BestLightNovel.com

Shakespeare's First Folio Part 151

Shakespeare's First Folio - BestLightNovel.com

You’re reading novel Shakespeare's First Folio Part 151 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Gob. His Maister and he (sauing your wors.h.i.+ps reuerence) are scarce catercosins

Lan. To be briefe, the verie truth is, that the Iew hauing done me wrong, doth cause me as my Father being I hope an old man shall frutifie vnto you

Gob. I haue here a dish of Doues that I would bestow vpon your wors.h.i.+p, and my suite is

Lan. In verie briefe, the suite is impertinent to my selfe, as your wors.h.i.+p shall know by this honest old man, and though I say it, though old man, yet poore man my Father

Ba.s.s. One speake for both, what would you?



Lan. Serue you sir

Gob. That is the verie defect of the matter sir

Ba.s.s. I know thee well, thou hast obtain'd thy suite, Shylocke thy Maister spoke with me this daie, And hath prefer'd thee, if it be preferment To leaue a rich Iewes seruice, to become The follower of so poore a Gentleman

Clo. The old prouerbe is verie well parted betweene my Maister Shylocke and you sir, you haue the grace of G.o.d sir, and he hath enough

Ba.s.s. Thou speak'st well; go Father with thy Son, Take leaue of thy old Maister, and enquire My lodging out, giue him a Liuerie More garded then his fellowes: see it done

Clo. Father in, I cannot get a seruice, no, I haue nere a tongue in my head, well: if anie man in Italie haue a fairer table which doth offer to sweare vpon a booke, I shall haue good fortune; goe too, here's a simple line of life, here's a small trifle of wiues, alas, fifteene wiues is nothing, a leuen widdowes and nine maides is a simple comming in for one man, and then to scape drowning thrice, and to be in perill of my life with the edge of a featherbed, here are simple scapes: well, if Fortune be a woman, she's a good wench for this gere: Father come, Ile take my leaue of the Iew in the twinkling.

Exit Clowne.

Ba.s.s. I praie thee good Leonardo thinke on this, These things being bought and orderly bestowed Returne in haste, for I doe feast to night My best esteemd acquaintance, hie thee goe

Leon. my best endeuors shall be done herein.

Exit Le.

Enter Gratiano.

Gra. Where's your Maister

Leon. Yonder sir he walkes

Gra. Signior Ba.s.sanio

Bas. Gratiano

Gra. I haue a sute to you

Ba.s.s. You haue obtain'd it

Gra. You must not denie me, I must goe with you to Belmont

Ba.s.s. Why then you must: but heare thee Gratiano, Thou art to wilde, to rude, and bold of voyce, Parts that become thee happily enough, And in such eyes as ours appeare not faults; But where they are not knowne, why there they show Something too liberall, pray thee take paine To allay with some cold drops of modestie Thy skipping spirit, least through thy wilde behauiour I be misconsterd in the place I goe to, And loose my hopes

Gra. Signor Ba.s.sanio, heare me, If I doe not put on a sober habite, Talke with respect, and sweare but now and than, Weare prayer bookes in my pocket, looke demurely, Nay more, while grace is saying hood mine eyes Thus with my hat, and sigh and say Amen: Vse all the obseruance of ciuillitie Like one well studied in a sad ostent To please his Grandam, neuer trust me more

Bas. Well, we shall see your bearing

Gra. Nay but I barre to night, you shall not gage me By what we doe to night

Bas. No that were pittie, I would intreate you rather to put on Your boldest suite of mirth, for we haue friends That purpose merriment: but far you well, I haue some businesse

Gra. And I must to Lorenso and the rest, But we will visite you at supper time.

Exeunt.

Enter Iessica and the Clowne.

Ies. I am sorry thou wilt leaue my Father so, Our house is h.e.l.l, and thou a merrie diuell Did'st rob it of some taste of tediousnesse; But far thee well, there is a ducat for thee, And Lancelet, soone at supper shalt thou see Lorenzo, who is thy new Maisters guest, Giue him this Letter, doe it secretly, And so farewell: I would not haue my Father see me talke with thee

Clo. Adue, teares exhibit my tongue, most beautifull Pagan, most sweete Iew, if a Christian doe not play the knaue and get thee, I am much deceiued; but adue, these foolish drops doe somewhat drowne my manly spirit: adue.

Enter.

Ies. Farewell good Lancelet.

Alacke, what hainous sinne is it in me To be ashamed to be my Fathers childe, But though I am a daughter to his blood, I am not to his manners: O Lorenzo, If thou keepe promise I shall end this strife, Become a Christian, and thy louing wife.

Enter.

Enter Gratiano, Lorenzo, Salarino, and Salanio.

Lor. Nay, we will slinke away in supper time, Disguise vs at my lodging, and returne all in an houre

Gra. We haue not made good preparation

Sal. We haue not spoke vs yet of Torch-bearers

Sol. 'Tis vile vnlesse it may be quaintly ordered, And better in my minde not vndertooke

Lor. 'Tis now but foure of clock, we haue two houres To furnish vs; friend Lancelet what's the newes.

Enter Lancelet with a Letter.

Lan. And it shall please you to breake vp this, shall it seeme to signifie

Lor. I know the hand, in faith 'tis a faire hand And whiter then the paper it writ on, Is the faire hand that writ

Gra. Loue newes in faith

Lan. By your leaue sir

Lor. Whither goest thou?

Lan. Marry sir to bid my old Master the Iew to sup to night with my new Master the Christian

Lor. Hold here, take this, tell gentle Iessica I will not faile her, speake it priuately: Go Gentlemen, will you prepare you for this Maske to night, I am prouided of a Torch-bearer.

Exit. Clowne

Sal. I marry, ile be gone about it strait

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Shakespeare's First Folio Part 151 summary

You're reading Shakespeare's First Folio. This manga has been translated by Updating. Author(s): William Shakespeare. Already has 687 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com