BestLightNovel.com

Note-Book of Anton Chekhov Part 26

Note-Book of Anton Chekhov - BestLightNovel.com

You’re reading novel Note-Book of Anton Chekhov Part 26 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

THEMES, THOUGHTS, NOTES, AND FRAGMENTS.

... How stupid and for the most part how false, since if one man seeks to devour another or tell him something unpleasant it has nothing to do with Granovsky.[1]

[Footnote 1: A well-known Radical professor, a Westerner.]

I left Gregory Ivanovitch's feeling crushed and mortally offended.

I was irritated by smooth words and by those who speak them, and on reaching home I meditated thus: some rail at the world, others at the crowd, that is to say praise the past and blame the present; they cry out that there are no ideals and so on, but all this has already been said twenty or thirty years ago; these are worn-out forms which have already served their time, and whoever repeats them now, he too is no longer young and is himself worn out. With last year's foliage there decay too those who live in it. I thought, we uncultured, worn-out people, ba.n.a.l in speech, stereotyped in intentions, have grown quite mouldy, and, while we intellectuals are rummaging among old rags and, according to the old Russian custom, biting one another, there is boiling up around us a life which we neither know nor notice. Great events will take us unawares, like sleeping fairies, and you will see that Sidorov, the merchant, and the teacher of the school at Yeletz, who see and know more than we do, will push us far into the background, because they will accomplish more than all of us put together. And I thought that were we now to obtain political liberty, of which we talk so much, while engaged in biting one another, we should not know what to do with it, we should waste it in accusing one another in the newspapers of being spies and money-grubbers, we should frighten society with the a.s.surance that we have neither men, nor science, nor literature, nothing! Nothing! And to scare society as we are doing now, and as we shall continue to do, means to deprive it of courage; it means simply to declare that we have no social or political sense in us. And I also thought that, before the dawn of a new life has broken, we shall turn into sinister old men and women and we shall be the first who, in our hatred of that dawn, will calumniate it.



Mother never stops talking about poverty. It is very strange. In the first place, it is strange that we are poor, beg like beggars, and at the same time eat superbly, live in a large house; in the summer we go to our own country house, and generally speaking we do not look like beggars. Evidently this is not poverty, but something else, and rather worse. Secondly, it is strange that for the last ten years mother has been spending all her energy solely on getting money to pay interest.

It seems to me that were mother to spend that terrible energy on something else, we could have twenty such houses. Thirdly, it seems to me strange that the hardest work in the family is done by mother, not by me. To me that is the strangest thing of all, most terrible. She has, as she has just said, a thought on her brain, she begs, she humiliates herself; our debts grow daily and up till now I have not done a single thing to help her. What can I do? I think and think and cannot make it out. I only see clearly that we are rus.h.i.+ng down an inclined plane, but to what, the devil knows. They say that poverty threatens us and that in poverty there is disgrace, but that too I cannot understand, since I was never poor.

The spiritual life of these women is as gray and dull as their faces and dresses; they speak of science, literature, tendencies, and the like, only because they are the wives and sisters of scholars and literary men; were they the wives and sisters of inspectors or of dentists, they would speak with the same zeal of fires or teeth.

To allow them to speak of science, which is foreign to them, and to listen to them, is to flatter their ignorance.

Essentially all this is crude and meaningless, and romantic love appears as meaningless as an avalanche which involuntarily rolls down a mountain and overwhelms people. But when one listens to music, all this is: that some people lie in their graves and sleep, and that one woman is alive--gray-haired, she is sitting in a box in the theatre, quiet and majestic, and the avalanche seems no longer meaningless, since in nature everything has a meaning. And everything is forgiven, and it would be strange not to forgive.

Olga Ivanovna regarded old chairs, stools, sofas, with the same respectful tenderness as she regarded old dogs and horses, and her room, therefore, was something like an alms-house for furniture.

Round the mirror, on all tables and shelves, stood photographs of uninteresting, half-forgotten people; on the walls hung pictures at which n.o.body ever looked; and it was always dark in the room, because there burnt there only one lamp with a blue shade.

If you cry "Forward," you must without fail explain in which direction one must go. Do you not see that, if without explaining the direction, you fire off this word simultaneously at a monk and at a revolutionary, they will proceed in precisely opposite directions?

It is said in Holy Writ: "Fathers, do not irritate your children,"

even the wicked and good-for-nothing children; but the fathers irritate me, irritate me terribly. My contemporaries chime in with them and the youngsters follow, and every minute they strike me in the face with their smooth words.

That the aunt suffered and did not show it gave him the impression of a trick.

O.I. was in constant motion; such women, like bees, carry about a fertilizing pollen....

Don't marry a rich woman--she will drive you out of the house; don't marry a poor woman--you won't sleep; but marry the freest freedom, the lot and life of a Cossack. (Ukrainian saying.)

_Aliosha_: "I often hear people say: 'Before marriage there is romance, and then--goodbye, illusion!' How heartless and coa.r.s.e it is."

So long as a man likes the splas.h.i.+ng of a fish, he is a poet; but when he knows that the splas.h.i.+ng is nothing but the chase of the weak by the strong, he is a thinker; but when he does not understand what sense there is in the chase, or what use in the equilibrium which results from destruction, he is becoming silly and dull, as he was when a child. And the more he knows and thinks, the sillier he becomes.

_The death of a child_. I have no sooner sat down in peace than--bang--fate lets fly at me.

The she-wolf, nervous and anxious, fond of her young, dragged away a foal into her winter-shelter, thinking him a lamb. She knew that there was a ewe there and that the ewe had young. While she was dragging the foal away, suddenly some one whistled; she was alarmed and dropped him, but he followed her. They arrived at the shelter. He began to suck like the young wolves. Throughout the winter he changed but little; he only grew thin and his legs longer, and the spot on his forehead turned into a triangle. The she-wolf was in delicate health.[1]

[Footnote 1: A sketch of part of the story "Whitehead."]

They invited celebrities to these evening parties, and it was dull because there are few people of talent in Moscow, and the same singers and reciters performed at all evening parties.

She has not before felt herself so free and easy with a man.

You wait until you grow up and I'll teach you declamation.

It seemed to her that at the show many of the pictures were alike.

There filed up before you a whole line of laundry-maids.

Kostya insisted that the women had robbed themselves.

L. put himself in the place of the juryman and interpreted it thus: if it was a case of house-breaking, then there was no theft, because the laundresses themselves sold the linen and spent the money on drink; but if it was a case of theft, then there could have been no house-breaking.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Note-Book of Anton Chekhov Part 26 summary

You're reading Note-Book of Anton Chekhov. This manga has been translated by Updating. Author(s): Anton Pavlovich Chekhov. Already has 554 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com