adding, as she took her leave: 'Perhaps, some day, you may find a way out of your difficulties.'
The princess was delighted with this visit and with the hopes the mermaid held out. It was something to meet some one fresh to talk to.
'We will make acquaintance with several of these people,' she said to her governess, 'and I dare say they are not all as hideous as the first one we saw. Anyhow, we shan't be so dreadfully lonely.'
'Dear me,' said Bonnetta, 'how hopeful young people are to be sure! As for me I feel afraid of these folk. But what do you think of the lover you have captivated?'
'Oh, I could never love him,' cried the princess; 'I can't bear him.
But, perhaps, as his sister says they are related to the fairy Marina, they may be of some use to us.'
The mermaid often returned, and each time she talked of her brother's love, and each time Graziella talked of her longing to escape from her prison, till at length the mermaid promised to bring the fairy Marina to see her, in hopes she might suggest something.
Next day the fairy came with the mermaid, and the princess received her with delight. After a little talk she begged Graziella to show her the inside of the tower and let her see the garden on the top, for with the help of crutches she could manage to move about, and being a fairy could live out of water for a long time, provided she wetted her forehead now and then.
Graziella gladly consented, and Bonnetta stayed below with the mermaid.
When they were in the garden the fairy said: 'Let us lose no time, but tell me how I can be of use to you.' Graziella then told all her story and Marina replied: 'My dear princess, I can do nothing for you as regards dry land, for my power does not reach beyond my own element. I can only say that if you will honour my cousin by accepting his hand, you could then come and live amongst us. I could teach you in a moment to swim and dive with the best of us. I can harden your skin without spoiling its colour. My cousin is one of the best matches in the sea, and I will bestow so many gifts on him that you will be quite happy.'
The fairy talked so well and so long that the princess was rather impressed, and promised to think the matter over.
Just as they were going to leave the garden they saw a s.h.i.+p sailing nearer the tower than any other had done before. On the deck lay a young man under a splendid awning, gazing at the tower through a spy-gla.s.s; but before they could see anything clearly the s.h.i.+p moved away, and the two ladies parted, the fairy promising to return shortly.
As soon as she was gone Graziella told her governess what she had said.
Bonnetta was not at all pleased at the turn matters were taking, for she did not fancy being turned into a mermaid in her old age. She thought the matter well over, and this was what she did. She was a very clever artist, and next morning she began to paint a picture of a handsome young man, with beautiful curly hair, a fine complexion, and lovely blue eyes. When it was finished she showed it to Graziella, hoping it would show her the difference there was between a fine young man and her marine suitor.
The princess was much struck by the picture, and asked anxiously whether there could be any man so good-looking in the world. Bonnetta a.s.sured her that there were plenty of them; indeed, many far handsomer.
'I can hardly believe that,' cried the princess; 'but, alas! if there are, I don't suppose I shall ever see them or they me, so what is the use? Oh, dear, how unhappy I am!'
She spent the rest of the day gazing at the picture, which certainly had the effect of spoiling all the merman's hopes or prospects.
After some days, the fairy Marina came back to hear what was decided; but Graziella hardly paid any attention to her, and showed such dislike to the idea of the proposed marriage that the fairy went off in a regular huff.
Without knowing it, the princess had made another conquest. On board the s.h.i.+p which had sailed so near was the handsomest prince in the world. He had heard of the enchanted tower, and determined to get as near it as he could. He had strong gla.s.ses on board, and whilst looking through them he saw the princess quite clearly, and fell desperately in love with her at once. He wanted to steer straight for the tower and to row off to it in a small boat, but his entire crew fell at his feet and begged him not to run such a risk. The captain, too, urged him not to attempt it.
'You will only lead us all to certain death,' he said. 'Pray anchor nearer land, and I will then seek a kind fairy I know, who has always been most obliging to me, and who will, I am sure, try to help your Highness.'
The prince rather unwillingly listened to reason. He landed at the nearest point, and sent off the captain in all haste to beg the fairy's advice and help. Meantime he had a tent pitched on the sh.o.r.e, and spent all his time gazing at the tower and looking for the princess through his spy-gla.s.s.
After a few days the captain came back, bringing the fairy with him. The prince was delighted to see her, and paid her great attention. 'I have heard about this matter,' she said; 'and, to lose no time, I am going to send off a trusty pigeon to test the enchantment. If there is any weak spot he is sure to find it out and get in. I shall bid him bring a flower back as a sign of success, and if he does so I quite hope to get you in too.'
'But,' asked the prince, 'could I not send a line by the pigeon to tell the princess of my love?'
'Certainly,' replied the fairy, 'it would be a very good plan.'
So the prince wrote as follows:--
'Lovely Princess,--I adore you, and beg you to accept my heart, and to believe there is nothing I will not do to end your misfortunes.--Blondel.'
This note was tied round the pigeon's neck, and he flew off with it at once. He flew fast till he got near the tower, when a fierce wind blew so hard against him that he could not get on. But he was not to be beaten, but flew carefully round the top of the tower till he came to one spot which, by some mistake, had not been enchanted like the rest.
He quickly slipped into the arbour and waited for the princess.
Before long Graziella appeared alone, and the pigeon at once fluttered to meet her, and seemed so tame that she stopped to caress the pretty creature. As she did so she saw it had a pink ribbon round its neck, and tied to the ribbon was a letter. She read it over several times and then wrote this answer:--
'You say you love me; but I cannot promise to love you without seeing you. Send me your portrait by this faithful messenger. If I return it to you, you must give up hope; but if I keep it you will know that to help me will be to help yourself.--Graziella.'
Before flying back the pigeon remembered about the flower, so, seeing one in the princess's dress, he stole it and flew away.
The prince was wild with joy at the pigeon's return with the note. After an hour's rest the trusty little bird was sent back again, carrying a miniature of the prince, which by good luck he had with him.
On reaching the tower the pigeon found the princess in the garden. She hastened to untie the ribbon, and on opening the miniature case what was her surprise and delight to find it very like the picture her governess had painted for her. She hastened to send the pigeon back, and you can fancy the prince's joy when he found she had kept his portrait.
'Now,' said the fairy, 'let us lose no more time. I can only make you happy by changing you into a bird, but I will take care to give you back your proper shape at the right time.'
The prince was eager to start, so the fairy, touching him with her wand, turned him into the loveliest humming-bird you ever saw, at the same time letting him keep the power of speech. The pigeon was told to show him the way.
Graziella was much surprised to see a perfectly strange bird, and still more so when it flew to her saying, 'Good-morning, sweet princess.'
She was delighted with the pretty creature, and let him perch on her finger, when he said, 'Kiss, kiss, little birdie,' which she gladly did, petting and stroking him at the same time.
After a time the princess, who had been up very early, grew tired, and as the sun was hot she went to lie down on a mossy bank in the shade of the arbour. She held the pretty bird near her breast, and was just falling asleep, when the fairy contrived to restore the prince to his own shape, so that as Graziella opened her eyes she found herself in the arms of a lover whom she loved in return!
At the same moment her enchantment came to an end. The tower began to rock and to split. Bonnetta hurried up to the top so that she might at least perish with her dear princess. Just as she reached the garden, the kind fairy who had helped the prince arrived with the fairy Placida, in a car of Venetian gla.s.s drawn by six eagles.
[Ill.u.s.tration: The Fairy-Car Arrives.]
'Come away quickly,' they cried, 'the tower is about to sink!' The prince, princess, and Bonnetta lost no time in stepping into the car, which rose in the air just as, with a terrible crash, the tower sank into the depths of the sea, for the fairy Marina and the mermen had destroyed its foundations to avenge themselves on Graziella. Luckily their wicked plans were defeated, and the good fairies took their way to the kingdom of Graziella's parents.
They found that Queen Mutinosa had died some years ago, but her kind husband lived on peaceably, ruling his country well and happily. He received his daughter with great delight, and there were universal rejoicings at the return of the lovely princess.
The wedding took place the very next day, and, for many days after, b.a.l.l.s, dinners, tournaments, concerts and all sorts of amus.e.m.e.nts went on all day and all night.
All the fairies were carefully invited, and they came in great state, and promised the young couple their protection and all sorts of good gifts. Prince Blondel and Princess Graziella lived to a good old age, beloved by every one, and loving each other more and more as time went on.