BestLightNovel.com

The Myths of the New World Part 14

The Myths of the New World - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Myths of the New World Part 14 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

There are, indeed, some points of striking similarity between the deluge myths of Asia and America. It has been called a peculiarity of the latter that in them the person saved is always the first man. This, though not without exception, is certainly the general rule. But these first men were usually the highest deities known to their nations, the only creators of the world, and the guardians of the race.[202-2]

Moreover, in the oldest Sanscrit legend of the flood in the Zatapatha Brahmana, Manu is also the first man, and by his own efforts creates offspring.[202-3]

A later Sanscrit work a.s.signs to Manu the seven Richis or s.h.i.+ning ones as companions. Seven was also the number of persons in the ark of Noah.

Curiously enough one Mexican and one early Peruvian myth give out exactly seven individuals as saved in their floods.[203-1] This coincidence arises from the mystic powers attached to the number seven, derived from its frequent occurrence in astrology. Proof of this appears by comparing the later and the older versions of this myth, either in the book of Genesis, where the latter is distinguished by the use of the word Elohim for Jehovah,[203-2] or the Sanscrit account in the Zatapatha Brahmana with those in the later Puranas.[203-3] In both instances the number seven hardly or at all occurs in the oldest version, while it is constantly repeated in those of later dates.

As the mountain or rather mountain chain of Ararat was regarded with veneration wherever the Semitic accounts were known, so in America heights were pointed out with becoming reverence as those on which the few survivors of the dreadful scenes of the deluge were preserved. On the Red River near the village of the Caddoes was one of these, a small natural eminence, "to which all the Indian tribes for a great distance around pay devout homage," according to Dr. Sibley.[203-4] The Cerro Naztarny on the Rio Grande, the peak of Old Zuni in New Mexico, that of Colhuacan on the Pacific Coast, Mount Apoala in Upper Mixteca, and Mount Neba in the province of Guaymi, are some of many elevations a.s.serted by the neighboring nations to have been places of refuge for their ancestors when the fountains of the great deep broke forth.

One of the Mexican traditions related by Torquemada identified this with the mountain of Tlaloc in the terrestrial paradise, and added that one of the seven demiG.o.ds who escaped commenced the pyramid of Cholula in its memory. He intended that its summit should reach the clouds, but the G.o.ds, angry at his presumption, drove away the builders with lightning.

This has a suspicious resemblance to Bible stories. Equally fabulous was the retreat of the Araucanians. It was a three-peaked mountain which had the property of floating on water, called Theg-Theg, the Thunderer. This they believed would preserve them in the next as it did in the last cataclysm, and as its only inconvenience was that it approached too near the sun, they always kept on hand wooden bowls to use as parasols.[204-1]

The intimate connection that once existed between the myths of the deluge and those of the creation is ill.u.s.trated by the part a.s.signed to birds in so many of them. They fly to and fro over the waves ere any land appears, though they lose in great measure the significance of bringing it forth, attached to them in the cosmogonies as emblems of the divine spirit. The dove in the Hebrew account appears in that of the Algonkins as a raven, which Michabo sent out to search for land before the muskrat brought it to him from the bottom. A raven also in the Athapascan myth saved their ancestors from the general flood, and in this instance it is distinctly identified with the mighty thunder bird, who at the beginning ordered the earth from the depths. Prometheus-like, it brought fire from heaven, and saved them from a second death by cold.[205-1] Precisely the same beneficent actions were attributed by the Natchez to the small red cardinal bird,[205-2] and by the Mandans and Cherokees an active partic.i.p.ation in the event was a.s.signed to wild pigeons. The Navajos and Aztecs thought that instead of being drowned by the waters the human race were transformed into birds and thus escaped.

In all these and similar legends, the bird is a relic of the cosmogonal myth which explained the origin of the world from the action of the winds, under the image of the bird, on the primeval ocean.

The Mexican Codex Vatica.n.u.s No. 3738 represents after the picture of the deluge a bird perched on the summit of a tree, and at its foot men in the act of marching. This has been interpreted to mean that after the deluge men were dumb until a dove distributed to them the gift of speech. The New Mexican tribes related that all except the leader of those who escaped to the mountains lost the power of utterance by terror,[205-3] and the Quiches that the antediluvian race were "puppets, men of wood, without intelligence or language." These stories, so closely resembling that of the confusion of tongues at the tower of Babel or Borsippa, are of doubtful authenticity. The first is an entirely erroneous interpretation, as has been shown by Senor Ramirez, director of the Museum of Antiquities at Mexico. The name of the bird in the Aztec tongue was identical with the word _departure_, and this is its signification in the painting.[206-1]

Stories of giants in the days of old, figures of mighty proportions looming up through the mist of ages, are common property to every nation. The Mexicans and Peruvians had them as well as others, but their connection with the legends of the flood and the creation is incidental and secondary. Were the case otherwise, it would offer no additional point of similarity to the Hebrew myth, for the word rendered _giants_ in the phrase, "and there were giants in those days," has no such meaning in the original. It is a blunder which crept into the Septuagint, and has been cherished ever since, along with so many others in the received text.

A few specimens will serve as examples of all these American flood myths. The Abbe Bra.s.seur has translated one from the Codex Chimalpopoca, a work in the Nahuatl language of Ancient Mexico, written about half a century after the conquest. It is as follows:--

"And this year was that of Ce-calli, and on the first day all was lost.

The mountain itself was submerged in the water, and the water remained tranquil for fifty-two springs.

"Now towards the close of the year, t.i.tlahuan had forewarned the man named Nata and his wife named Nena, saying, 'Make no more pulque, but straightway hollow out a large cypress, and enter it when in the month Tozoztli the water shall approach the sky.' They entered it, and when t.i.tlacahuan had closed the door he said, 'Thou shalt eat but a single ear of maize, and thy wife but one also.'

"As soon as they had finished [eating], they went forth and the water was tranquil; for the log did not move any more; and opening it they saw many fish.

"Then they built a fire, rubbing together pieces of wood, and they roasted the fish. The G.o.ds Citlallinicue and Citlallatonac looking below exclaimed, 'Divine Lord, what means that fire below? Why do they thus smoke the heavens?'

"Straightway descended t.i.tlacahuan Tezcatlipoca, and commenced to scold, saying, 'What is this fire doing here?' And seizing the fishes he moulded their hinder parts and changed their heads, and they were at once transformed into dogs."[207-1]

That found in the oft quoted legends of the Quiches is to this effect:--

"Then by the will of the Heart of Heaven the waters were swollen and a great flood came upon the mannikins of wood. For they did not think nor speak of the Creator who had created them, and who had caused their birth. They were drowned, and a thick resin fell from heaven.

"The bird Xecotcovach tore out their eyes; the bird Camulatz cut off their heads; the bird Cotzbalam devoured their flesh; the bird Tec.u.mbalam broke their bones and sinews, and ground them into powder."[207-2]

"Because they had not thought of their Mother and Father, the Heart of Heaven, whose name is Hurakan, therefore the face of the earth grew dark and a pouring rain commenced, raining by day, raining by night.

"Then all sorts of beings, little and great, gathered together to abuse the men to their faces; and all spoke, their mill-stones, their plates, their cups, their dogs, their hens.

"Said the dogs and hens, 'Very badly have you treated us, and you have bitten us. Now we bite you in turn.'

"Said the mill-stones, 'Very much were we tormented by you, and daily, daily, night and day, it was _squeak, squeak, screech, screech_, for your sake. Now yourselves shall feel our strength, and we will grind your flesh, and make meal of your bodies,' said the mill-stones.[208-1]

"And this is what the dogs said, 'Why did you not give us our food? No sooner did we come near than you drove us away, and the stick was always within reach when you were eating, because, forsooth, we were not able to talk. Now we will use our teeth and eat you,' said the dogs, tearing their faces.

"And the cups and dishes said, 'Pain and misery you gave us, smoking our tops and sides, cooking us over the fire, burning and hurting us as if we had no feeling.[209-1] Now it is your turn, and you shall burn,' said the cups insultingly.

"Then ran the men hither and thither in despair. They climbed to the roofs of the houses, but the houses crumbled under their feet; they tried to mount to the tops of the trees, but the trees hurled them far from them; they sought refuge in the caverns, but the caverns shut before them.

"Thus was accomplished the ruin of this race, destined to be destroyed and overthrown; thus were they given over to destruction and contempt.

And it is said that their posterity are those little monkeys who live in the woods."[209-2]

The Algonkin tradition has often been referred to. Many versions of it are extant, the oldest and most authentic of which is that translated from the Montagnais dialect by Father le Jeune, in 1634.

"One day as Messou was hunting, the wolves which he used as dogs entered a great lake and were detained there.

"Messou looking for them everywhere, a bird said to him, 'I see them in the middle of this lake.'

"He entered the lake to rescue them, but the lake overflowing its banks covered the land and destroyed the world.

"Messou, very much astonished at this, sent out the raven to find a piece of earth wherewith to rebuild the land, but the bird could find none; then he ordered the otter to dive for some, but the animal returned empty; at last he sent down the muskrat, who came back with ever so small a piece, which, however, was enough for Messou to form the land on which we are.

"The trees having lost their branches, he shot arrows at their naked trunks which became their limbs, revenged himself on those who had detained his wolves, and having married the muskrat, by it peopled the world."

Finally may be given the meagre legend of the Tupis of Brazil, as heard by Hans Staden, a prisoner among them about 1550, and Coreal, a later voyager. Their ancient songs relate that a long time ago a certain very powerful Mair, that is to say, a stranger, who bitterly hated their ancestors, compa.s.sed their destruction by a violent inundation. Only a very few succeeded in escaping--some by climbing trees, others in caves.

When the waters subsided the remnant came together, and by gradual increase populated the world.[210-1]

Or, it is given by an equally ancient authority as follows:--

"Monan, without beginning or end, author of all that is, seeing the ingrat.i.tude of men, and their contempt for him who had made them thus joyous, withdrew from them, and sent upon them _tata_, the divine fire, which burned all that was on the surface of the earth. He swept about the fire in such a way that in places he raised mountains, and in others dug valleys. Of all men one alone, Irin Monge, was saved, whom Monan carried into the heaven. He, seeing all things destroyed, spoke thus to Monan: 'Wilt thou also destroy the heavens and their garniture? Alas!

henceforth where will be our home? Why should I live, since there is none other of my kind?' Then Monan was so filled with pity that he poured a deluging rain on the earth, which quenched the fire, and, flowing from all sides, formed the ocean, which we call _parana_, the bitter waters."[211-1]

In these narratives I have not attempted to soften the asperities nor conceal the childishness which run through them. But there is no occasion to be astonished at these peculiarities, nor to found upon them any disadvantageous opinion of the mental powers of their authors and believers. We can go back to the cradle of our own race in Central Asia, and find traditions every whit as infantile. I cannot refrain from adding the earliest Aryan myth of the same great occurrence, as it is handed down to us in ancient Sanscrit literature. It will be seen that it is little, if at all, superior to those just rehea.r.s.ed.

"Early in the morning they brought to Manu water to wash himself; when he had well washed, a fish came into his hands.

"It said to him these, words: 'Take care of me; I will save thee.' 'What wilt thou save me from?' 'A deluge will sweep away all creatures; I wish thee to escape.' 'But how shall I take care of thee?'

"The fish said: 'While we are small there is more than one danger of death, for one fish swallows another. Thou must, in the first place, put me in a vase. Then, when I shall exceed it in size, thou must dig a deep ditch, and place me in it. When I grow too large for it, throw me in the sea, for I shall then be beyond the danger of death.'

"Soon it became a great fish; it grew, in fact, astonis.h.i.+ngly. Then it said to Manu, 'In such a year the Deluge will come. Thou must build a vessel, and then pay me homage. When the waters of the Deluge mount up, enter the vessel. I will save thee.'

"When Manu had thus taken care of the fish, he put it in the sea. The same year that the fish had said, in this very year, having built the vessel, he paid the fish homage. Then the Deluge mounting, he entered the vessel. The fish swam near him. To its horn Manu fastened the s.h.i.+p's rope, with which the fish pa.s.sed the Mountain of the North.

"The fish said, 'See! I have saved thee. Fasten the vessel to a tree, so that the water does not float thee onward when thou art on the mountain top. As the water decreases, thou wilt descend little by little.' Thus Manu descended gradually. Therefore to the mountain of the north remains the name, Descent of Manu. The Deluge had destroyed all creatures; Manu survived alone."[213-1]

Hitherto I have spoken only of the last convulsion which swept over the face of the globe, and of but one cycle which preceded the present. Most of the more savage tribes contented themselves with this, but it is instructive to observe how, as they advanced in culture, and the mind dwelt more intently on the great problems of Life and Time, they were impelled to remove further and further the dim and mysterious Beginning.

The Peruvians imagined that _two_ destructions had taken place, the first by a famine, the second by a flood--according to some a few only escaping--but, after the more widely accepted opinion, accompanied by the absolute extirpation of the race. Three eggs, which dropped from heaven, hatched out the present race; one of gold, from which came the priests; one of silver, which produced the warriors; and the last of copper, source of the common people.[213-2]

The Mayas of Yucatan increased the previous worlds by one, making the present the _fourth_. Two cycles had terminated by devastating plagues.

They were called "the sudden deaths," for it was said so swift and mortal was the pest, that the buzzards and other foul birds dwelt in the houses of the cities, and ate the bodies of their former owners. The third closed either by a hurricane, which blew from all four of the cardinal points at once, or else, as others said, by an inundation, which swept across the world, swallowing all things in its mountainous surges.[214-1]

As might be expected, the vigorous intellects of the Aztecs impressed upon this myth a fixity of outline nowhere else met with on the continent, and wove it intimately into their astrological reveries and religious theories. Unaware of its prevalence under more rudimentary forms throughout the continent, Alexander von Humboldt observed that, "of all the traits of a.n.a.logy which can be pointed out between the monuments, manners, and traditions of Asia and America, the most striking is that offered by the Mexican mythology in the cosmogonical fiction of the periodical destructions and regenerations of the universe."[215-1] Yet it is but the same fiction that existed elsewhere, somewhat more definitely outlined. There exists great discrepancy between the different authorities, both as to the number of Aztec ages or Suns, as they were called, their durations, their terminations, and their names. The preponderance of testimony is in favor of _four_ antecedent cycles, the present being the _fifth_. The interval from the first creation to the commencement of the present epoch, owing to the equivocal meaning of the numeral signs expressing it in the picture writings, may have been either 15228, 2316, or 1404 solar years. Why these numbers should have been chosen, no one has guessed. It has been looked for in combinations of numbers connected with the calendar, but so far in vain.

While most authorities agree as to the character of the destructions which terminated the suns, they vary much as to their sequence. Water, winds, fire, and hunger, are the agencies, and in one Codex (Vatica.n.u.s) occur in this order. Gama gives the sequence, hunger, winds, fire, and water; Humboldt hunger, fire, winds, and water; Boturini water, hunger, winds, fire. As the cycle ending by a famine, is called the Age of Earth, Ternaux-Compans, the distinguished French _Americaniste_, has imagined that the four Suns correspond mystically to the domination exercised in turn over the world by its four const.i.tuent elements. But proof is wanting that Aztec philosophers knew the theory on which this explanation reposes.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Myths of the New World Part 14 summary

You're reading The Myths of the New World. This manga has been translated by Updating. Author(s): Daniel G. Brinton. Already has 559 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com