BestLightNovel.com

Shakespeare's First Folio Part 469

Shakespeare's First Folio - BestLightNovel.com

You’re reading novel Shakespeare's First Folio Part 469 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Com. Come, come, wee'le prompt you

Volum. I prythee now sweet Son, as thou hast said My praises made thee first a Souldier; so To haue my praise for this, performe a part Thou hast not done before

Corio. Well, I must doo't: Away my disposition, and possesse me Some Harlots spirit: My throat of Warre be turn'd, Which quier'd with my Drumme into a Pipe, Small as an Eunuch, or the Virgin voyce That Babies lull a-sleepe: The smiles of Knaues Tent in my cheekes, and Schoole-boyes Teares take vp The Gla.s.ses of my sight: A Beggars Tongue Make motion through my Lips, and my Arm'd knees Who bow'd but in my Stirrop, bend like his That hath receiu'd an Almes. I will not doo't, Least I surcease to honor mine owne truth, And by my Bodies action, teach my Minde A most inherent Basenesse

Volum. At thy choice then: To begge of thee, it is my more dis-honor, Then thou of them. Come all to ruine, let Thy Mother rather feele thy Pride, then feare Thy dangerous Stoutnesse: for I mocke at death With as bigge heart as thou. Do as thou list, Thy Valiantnesse was mine, thou suck'st it from me: But owe thy Pride thy selfe

Corio. Pray be content: Mother, I am going to the Market place: Chide me no more. Ile Mountebanke their Loues, Cogge their Hearts from them, and come home belou'd Of all the Trades in Rome. Looke, I am going: Commend me to my Wife, Ile returne Consull, Or neuer trust to what my Tongue can do I'th way of Flattery further



Volum. Do your will.

Exit Volumnia

Com. Away, the Tribunes do attend you: arm your self To answer mildely: for they are prepar'd With Accusations, as I heare more strong Then are vpon you yet

Corio. The word is, Mildely. Pray you let vs go, Let them accuse me by inuention: I Will answer in mine Honor

Menen. I, but mildely

Corio. Well mildely be it then, Mildely.

Exeunt.

Enter Sicinius and Brutus.

Bru. In this point charge him home, that he affects Tyrannicall power: If he euade vs there, Inforce him with his enuy to the people, And that the Spoile got on the Antiats Was ne're distributed. What, will he come?

Enter an Edile.

Edile. Hee's comming

Bru. How accompanied?

Edile. With old Menenius, and those Senators That alwayes fauour'd him

Sicin. Haue you a Catalogue Of all the Voices that we haue procur'd, set downe by'th Pole?

Edile. I haue: 'tis ready

Sicin. Haue you collected them by Tribes?

Edile. I haue

Sicin. a.s.semble presently the people hither: And when they heare me say, it shall be so, I'th' right and strength a'th' Commons: be it either For death, for fine, or Banishment, then let them If I say Fine, cry Fine; if Death, cry Death, Insisting on the olde prerogatiue And power i'th Truth a'th Cause

Edile. I shall informe them

Bru. And when such time they haue begun to cry, Let them not cease, but with a dinne confus'd Inforce the present Execution Of what we chance to Sentence

Edi. Very well

Sicin. Make them be strong, and ready for this hint When we shall hap to giu't them

Bru. Go about it, Put him to Choller straite, he hath bene vs'd Euer to conquer, and to haue his worth Of contradiction. Being once chaft, he cannot Be rein'd againe to Temperance, then he speakes What's in his heart, and that is there which lookes With vs to breake his necke.

Enter Coriola.n.u.s, Menenius, and Cominius, with others.

Sicin. Well, heere he comes

Mene. Calmely, I do beseech you

Corio. I, as an Hostler, that fourth poorest peece Will beare the Knaue by'th Volume: Th' honor'd G.o.ddes Keepe Rome in safety, and the Chaires of Iustice Supplied with worthy men, plant loue amongs Through our large Temples with y shewes of peace And not our streets with Warre

1 Sen. Amen, Amen

Mene. A n.o.ble wish.

Enter the Edile with the Plebeians.

Sicin. Draw neere ye people

Edile. List to your Tribunes. Audience: Peace I say

Corio. First heare me speake

Both Tri. Well, say: Peace hoe

Corio. Shall I be charg'd no further then this present?

Must all determine heere?

Sicin. I do demand, If you submit you to the peoples voices, Allow their Officers, and are content To suffer lawfull Censure for such faults As shall be prou'd vpon you

Corio. I am Content

Mene. Lo Citizens, he sayes he is Content.

The warlike Seruice he ha's done, consider: Thinke Vpon the wounds his body beares, which shew Like Graues i'th holy Church-yard

Corio. Scratches with Briars, scarres to moue Laughter onely

Mene. Consider further: That when he speakes not like a Citizen, You finde him like a Soldier: do not take His rougher Actions for malicious sounds: But as I say, such as become a Soldier, Rather then enuy you

Com. Well, well, no more

Corio. What is the matter, That being past for Consull with full voyce: I am so dishonour'd, that the very houre You take it off againe

Sicin. Answer to vs

Corio. Say then: 'tis true, I ought so Sicin. We charge you, that you haue contriu'd to take From Rome all season'd Office, and to winde Your selfe into a power tyrannicall, For which you are a Traitor to the people

Corio. How? Traytor?

Mene. Nay temperately: your promise

Corio. The fires i'th' lowest h.e.l.l. Fould in the people: Call me their Traitor, thou iniurious Tribune.

Within thine eyes sate twenty thousand deaths In thy hands clutcht: as many Millions in Thy lying tongue, both numbers. I would say Thou lyest vnto thee, with a voice as free, As I do pray the G.o.ds

Sicin. Marke you this people?

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Shakespeare's First Folio Part 469 summary

You're reading Shakespeare's First Folio. This manga has been translated by Updating. Author(s): William Shakespeare. Already has 733 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com