BestLightNovel.com

The Dialect of the West of England; Particularly Somersetshire Part 31

The Dialect of the West of England; Particularly Somersetshire - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Dialect of the West of England; Particularly Somersetshire Part 31 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Bit Jerry snaur'd za loud, tha naise Tha gennelmen did gally; Tha'd haf a mind ta turn en out; A war dreamin o' his Mally!

It war the morkit da as rawl'd Tha cawch athin Bejwater; Tha drauv tip ta the Crown-Inn door, Ther Ma-game man com'd ater.

"Here Maester Water! Lock-y-zee!

A-ma-be you mid thenk Thic mon a snauren in tha cawch Is auvercome wi' drenk.

Bit 'tis not not jitchy theng we knaw; A is a cunjerin mon, Vor on c.o.c.k-hill we vound en ly'd Iz stick stif in his hon.



Iz vace war cover'd thick wi' vlies An b.l.o.o.d.y stouts a plenty; Nif he'd o pumple voot bezide, An a brumstick vor'n to zit ascride, O' wizards a mid be thawt tha pride, Amangst a kit o' twenty."

"Lord zur! an why d'ye bring en here To gally all tha people?

Why zuggers! nif we frunt en than, He'll auver-dro tha steeple.

I bag ye, zur, to take en vooath; There! how iz teeth da chatter; Lawk zur! vor Christ--look there again!

A'll witchify Bejwater!"

Tha gennelman stood by an smiled To zee tha bussle risin: Yor zoon, droo-out tha morkit wide Tha news wor gwon saprisin.

An round about tha cawch tha dring'd-- Tha countryman and townsman; An young an awld, an man an maid-- Wi' now an tan, an here an there, Amang tha crowd to gape an stare, A doctor and a gownsman.

Jitch naise an bother wakid zoon Poor hormless Jerry Nutty, A look'd astunn'd;--a cood'n speak!

An daver'd war iz tutty.

A niver in his life avaur 'ad been athin Bejwater; A thawt, an if a war alive, That zummet war tha matter.

Tha houzen cling'd together zaw!

Tha gennelmen an ladies!

Tha blacksmith's, brazier's hammers too!

An smauk whauriver trade is.

Bit how a com'd athin a cawch A war amaz'd at thenkin; A thawt, vor sartin, a must be A auvercome wi' drenkin.

Tha ax'd en nif a'd please to g'out An ta tha yalhouse g'in; Bit tha zo clooase about en dring'd A cood'n goo athin.

Ta g'under 'em or g'auver 'em A try'd booath grate and small; Bit g'under, g'auver, g'in, or g'out, A cood'n than at all.

"Lord bless ye! gennel-vawk!" zed he, I'm come to Gla.s.senberry To zee tha Torr an Hawly Thorn; What makes ye look za merry?"

"Why mister wizard? dwont ye knaw, Thease town is call'd Bejwater!"

Cried out a whipper-snapper man: Tha all bust out in laughter.

"I be'nt a wizard, zur!" a zed; "Bit I'm a little t.i.tch'd; [Footnote: Touched.]

"Or, witherwise, you mid well thenk I'm, zure anow, bewitch'd!"

Thaw Jerry war, vor all tha wordle, Like very zel o' quiet, A veel'd iz blood ta bwile athin At jitchy zort o' riot;

Za out a jump'd amangst 'em all!

A made a desperd bussle; Zum hirn'd awa--zum made a ston; Wi' zum a had a tussle.

Iz stick now sar'd 'em justice good; It war a tough groun ash; Upon ther heads a pla'd awa, An round about did drash.

Tha belg'd, tha raur'd, tha scamper'd all.

A zoon voun rum ta stoory; A thawt a'd be reveng'd at once, Athout a judge or jury.

An, thaw a brawk navy-body's bwons, A gid zum b.l.o.o.d.y nawzes; Tha pirty maids war fainty too; Hirn'd vrom ther cheaks tha rawzes.

Thinks he, me gennelmen! when nex I goo to Gla.s.senbery, Yea shant ha jitch a rig wi' I, Nor at my cost be merry.

Zaw, havin clear'd izzel a wa.

Right whim went Jerry Nutty; A flourished roun iz wakin stick; An vleng'd awa iz tutty.

A LEGEND OF GLAs...o...b..RY.

[First Printed in "Graphic Ill.u.s.trator, p. 124.]

I cannot do better than introduce here "_A Legend of Glas...o...b..ry_," made up, not from books, but from oral tradition once very prevalent in and near Glas...o...b..ry, which had formerly one of the richest Abbeys in England; the ruins are still attractive.

Who hath not hir'd o' _Avalon?_ [Footnote: "The Isle of ancient Avelon."--Drayton.]

'Twar talked o' much an long agon,-- Tha wonders o' tha _Holy Thorn_, Tha "wich, zoon ater Christ war born, Here a planted war by _Arimathe_, Thic Joseph that com'd auver sea, An planted Kirstianity.

Tha za that whun a landed vust, (Zich plazen war in G.o.d's own trust) A stuck iz staff into tha groun An auver iz shoulder lookin roun, Whatever mid iz lot bevall, A cried aloud "_Now, weary all_!"

Tha staff het budded an het grew, An at Kirsmas bloom'd tha whol da droo.

An still het blooms at Kirsmas bright, But best tha za at dork midnight, A pruf o' this nif pruf you will.

Iz voun in tha name o' _Weary-all-hill!_ Let tell _Pumparles_ or lazy _Brue_.

That what iz tauld iz vor sartin true!

["The story of the Holy Thorn was a long time credited by the vulgar and credulous. There is a species of White Thorn which blossoms about Christmas; it is well known to naturalists so as to excite no surprise."]

MR. GUY.

The incident on which this story is founded, occurred in the early part of the last century; hence the allusion to making a _will_ before making a journey to the metropolis.

Mr. Guywar a gennelman O' Huntspill, well knawn As a grazier, a hirch one, Wi' lons o' hiz awn.

A oten went ta Lunnun Hiz cattle vor ta zill; All tha horses that a rawd Niver minded hadge or hill.

A war afeard o' naw one; A niver made hiz will, Like wither vawk, avaur a went His cattle vor ta zill.

One time a'd bin ta Lunnun An zawld iz cattle well; A brought awa a power o' gawld, As I've a hired tell.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Dialect of the West of England; Particularly Somersetshire Part 31 summary

You're reading The Dialect of the West of England; Particularly Somersetshire. This manga has been translated by Updating. Author(s): James Jennings. Already has 555 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com