BestLightNovel.com

Shakespeare's First Folio Part 380

Shakespeare's First Folio - BestLightNovel.com

You’re reading novel Shakespeare's First Folio Part 380 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Mich. Where's our Generall?

Cade. Heere I am thou particular fellow

Mich. Fly, fly, fly, Sir Humfrey Stafford and his brother are hard by, with the Kings Forces

Cade. Stand villaine, stand, or Ile fell thee downe: he shall be encountred with a man as good as himselfe. He is but a Knight, is a?

Mich. No



Cade. To equall him I will make my selfe a knight, presently; Rise vp Sir Iohn Mortimer. Now haue at him.

Enter Sir Humfrey Stafford, and his Brother, with Drum and Soldiers.

Staf. Rebellious Hinds, the filth and sc.u.m of Kent, Mark'd for the Gallowes: Lay your Weapons downe, Home to your Cottages: forsake this Groome.

The King is mercifull, if you reuolt

Bro. But angry, wrathfull, and inclin'd to blood, If you go forward: therefore yeeld, or dye

Cade. As for these silken-coated slaues I pa.s.se not, It is to you good people, that I speake, Ouer whom (in time to come) I hope to raigne: For I am rightfull heyre vnto the Crowne

Staff. Villaine, thy Father was a Playsterer, And thou thy selfe a Sheareman, art thou not?

Cade. And Adam was a Gardiner

Bro. And what of that?

Cade. Marry, this Edmund Mortimer Earle of March, married the Duke of Clarence daughter, did he not?

Staf. I sir

Cade. By her he had two children at one birth

Bro. That's false

Cade. I, there's the question; But I say, 'tis true: The elder of them being put to nurse, Was by a begger-woman stolne away, And ignorant of his birth and parentage, Became a Bricklayer, when he came to age.

His sonne am I, deny it if you can

But. Nay, 'tis too true, therefore he shall be King

Wea. Sir, he made a Chimney in my Fathers house, & the brickes are aliue at this day to testifie it: therefore deny it not

Staf. And will you credit this base Drudges Wordes, that speakes he knowes not what

All. I marry will we: therefore get ye gone

Bro. Iacke Cade, the D[uke]. of York hath taught you this

Cade. He lyes, for I inuented it my selfe. Go too Sirrah, tell the King from me, that for his Fathers sake Henry the fift, (in whose time, boyes went to Span-counter for French Crownes) I am content he shall raigne, but Ile be Protector ouer him

Butcher. And furthermore, wee'l haue the Lord Sayes head, for selling the Dukedome of Maine

Cade And good reason: for thereby is England main'd And faine to go with a staffe, but that my puissance holds it vp. Fellow-Kings, I tell you, that that Lord Say hath gelded the Commonwealth, and made it an Eunuch: & more then that, he can speake French, and therefore hee is a Traitor

Staf. O grosse and miserable ignorance

Cade. Nay answer if you can: The Frenchmen are our enemies: go too then, I ask but this: Can he that speaks with the tongue of an enemy, be a good Councellour, or no?

All. No, no, and therefore wee'l haue his head

Bro. Well, seeing gentle words will not preuayle, a.s.saile them with the Army of the King

Staf. Herald away, and throughout euery Towne, Proclaime them Traitors that are vp with Cade, That those which flye before the battell ends, May euen in their Wiues and Childrens sight, Be hang'd vp for example at their doores: And you that be the Kings Friends follow me.

Enter.

Cade. And you that loue the Commons, follow me: Now shew your selues men, 'tis for Liberty.

We will not leaue one Lord, one Gentleman: Spare none, but such as go in clouted shooen, For they are thrifty honest men, and such As would (but that they dare not) take our parts

But. They are all in order, and march toward vs

Cade. But then are we in order, when we are most out of order. Come, march forward.

Alarums to the fight, wherein both the Staffords are slaine. Enter Cade and the rest.

Cade. Where's d.i.c.ke, the Butcher of Ashford?

But. Heere sir

Cade. They fell before thee like Sheepe and Oxen, & thou behaued'st thy selfe, as if thou hadst beene in thine owne Slaughter-house: Therfore thus will I reward thee, the Lent shall bee as long againe as it is, and thou shalt haue a License to kill for a hundred lacking one

But. I desire no more

Cade. And to speake truth, thou deseru'st no lesse.

This Monument of the victory will I beare, and the bodies shall be dragg'd at my horse heeles, till I do come to London, where we will haue the Maiors sword born before vs

But. If we meane to thriue, and do good, breake open the Gaoles, and let out the Prisoners

Cade. Feare not that I warrant thee. Come, let's march towards London.

Exeunt.

Enter the King with a Supplication, and the Queene with Suffolkes head, the Duke of Buckingham, and the Lord Say.

Queene. Oft haue I heard that greefe softens the mind, And makes it fearefull and degenerate, Thinke therefore on reuenge, and cease to weepe.

But who can cease to weepe, and looke on this.

Heere may his head lye on my throbbing brest: But where's the body that I should imbrace?

Buc. What answer makes your Grace to the Rebells Supplication?

King. Ile send some holy Bishop to intreat: For G.o.d forbid, so many simple soules Should perish by the Sword. And I my selfe, Rather then b.l.o.o.d.y Warre shall cut them short, Will parley with Iacke Cade their Generall.

But stay, Ile read it ouer once againe

Qu. Ah barbarous villaines: Hath this louely face, Rul'd like a wandering Plannet ouer me, And could it not inforce them to relent, That were vnworthy to behold the same

King. Lord Say, Iacke Cade hath sworne to haue thy head

Say. I, but I hope your Highnesse shall haue his

King. How now Madam?

Still lamenting and mourning for Suffolkes death?

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Shakespeare's First Folio Part 380 summary

You're reading Shakespeare's First Folio. This manga has been translated by Updating. Author(s): William Shakespeare. Already has 722 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com