BestLightNovel.com

Cousin Betty Part 60

Cousin Betty - BestLightNovel.com

You’re reading novel Cousin Betty Part 60 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"Lisbeth is not come back. I shall have to sing the song of _Malbrouck_," said Hortense. "I do long for some news of Wenceslas!--What does he live on? He has not done a thing these two years."

"Victorin saw him, he told me, with that horrible woman not long ago; and he fancied that she maintains him in idleness.--If you only would, dear soul, you might bring your husband back to you yet."

Hortense shook her head.

"Believe me," Celestine went on, "the position will ere long be intolerable. In the first instance, rage, despair, indignation, gave you strength. The awful disasters that have come upon us since--two deaths, ruin, and the disappearance of Baron Hulot--have occupied your mind and heart; but now you live in peace and silence, you will find it hard to bear the void in your life; and as you cannot, and will never leave the path of virtue, you will have to be reconciled to Wenceslas. Victorin, who loves you so much, is of that opinion. There is something stronger than one's feelings even, and that is Nature!"

"But such a mean creature!" cried the proud Hortense. "He cares for that woman because she feeds him.--And has she paid his debts, do you suppose?--Good Heaven! I think of that man's position day and night! He is the father of my child, and he is degrading himself."

"But look at your mother, my dear," said Celestine.

Celestine was one of those women who, when you have given them reasons enough to convince a Breton peasant, still go back for the hundredth time to their original argument. The character of her face, somewhat flat, dull, and common, her light-brown hair in stiff, neat bands, her very complexion spoke of a sensible woman, devoid of charm, but also devoid of weakness.

"The Baroness would willingly go to join her husband in his disgrace, to comfort him and hide him in her heart from every eye," Celestine went on. "Why, she has a room made ready upstairs for Monsieur Hulot, as if she expected to find him and bring him home from one day to the next."

"Oh yes, my mother is sublime!" replied Hortense. "She has been so every minute of every day for six-and-twenty years; but I am not like her, it is not my nature.--How can I help it? I am angry with myself sometimes; but you do not know, Celestine, what it would be to make terms with infamy."

"There is my father!" said Celestine placidly. "He has certainly started on the road that ruined yours. He is ten years younger than the Baron, to be sure, and was only a tradesman; but how can it end? This Madame Marneffe has made a slave of my father; he is her dog; she is mistress of his fortune and his opinions, and nothing can open his eyes. I tremble when I remember that their banns of marriage are already published!--My husband means to make a last attempt; he thinks it a duty to try to avenge society and the family, and bring that woman to account for all her crimes. Alas! my dear Hortense, such lofty souls as Victorin and hearts like ours come too late to a comprehension of the world and its ways!--This is a secret, dear, and I have told you because you are interested in it, but never by a word or a look betray it to Lisbeth, or your mother, or anybody, for--"

"Here is Lisbeth!" said Hortense. "Well, cousin, and how is the Inferno of the Rue Barbet going on?"

"Badly for you, my children.--Your husband, my dear Hortense, is more crazy about that woman than ever, and she, I must own, is madly in love with him.--Your father, dear Celestine, is gloriously blind. That, to be sure, is nothing; I have had occasion to see it once a fortnight; really, I am lucky never to have had anything to do with men, they are besotted creatures.--Five days hence you, dear child, and Victorin will have lost your father's fortune."

"Then the banns are cried?" said Celestine.

"Yes," said Lisbeth, "and I have just been arguing your case. I pointed out to that monster, who is going the way of the other, that if he would only get you out of the difficulties you are in by paying off the mortgage on the house, you would show your grat.i.tude and receive your stepmother--"

Hortense started in horror.

"Victorin will see about that," said Celestine coldly.

"But do you know what Monsieur le Maire's answer was?" said Lisbeth. "'I mean to leave them where they are. Horses can only be broken in by lack of food, sleep, and sugar.'--Why, Baron Hulot was not so bad as Monsieur Crevel.

"So, my poor dears, you may say good-bye to the money. And such a fine fortune! Your father paid three million francs for the Presles estate, and he has thirty thousand francs a year in stocks! Oh!--he has no secrets from me. He talks of buying the Hotel de Navarreins, in the Rue du Bac. Madame Marneffe herself has forty thousand francs a year.--Ah!--here is our guardian angel, here comes your mother!" she exclaimed, hearing the rumble of wheels.

And presently the Baroness came down the garden steps and joined the party. At fifty-five, though crushed by so many troubles, and constantly trembling as if s.h.i.+vering with ague, Adeline, whose face was indeed pale and wrinkled, still had a fine figure, a n.o.ble outline, and natural dignity. Those who saw her said, "She must have been beautiful!" Worn with the grief of not knowing her husband's fate, of being unable to share with him this oasis in the heart of Paris, this peace and seclusion and the better fortune that was dawning on the family, her beauty was the beauty of a ruin. As each gleam of hope died out, each day of search proved vain, Adeline sank into fits of deep melancholy that drove her children to despair.

The Baroness had gone out that morning with fresh hopes, and was anxiously expected. An official, who was under obligations to Hulot, to whom he owed his position and advancement, declared that he had seen the Baron in a box at the Ambigu-Comique theatre with a woman of extraordinary beauty. So Adeline had gone to call on the Baron Verneuil.

This important personage, while a.s.serting that he had positively seen his old patron, and that his behaviour to the woman indicated an illicit establishment, told Madame Hulot that to avoid meeting him the Baron had left long before the end of the play.

"He looked like a man at home with the damsel, but his dress betrayed some lack of means," said he in conclusion.

"Well?" said the three women as the Baroness came towards them.

"Well, Monsieur Hulot is in Paris; and to me," said Adeline, "it is a gleam of happiness only to know that he is within reach of us."

"But he does not seem to have mended his ways," Lisbeth remarked when Adeline had finished her report of her visit to Baron Verneuil. "He has taken up some little work-girl. But where can he get the money from?

I could bet that he begs of his former mistresses--Mademoiselle Jenny Cadine or Josepha."

The Baroness trembled more severely than ever; every nerve quivered; she wiped away the tears that rose to her eyes and looked mournfully up to heaven.

"I cannot think that a Grand Commander of the Legion of Honor will have fallen so low," said she.

"For his pleasure what would he not do?" said Lisbeth. "He robbed the State, he will rob private persons, commit murder--who knows?"

"Oh, Lisbeth!" cried the Baroness, "keep such thoughts to yourself."

At this moment Louise came up to the family group, now increased by the arrival of the two Hulot children and little Wenceslas to see if their grandmother's pockets did not contain some sweetmeats.

"What is it, Louise?" asked one and another.

"A man who wants to see Mademoiselle Fischer."

"Who is the man?" asked Lisbeth.

"He is in rags, mademoiselle, and covered with flue like a mattress-picker; his nose is red, and he smells of brandy.--He is one of those men who work half of the week at most."

This uninviting picture had the effect of making Lisbeth hurry into the courtyard of the house in the Rue Louis-le-Grand, where she found a man smoking a pipe colored in a style that showed him an artist in tobacco.

"Why have you come here, Pere Chardin?" she asked. "It is understood that you go, on the first Sat.u.r.day in every month, to the gate of the Hotel Marneffe, Rue Barbet-de-Jouy. I have just come back after waiting there for five hours, and you did not come."

"I did go there, good and charitable lady!" replied the mattress-picker.

"But there was a game at pool going on at the Cafe des Savants, Rue du Cerf-Volant, and every man has his fancy. Now, mine is billiards. If it wasn't for billiards, I might be eating off silver plate. For, I tell you this," and he fumbled for a sc.r.a.p of paper in his ragged trousers pocket, "it is billiards that leads on to a dram and plum-brandy.--It is ruinous, like all fine things, in the things it leads to. I know your orders, but the old 'un is in such a quandary that I came on to forbidden grounds.--If the hair was all hair, we might sleep sound on it; but it is mixed. G.o.d is not for all, as the saying goes. He has His favorites--well, He has the right. Now, here is the writing of your estimable relative and my very good friend--his political opinion."

Chardin attempted to trace some zigzag lines in the air with the forefinger of his right hand.

Lisbeth, not listening to him, read these few words:

"DEAR COUSIN,--Be my Providence; give me three hundred francs this day.

"HECTOR."

"What does he want so much money for?"

"The lan'lord!" said Chardin, still trying to sketch arabesques. "And then my son, you see, has come back from Algiers through Spain and Bayonee, and, and--he has _found_ nothing--against his rule, for a sharp cove is my son, saving your presence. How can he help it, he is in want of food; but he will repay all we lend him, for he is going to get up a company. He has ideas, he has, that will carry him--"

"To the police court," Lisbeth put in. "He murdered my uncle; I shall not forget that."

"He--why, he could not bleed a chicken, honorable lady."

"Here are the three hundred francs," said Lisbeth, taking fifteen gold pieces out of her purse. "Now, go, and never come here again."

She saw the father of the Oran storekeeper off the premises, and pointed out the drunken old creature to the porter.

"At any time when that man comes here, if by chance he should come again, do not let him in. If he should ask whether Monsieur Hulot junior or Madame la Baronne Hulot lives here, tell him you know of no such persons."

"Very good, mademoiselle."

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Cousin Betty Part 60 summary

You're reading Cousin Betty. This manga has been translated by Updating. Author(s): Honore De Balzac. Already has 679 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com