BestLightNovel.com

Shakespeare's First Folio Part 48

Shakespeare's First Folio - BestLightNovel.com

You’re reading novel Shakespeare's First Folio Part 48 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Fen. I see I cannot get thy Fathers loue, Therefore no more turne me to him (sweet Nan.) Anne. Alas, how then?

Fen. Why thou must be thy selfe.

He doth obiect, I am too great of birth, And that my state being gall'd with my expence, I seeke to heale it onely by his wealth.

Besides these, other barres he layes before me, My Riots past, my wilde Societies, And tels me 'tis a thing impossible I should loue thee, but as a property

An. May be he tels you true.



No, heauen so speed me in my time to come, Albeit I will confesse, thy Fathers wealth Was the first motiue that I woo'd thee (Anne:) Yet wooing thee, I found thee of more valew Then stampes in Gold, or summes in sealed bagges: And 'tis the very riches of thy selfe, That now I ayme at

An. Gentle M[aster]. Fenton, Yet seeke my Fathers loue, still seeke it sir, If opportunity and humblest suite Cannot attaine it, why then harke you hither

Shal. Breake their talke Mistris Quickly.

My Kinsman shall speake for himselfe

Slen. Ile make a shaft or a bolt on't, slid, tis but venturing

Shal. Be not dismaid

Slen. No, she shall not dismay me: I care not for that, but that I am affeard

Qui. Hark ye, M[aster]. Slender would speak a word with you An. I come to him. This is my Fathers choice: O what a world of vilde ill-fauour'd faults Lookes handsome in three hundred pounds a yeere?

Qui. And how do's good Master Fenton?

Pray you a word with you

Shal. Shee's comming; to her Coz: O boy, thou hadst a father

Slen. I had a father (M[istris]. An) my vncle can tel you good iests of him: pray you Vncle, tel Mist[ris]. Anne the iest how my Father stole two Geese out of a Pen, good Vnckle

Shal. Mistris Anne, my Cozen loues you

Slen. I that I do, as well as I loue any woman in Glocesters.h.i.+re

Shal. He will maintaine you like a Gentlewoman

Slen. I that I will, come cut and long-taile, vnder the degree of a Squire

Shal. He will make you a hundred and fiftie pounds ioynture

Anne. Good Maister Shallow let him woo for himselfe

Shal. Marrie I thanke you for it: I thanke you for that good comfort: she cals you (Coz) Ile leaue you

Anne. Now Master Slender

Slen. Now good Mistris Anne

Anne. What is your will?

Slen. My will? Odd's-hartlings, that's a prettie iest indeede: I ne're made my Will yet (I thanke Heauen:) I am not such a sickely creature, I giue Heauen praise

Anne. I meane (M[aster]. Slender) what wold you with me?

Slen. Truely, for mine owne part, I would little or nothing with you: your father and my vncle hath made motions: if it be my lucke, so; if not, happy man bee his dole, they can tell you how things go, better then I can: you may aske your father, heere he comes

Page. Now Mr Slender; Loue him daughter Anne.

Why how now? What does Mr Fenten here?

You wrong me Sir, thus still to haunt my house.

I told you Sir, my daughter is disposd of

Fen. Nay Mr Page, be not impatient

Mist.Page. Good M[aster]. Fenton, come not to my child

Page. She is no match for you

Fen. Sir, will you heare me?

Page. No, good M[aster]. Fenton.

Come M[aster]. Shallow: Come sonne Slender, in; Knowing my minde, you wrong me (M[aster]. Fenton.) Qui. Speake to Mistris Page

Fen. Good Mist[ris]. Page, for that I loue your daughter In such a righteous fas.h.i.+on as I do, Perforce, against all checkes, rebukes, and manners, I must aduance the colours of my loue, And not retire. Let me haue your good will

An. Good mother, do not marry me to yond foole

Mist.Page. I meane it not, I seeke you a better husband

Qui. That's my master, M[aster]. Doctor

An. Alas I had rather be set quick i'th earth, And bowl'd to death with Turnips

Mist.Page. Come, trouble not your selfe good M[aster].

Fenton, I will not be your friend, nor enemy: My daughter will I question how she loues you, And as I finde her, so am I affected: Till then, farewell Sir, she must needs go in, Her father will be angry

Fen. Farewell gentle Mistris: farewell Nan

Qui. This is my doing now: Nay, saide I, will you cast away your childe on a Foole, and a Physitian: Looke on M[aster]. Fenton, this is my doing

Fen. I thanke thee: and I pray thee once to night, Giue my sweet Nan this Ring: there's for thy paines

Qui. Now heauen send thee good fortune, a kinde heart he hath: a woman would run through fire & water for such a kinde heart. But yet, I would my Maister had Mistris Anne, or I would M[aster]. Slender had her: or (in sooth) I would M[aster]. Fenton had her; I will do what I can for them all three, for so I haue promisd, and Ile bee as good as my word, but speciously for M[aster]. Fenton. Well, I must of another errand to Sir Iohn Falstaffe from my two Mistresses: what a beast am I to slacke it.

Exeunt.

Scena Quinta.

Enter Falstaffe, Bardolfe, Quickly, Ford.

Fal. Bardolfe I say

Bar. Heere Sir

Fal. Go, fetch me a quart of Sacke, put a tost in't.

Haue I liu'd to be carried in a Basket like a barrow of butchers Offall? and to be throwne in the Thames? Wel, if I be seru'd such another tricke, Ile haue my braines 'tane out and b.u.t.ter'd, and giue them to a dogge for a New-yeares gift. The rogues slighted me into the riuer with as little remorse, as they would haue drown'de a blinde b.i.t.c.hes Puppies, fifteene i'th litter: and you may know by my size, that I haue a kinde of alacrity in sinking: if the bottome were as deepe as h.e.l.l, I shold down.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Shakespeare's First Folio Part 48 summary

You're reading Shakespeare's First Folio. This manga has been translated by Updating. Author(s): William Shakespeare. Already has 718 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com