BestLightNovel.com

Magnhild Dust Part 25

Magnhild Dust - BestLightNovel.com

You’re reading novel Magnhild Dust Part 25 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"Yes, that is just the misfortune."

I was about to ask what she meant by this when the dining-room door was noiselessly opened; Stina entered with the lamps. She pa.s.sed in and out two or three times; but the large room was far from being lighted by the lamps she brought in. Meanwhile, conversation ceased.

When Stina was about to leave, Fru Atlung asked for the children. Stina informed her they were being searched for; they were not on the gard.

The mother paid no further attention to this, and Stina left the room.

"Who is Stina?" I asked, as the door closed behind her.



"Oh, she is a very unhappy person. She had a drunken father who beat her, and afterwards she had a husband, a bank cas.h.i.+er, who also became a hard drinker and beat her. Now he is dead."

"Has she been here long?"

"Since before my first child was born."

"But this is sad company for you, my dear lady."

"Yes, she is not _very_ enlivening."

"Then most surely she should be sent away."

"That would be contrary to the traditions of this house. An older person must always take charge of the children, and this older person must live and die in the family. Stina is a very worthy woman."

Again the subject of our conversation came noiselessly into the room; this time with the coffee. There was upon the whole something ghost-like about this blue-green Carlo Dolci portrait flitting thus over the rugs in the large room, where she was searching for a shade for the lamp on the coffee table, as though it were not dark enough here before. The shade was, moreover, a perforated picture of St. Peter's at Rome.

Stina departed, and the lady of the house poured out the coffee.

"And so you men are going to take from us the hope in immortality, with all the rest?" she abruptly asked.

To what this "all the rest" referred, I was allowed to form my own conjectures. She handed me a cup of coffee and continued,--

"When I was driving this morning to the other side of the park to visit the dying man, it occurred to me that the snow on the barren trees is, upon the whole, the most exquisite symbol that could be imagined of the hope of immortality spread over the earth; is it not so? So purely from above, and so merciful!"

"Do you believe it falls from the skies, my dear lady?"

"It certainly falls down on the earth."

"That is true, but it comes also from the earth."

She appeared not to want to hear this, but continued,--

"You spoke a little while ago of dust. But this white, pure dust on the frozen boughs and on the gray earth is truly like the poetry of eternity; so it seems to me," and she placed a singing emphasis on the "me."

"Who is the author of this poetry, my dear lady?"

She turned on me her large eyes, now larger than ever, but this time not questioningly; no, there was certainly in her look.

"If there is no revelation from without, there is one from within; every human being who feels thus possesses it."

She had never been more beautiful. At this moment steps were heard in the front room. She turned her head in a listening att.i.tude.

"It is Atlung back again!" said she, as she rose and rang for another cup.

She was right; it was Atlung, who as soon as he had removed his out-door wraps opened wide the door and came in. His attorney, Hartmann, had grown anxious and had come to meet him. Atlung had attended to the entire business with him on the highway.

His wife's questioning eyes followed him as he sauntered across the floor. Either she did not like his having interrupted us, or she noticed that he was out of humor. As he took the coffee cup from her hand, he recounted to her his recent experience with the boys. He did not mention any of the words the little fellows had shouted out with such jubilant merriment; but he added enough to lead her to surmise what they were.

And while he was drinking his coffee, he repeated to her that he had promised them a whipping; "but," said he, "something more than the rod is needed in this case."

As she stood when she handed him the cup, so she remained standing after he had finished his coffee and gone. Terror was depicted in both face and att.i.tude. Her eyes followed him as he walked about the room; she was waiting to hear this something else which was more than the rod.

"Now I will tell you what it is, Amalie," came from across the room, "the boys must leave to-morrow at latest."

She sank slowly down on the sofa, so slowly that I do not think she was aware that she was seating herself. She watched him intently. A more helpless, unhappy object I had never seen.

"You surely think enough of the boys, Amalie, to submit? You see now the result of my humoring you the last time."

But if he goes on thus he will kill her! Why does he not look at her?

Whether she noticed my sympathy or not, she suddenly turned her eyes, her hands, toward me, while her husband walked from us across the floor; there was a despairing entreaty in this glance, in this little movement.

I comprehended at once what was her sole wish: this was the matter in which I was to help her.

She had sunk down on her hands, and she remained lying thus without stirring. I did not hear sounds of weeping; probably she was praying. He strode up and down the room; he saw her; but his step kept continually growing firmer. The articles he picked up and crushed in his hand, he flung each time farther and farther away from him, and with increased vehemence.

The dining-room door slowly opened. Stina appeared again, but this time she remained standing on the threshold, paler than usual. Atlung, who had just turned toward us, stood still and cried: "What is it, Stina?"

She did not reply at once; she looked at the mistress of the house, who had raised her head and was staring at her, and who at last burst out: "What is it, Stina?"

"The boys," said Stina, and paused.

"The boys?" repeated both parents, Atlung standing motionless, his wife springing up.

"They are neither on the gard, nor at the hous.e.m.e.n's places; we have searched everywhere, even through the manufactory."

"Where did you see them last?" asked Atlung, breathless.

"The milkmaid says she saw them running toward the park crying, when you promised to give them a whipping."

"The fish-pond!" escaped my lips before I had time to reflect, and the effect upon myself, and upon all the others, was the same as if something had been dashed to pieces in our midst.

"Stina!" shouted Atlung,--it was not a reproach, no, it was a cry of pain, the bitterest I have ever heard,--and out he rushed. His wife ran after him, calling him by name.

"Send for lanterns!" I cried to the people I saw behind Stina in the dining-room. I went out and found my things, and returning again, met Stina, who was moving round in a circle with clasped hands.

"Come now," said I, "and show me the way!"

Without reply, perhaps without being conscious of what she was doing, she changed her march from round in a circle to forward, with hands still clasped, and praying aloud: "Father in heaven, for Christ's sake!

Father in heaven, for Christ's sake!" in touching, vigorous tones; and thus she continued through the yard, past the houses, through the garden, and into the park.

It was not very cold; it was snowing. As one in a dream, I walked through the snow-mist, following this tall, dark spectre in front of me, with its trail of prayer, in and out among the lofty, snow-covered trees. I said to myself that two small boys might of course go to the fish-pond in the hope of finding G.o.d and the angels and new clothes; but to spring into a hole if there was one, when there were two of them together--impossible, unnatural, absurd! How in all the world had I come to think of or suggest such a thing? But all the sensible things one can say to one's self at such a moment are of no avail; the worst and most improbable suppositions keep gaining force in spite of them; and this "Father in heaven, for Christ's sake! Father in heaven, for Christ's sake!" which soughed about me, in tones of the utmost anguish, kept continually increasing my own anxiety.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Magnhild Dust Part 25 summary

You're reading Magnhild Dust. This manga has been translated by Updating. Author(s): Bjornstjerne Bjornson. Already has 535 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com