BestLightNovel.com

Songs out of Doors Part 1

Songs out of Doors - BestLightNovel.com

You’re reading novel Songs out of Doors Part 1 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Songs Out of Doors.

by Henry Van d.y.k.e.

I

OF BIRDS AND FLOWERS

THE VEERY



The moonbeams over Arno's vale in silver flood were pouring, When first I heard the nightingale a long-lost love deploring.

So pa.s.sionate, so full of pain, it sounded strange and eerie; I longed to hear a simpler strain,--the woodnotes of the veery.

The laverock sings a bonny lay above the Scottish heather; It sprinkles down from far away like light and love together; He drops the golden notes to greet his brooding mate, his dearie; I only know one song more sweet,--the vespers of the veery.

In English gardens, green and bright and full of fruity treasure, I heard the blackbird with delight repeat his merry measure: The ballad was a pleasant one, the tune was loud and cheery, And yet, with every setting sun, I listened for the veery.

But far away, and far away, the tawny thrush is singing; New England woods, at close of day, with that clear chant are ringing: And when my light of life is low, and heart and flesh are weary, I fain would hear, before I go, the wood-notes of the veery.

1895.

THE SONG-SPARROW

There is a bird I know so well, It seems as if he must have sung Beside my crib when I was young; Before I knew the way to spell The name of even the smallest bird, His gentle-joyful song I heard.

Now see if you can tell, my dear, What bird it is that, every year, Sings _"Sweet--sweet--sweet--very merry cheer."_

He comes in March, when winds are strong, And snow returns to hide the earth; But still he warms his heart with mirth, And waits for May. He lingers long While flowers fade; and every day Repeats his small, contented lay; As if to say, we need not fear The season's change, if love is here With _"Sweet--sweet--sweet--very merry cheer."_

He does not wear a Joseph's-coat Of many colours, smart and gay; His suit is Quaker brown and gray, With darker patches at his throat.

And yet of all the well-dressed throng Not one can sing so brave a song.

It makes the pride of looks appear A vain and foolish thing, to hear His _"Sweet--sweet--sweet--very merry cheer."_

A lofty place he does not love, But sits by choice, and well at ease, In hedges, and in little trees That stretch their slender arms above The meadow-brook; and there he sings Till all the field with pleasure rings; And so he tells in every ear, That lowly homes to heaven are near In _"Sweet--sweet--sweet--very merry cheer."_

I like the tune, I like the words; They seem so true, so free from art, So friendly, and so full of heart, That if but one of all the birds Could be my comrade everywhere, My little brother of the air, I'd choose the song-sparrow, my dear, Because he'd bless me, every year, With _"Sweet--sweet--sweet--very merry cheer."_

1895.

THE MARYLAND YELLOW-THROAT

When May bedecks the naked trees With ta.s.sels and embroideries, And many blue-eyed violets beam Along the edges of the stream, I hear a voice that seems to say, Now near at hand, now far away, _"Witchery--witchery--witchery."_

An incantation so serene, So innocent, befits the scene: There's magic in that small bird's note-- See, there he flits--the Yellow-throat; A living sunbeam, tipped with wings, A spark of light that s.h.i.+nes and sings _"Witchery--witchery--witchery."_

You prophet with a pleasant name, If out of Mary-land you came, You know the way that thither goes Where Mary's lovely garden grows: Fly swiftly back to her, I pray, And try to call her down this way, _"Witchery--witchery--witchery."_

Tell her to leave her c.o.c.kle-sh.e.l.ls, And all her little silver bells That blossom into melody, And all her maids less fair than she.

She does not need these pretty things, For everywhere she comes, she brings _"Witchery--witchery--witchery."_

The woods are greening overhead, And flowers adorn each mossy bed; The waters babble as they run-- One thing is lacking, only one: If Mary were but here to-day, I would believe your charming lay, _"Witchery--witchery--witchery."_

Along the shady road I look-- Who's coming now across the brook?

A woodland maid, all robed in white-- The leaves dance round her with delight, The stream laughs out beneath her feet-- Sing, merry bird, the charm's complete, "_Witchery--witchery--witchery!_"

1895.

THE WHIP-POOR-WILL

Do you remember, father,-- It seems so long ago,-- The day we fished together Along the Pocono?

At dusk I waited for you, Beside the lumber-mill, And there I heard a hidden bird That chanted, "whip-poor-will,"

"_Whippoorwill! whippoorwill!_"

Sad and shrill,--"_whippoorwill!_"

The place was all deserted; The mill-wheel hung at rest; The lonely star of evening Was throbbing in the west; The veil of night was falling; The winds were folded still; And everywhere the trembling air Re-echoed "whip-poor-will!"

"_Whippoorwill! whippoorwill!_"

Sad and shrill,--"_whippoorwill!_"

You seemed so long in coming, I felt so much alone; The wide, dark world was round me, And life was all unknown; The hand of sorrow touched me, And made my senses thrill With all the pain that haunts the strain Of mournful whip-poor-will.

"_Whippoorwill! whippoorwill!_"

Sad and shrill,--"_whippoorwill!_"

What knew I then of trouble?

An idle little lad, I had not learned the lessons That make men wise and sad.

I dreamed of grief and parting, And something seemed to fill My heart with tears, while in my ears Resounded "whip-poor-will."

"_Whippoorwill! whippoorwill!_"

Sad and shrill,--"_whippoorwill!_"

'Twas but a cloud of sadness, That lightly pa.s.sed away; But I have learned the meaning Of sorrow, since that day.

For nevermore at twilight, Beside the silent mill, I'll wait for you, in the falling dew, And hear the whip-poor-will.

"_Whippoorwill! whippoorwill!_"

Sad and shrill,--"_whippoorwill!_"

But if you still remember In that fair land of light, The pains and fears that touch us Along this edge of night, I think all earthly grieving, And all our mortal ill, To you must seem like a sad boy's dream Who hears the whip-poor-will.

"_Whippoorwill! whippoorwill!_"

A pa.s.sing thrill,--"_whippoorwill!_"

1894.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Songs out of Doors Part 1 summary

You're reading Songs out of Doors. This manga has been translated by Updating. Author(s): Henry Van Dyke. Already has 651 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com