BestLightNovel.com

Unknown Mexico Part 26

Unknown Mexico - BestLightNovel.com

You’re reading novel Unknown Mexico Part 26 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

The next day we followed for some time the camino real, which leads from Acaponeta to the towns of Mezquital and Durango. We then descended without difficulty some 3,000 feet into the canon of Civacora, through which flows a river of the same name, said to originate in the State of Zacatecas. It pa.s.ses near the cities of Durango and Sombrerete, this side of Cerro Gordo. In this valley, which runs in a northerly and southerly direction, we found some Tepehuanes from the pueblo of San Francisco.

The Indians here were defiant and disagreeable, and would not even give us any information about the track we were to follow. They had the reputation of stealing mules and killing travellers for the sake of the corn the latter are likely to carry. I therefore put two men on guard and allowed them to fire off a rifle shot as a warning, something they always like to do. The sound reverberated through the still night with enough force to frighten a whole army of robbers. The next morning I sent for the most important Tepehuane, told him the object of my visit, and asked him about the track. He gave me what information he could, but he was unable to procure a guide for a longer time than that day. We were then left to ourselves, with the odds against us. Twice we lost our way, the first time pa.s.sing a mitote dancing-place, and coming to a halt before a steep mountain wall, pa.s.sable only for agile Indians. The second time we landed at the edge of a deep barranca, and there was nothing to do but to turn back to a ranch we had pa.s.sed some time before. Luckily we met there a Tepehuane and his wife, who a.s.sured us that we were at last on the right track. However, we did not advance farther than the confluence of two arroyos, which the man had pointed out to us deep down in the shrubbery. Before leaving us he promised to be at our camp in the morning to show us the road to Las Botijas, a small aggregation of ranches at the summit. In a straight line we had not gone that day more than three miles.

When pa.s.sing one of our guide's ranches--and he had three within sight--I noticed near the track a small jacal about 100 yards off. The man told me that he was a shaman and that here he kept his musical outfit, ceremonial arrows, etc.; though he appeared to be an open-hearted young man, I could not induce him to show me this private chapel of his, and we had to go on. He parted from us on the summit, but described the road so well that we encountered no difficulty during the remaining two days of our journey.

I was glad to be once more up on the highlands, the more so that we succeeded in finding there arroyos with water and gra.s.s. On reaching the top of the cordon we had been following, we came upon a camino real running between the villages of San Francisco and Santa Teresa, and now we were in the Sierra del Nayarit. I was rather surprised to find another barranca close by, parallel with the one we had just left. As far as I could make out, this new gorge begins near the pueblo of Santa Maria Ocotan, high up in the Sierra; at least my old Mexican informed me that the river which waters it rises at that place and pa.s.ses the Cora pueblos of Guasamota and Jesus Maria. We travelled along the western edge of this barranca, within which there are some Aztec, but mainly Cora villages. There is still another barranca to the east of and parallel to this, and in this the Huichols live.

What is called Sierra del Nayarit is in the beginning a rather level and often narrow cordon, and the track south leads near the edge of the Barranca de Jesus Maria for ten or twelve miles. Along this ridge hardly any other kind of tree is to be seen than _Pinus Lumholtzii_. A variety of pine which resembles this very much, but is much larger, and which I think may also be a new species, was observed after leaving Pueblo Nuevo.

The cordon gradually widens, and open, gra.s.s-covered places appear among the pines, which now are of the usual kinds, and throughout the Sierra del Nayarit are high, but never large. A few Coras pa.s.sed us leading mules loaded with panoche, to be exchanged in Santa Maria Ocotan for mescal.

The most conspicuous things in the Cora's travelling outfit are his rifle and one or two home-made pouches which he slings over his shoulder. There is an air of manliness and independence about these Indians, and this first impression is confirmed by the entire history of the tribe.

We pa.s.sed a few ranches on the road, and at last reached the little llano on which Santa Teresa is situated. It is always disagreeable to approach a strange Indian pueblo, where you have to make your camp, knowing how little the people like to see you, and here I was among a tribe who had never heard of me, and who looked upon me with much suspicion as I made my entry.

There were many people in town preparing for the Easter festival, practising their parts in certain entertainments in vogue at that season. At last I met a man willing to show me where I could find water. He led me outside of the village to some deep and narrow clefts in the red earth, from which a rivulet was issuing. I selected my camping-place near by, at the foot of some low pine-covered hills, and then returned to the pueblo.

"Amigo!" shouted a man as he came running toward me from his house. It was the alcalde, a tall, slender Indian with a slight beard and a very sympathetic voice. I told him that we were entirely out of corn, to which he replied that we could not get any in the pueblo, only on the ranches in the neighbourhood. I asked him if he wanted us to die from starvation, and then another man offered me half a fanega. I inquired of the judge whether he did not want to see my papers. "We do not understand papers," he replied. Still it was agreed that the Indians should meet me next morning, and that my chief man, the Tepehuane, should read my letters from the Government, because the preceptor of the village was away in the city of Tepic, and no one else was able to read.

Santa Teresa is called in Cora Quemalusi, after the princ.i.p.al one of the five mythical men who in ancient times lived in the Sierra del Nayarit. Reports say an idol now hidden was once found here. A few miles east of Santa Teresa is a deep volcanic lake, the only remnant of the large flood, the Coras say. It is called "Mother," or "Brother," the last name containing a reference to their great G.o.d, the Morning Star, Chulavete. There are no fish in it, but turtles and ducks. The water is believed to cure the sick and strengthen the well, and there is no ceremony, in the Cora religion for which this water is not required. It is not necessary to use it pure; it is generally mixed with ordinary spring water, and in this way sprinkled over the people with a red orchid, or a deer-tail stretched over a stick.

Early next morning a good-looking young Indian on horseback rode up to the tent to pay me a visit. He spoke Spanish very well. I treated him with consideration and proffered him some biscuits I happened to have. In the course of the conversation he offered to sell me a fowl, if I would send a man to his ranch for it, which of course I was glad to do.

As he was taking leave, I expressed my admiration for the handsome native-made halter on his horse. "Do you like it?" he asked, and he immediately removed it from the horse and presented it to me. I wanted to pay for it, but he said, "We are friends now," and rode off. The fowl he sent was the biggest he had in his yard, an old rooster, very strong and tough, Could there be food less palatable than a lean old rooster of Indian breeding? The broth is worse than that made from a billy-goat.

I went to the meeting, and all listened silently while my letters from the Government were read. Anything coming from Mexico impresses these people deeply. Yet with the suspicion innate in their nature, the Indians could not hear the doc.u.ments read over often enough. We had meeting after meeting, as the arrival in the pueblo of every man of any importance was a signal that my papers would have to be read over again.

The alcalde introduced me to the teacher's wife, a Mexican, who apparently took her lot very contentedly among "these people whom no one ever knows," as she expressed it. She liked the climate, and the security of life and property. Her husband had been working here for four years. The children, of course, have first to learn Spanish, and there is no school from June till September. The youngsters seemed bright and well-behaved, but the Coras told me that they had not yet learned to read.

Most of the Cora Indians are slightly bearded, especially on the chin. In this respect, however, there was no uniformity, some being absolutely beardless, while others looked rather Mexican. They all insisted, nevertheless, that there is among them no intermixture with Mexicans, or, for that matter, with the Tepehuanes, and the Cora women have very strong objections to unions with "neighbours." On the other hand, it should be remembered that during the latter half of the last century the tribe was subjected to a great deal of disturbance, incidental to the revolution of Manuel Lozada, a civilised Aztec from the neighbourhood of Tepic, who, about the time of the French intervention, established an independent State comprising the present territory of Tepic and the Cora country. He had great military talent, and it was said that whenever he liked he could gather thousands of soldiers without cost. He was able to maintain his government for a number of years, thanks chiefly to the Coras, who were his princ.i.p.al supporters. At one time they had to leave their country, and to live for five years in an inaccessible part of the Sierra Madre above San Buena.

Among themselves, the Coras use their own language, but all the men and most of the women speak and understand Spanish to some extent. Though the people now dress like the "neighbours," they are still thoroughly Indian, and proud of it. There are about 2,500 pure-bred among them. They call themselves Nayariti or Nayari, and in speech, religion, and customs they are akin to the Huichol Indians, who, however, do not care very much for their relatives, whom they call Has.h.i.+ (crocodiles). Yet some intercourse is maintained between the two tribes, the Coras bringing to the Huichols red face-paint, wax, and the tail-feathers of the bluejay, while the services of the Huichol curing shamans are highly appreciated by the Coras. An interesting home industry is the weaving of bags or pouches of cotton and wool, in many beautiful designs.

The Coras are not good runners; they have neither speed nor endurance, and they run heavily. It is astonis.h.i.+ng how small the bones of their limbs are, especially among the females, though this, by the way, is the case with all the Indians I have visited. A Cora woman made for me a s.h.i.+rt as an ethnological specimen, which I thought she must have made too small at the wrist-bands, as they measured about 4 3/4 inches (barely twelve centimetres); but she showed me how well they fitted her. Still they always have well-developed hips and better figures than the Mexican women. The teeth of the Coras are not always perfect; I have seen several individuals whose front teeth were missing.

Strange to say, in spite of the high elevation, there is fever and ague here; the alcalde told me that he had an attack every second day.

As Easter was at hand, there was quite a concourse of people, nearly 300 Indians a.s.sembling. Oxen were killed, and general eating and feasting went on. I attended the communal feast, and dishes of food were brought to me. In accordance with the Indian custom not to eat much on the spot, I had my men carry some of the food to the camp, as a welcome addition to our monotonous diet and scanty stores; and we found that, aside from the usual Indian dishes, they comprised bananas, salted fish, honey, and squashes.

The authorities newly elected for the ensuing year gave a similar entertainment to their predecessors in office. At the home of the "Centurion," the princ.i.p.al official of the Easter festival, a rustic table and benches had been erected outside of the house. I was invited to sit down among the men of quality, and it was phenomenal to be present at an Indian banquet served on a table, the only occasion of the kind in my experience. As the table was small, the diners were served in turns, one set after another. Each guest had a man to wait on him, but there was neither table-cloth nor knife, fork nor spoon. It was, if you like, a _dejeuner a la fourchette_, except that you were supposed to handle the solid food with pieces of tortilla, that were broken off, folded over, and used as a fork, or rather, spoon, and were eaten with the meat. After the meat had all been fished out, you drank the soup from your bowl or plate. If you could not manage with the tortilla, you were excused for using your fingers. When a bowl or plate was set before an Indian guest, the latter took it up and immediately handed it to his wife, standing behind him, who emptied it into the jars she had brought for that purpose. There was meat with its broth; meat ground on the metate, boiled, and mixed with chile; and atole to drink with it, all fresh and excellent. As I was hungry, I pitched in, although at first I was the only one who ate, which was rather embarra.s.sing. But by and by the others, too, began to eat, perhaps out of politeness. They were pleased, however, that I enjoyed their food, and I did enjoy it, after the poorly a.s.sorted diet we had been obliged to maintain. Although the variety of dishes of primitive man is exceedingly limited, such of them as they have are well prepared. The dinner was the best I ever had among Indians. The party was pleasant and animated, and the banquet-hall extended to the pines and mountains around and the azure sky above.

During the night there was dancing on the tarima, a broad plank resting on stumps. Dancing on the plank is said to be customary throughout the Tierra Caliente of the northwest. One man and one woman dance simultaneously, facing though not touching each other. The dancing consists in a rhythmical jumping up and down on the same spot, and is known to all the so-called Christian Indians wherever the violin is played, although nowhere but among the Coras have I seen it executed on the plank. It is called _la danza_, and is distinct from the aboriginal sacred dances, although it may have been a native dance somewhere in Mexico. _La danza_ is merely a ventilation of merriment, indulged in when the Indians are in high spirits after church feasts, and may sometimes be executed even in church.

Gradually the people submitted to being photographed, even the women. One evening when I changed plates under two wagon-covers in an old empty house, a curious crowd gathered outside and knocked at the door, wanting to know what was going on and to see the secret rites I was performing.

After a few days of deliberation the Indians consented to show me their dancing-place, or, as they expressed it, their tunamoti (the musical bow).

Chapter XXVIII

A Glimpse of the Pacific from the High Sierra--A Visionary Idyl--The Coras Do Not Know Fear--An Un-Indian Indian--Pueblo of Jesus Maria--A Nice Old Cora Shaman--A Padre Denounces Me as a Protestant Missionary--Trouble Ensuing from His Mistake--Scorpions.

After a fortnight's stay I said good-bye to Santa Teresa. The alcalde, who had become quite friendly, accompanied me over the llano on which his pueblo lies, extending, interspersed with pine forests, for about three miles west. He begged me not to forget the Coras when I came to the Governor of the Territory of Tepic, and to ask the Mexican Government to let them keep their old customs, which he had heard they were going to prohibit. This fear, I think, was unfounded. He also wanted me to use my influence toward preventing the whites from settling in the vicinity, since they were eager to get at the big forests.

I had found a friend in a Cora called Nuberto, a kind-hearted and frank fellow, sixty years old, who became our guide. The trail leads along the western side of the Sierra Madre, sometimes only a few yards from where the mountains suddenly give way to the deep and low-lying valleys and foot-hills. As we approached the end of the day's journey, a perfectly open view presented itself of the Tierra Caliente below, as far as the Pacific Ocean, which by mules is a week's journey distant. The wide expanse before us unfolded a panorama of hills that sank lower and lower toward the west, where the salt lagoons of the coast could be clearly discerned as silver streaks in the reddish-grey mist of the evening. Acaponeta was right in line with the setting sun. Here, 8,000 feet above the level of the sea, everything was calm and mild; not a breath of air was stirring. A _prunus_ was in flower, and oak-trees were growing on the brink of the ridge toward the sea. In every other direction were to be seen the immense silent pine forests that shelter the Coras, but no trace of human life. Everything seemed undisturbed, peaceful, quieting, nerve-resting.

Would it not be delightful to settle down here! Life would be so easy! The Indians would help me to make a hut. I would marry one of those beautiful Cora girls, who would be sure to have a cow or two to supply me the civilised drink of milk. None of the strife and turmoil of the outer world could penetrate into my retreat. One day would pa.s.s as peacefully as its predecessor; never would she disturb the tranquillity of my life, for she is like the lagoon, without ever a ripple on its surface. Once in a while the spirit of the feasts might inspire her to utter an angry word, but she would not mean much by it, and would soon resume her usual placid role, moving along in the even tenor of her daily life. What a splendid chance for studying the people, for knowing them thoroughly, and for familiarising myself with all their ancient beliefs and thoughts! Perhaps I might solve some of the mysteries that shroud the workings of the human mind. But--I should have to buy my fame at the price of living on tortillas and pinole and beans!

"We may live without poetry, music, and art; We may live without conscience and live without heart; We may live without friends, we may live without books, But civilised man cannot live without cooks."

Concluding that the eminent authority cited was right, I came back to realities and continued my journey.

By and by I arrived at a fertile little slope partly covered with corn stubble. At the farther end of it was a large Cora ranch called La Cienega, and in front of it grew two or three magnificent oak-trees with light-green stems and equally light-coloured leaves. The people here were well disposed and sold me some necessary supplies, so I stopped with them for a day.

While descending to the famous pueblo Mesa del Nayarit, one gets a magnificent view of the high mountains which form the western border of the Huichol country and stretch themselves out on the opposite side of the canon of Jesus Maria like a towering wall of a hazy blue colour. The pueblo lies on a plain less than a mile in extent in either direction, on the slope of the sierra, with an open view only toward the east. There is an idol of the setting sun standing on the mesa above the village, "looking toward Mexico," as the Indians express it. This mesa is the one called Tonati by the chroniclers, while by the Coras it is called Nayariti, and the whole sierra derived its name from it. The same name is given to a cave in that locality, where the Coras, as well as the Huichols, deposit ceremonial objects and other offerings. The setting-sun G.o.d is wors.h.i.+pped equally by the two tribes. The Indians jealously guard this cave, which is never shown to outsiders. This is practically the terminus of the Sierra del Nayarit. The sierra from now on is lower and gradually falls down to Rio de Alica, or Rio Grande de Santiago, where Sierra Madre del Norte ends.

The people here, though friendly, were less sympathetic and much more reserved than those of Santa Teresa, and I could find no one who would divulge tribal secrets. They had received a message from their sister pueblo telling them they had nothing to fear from me, but the Coras are not easily scared, anyhow. A stranger may enter a house without any further ceremony than the customary salutation, "Axu!" One day when I approached a dwelling, a nice-looking little girl, scarcely three years of age, came running out with a big knife in her little fist, her mother following after her to catch her. The small children curiously approach you, rather than run away. My two dogs intruded into a house and met in the doorway a little girl, about four years old, who was just coming out. The family dog was inside and began at once to bark at the new-comers, ready to fight, but the little one continued her walk without in the least changing the quiet expression of her face.

Although the Coras here maintain their traditions and customs more completely than in other places, I did not see any of the adults wearing the national dress, buckskin trousers and a very short tunic reaching only below the breast and made of home-woven woollen material dyed with native indigo-blue. Only one of the boys was seen with this costume, and his father was said to have it also. Yet the Coras do not want to be confounded with the "neighbours." When the princ.i.p.al men submitted to be photographed, I wanted a picture to show their physique, and therefore asked them to take off their s.h.i.+rts, which they refused to do. But when I remarked, "You will then look like neighbours," the s.h.i.+rts came off like a flash.

The gobernador here was an original and peculiar character. First he wanted me to camp in La Comunidad, to which I objected; but he was bent upon having me as closely under his supervision as possible, and I had to agree to establish my camp only half the distance that I had intended from the village. As soon as my tent had been put up, he came, accompanied by one of his friends. He had a pa.s.sion for talking, which he indulged in for two hours, interrupting himself about every twenty seconds to spit. His companion wrapped himself in his blanket and began to nod, and whenever the gobernador stopped for expectoration, the other one would utter an a.s.senting "hay"

("yes"). The Cora language is guttural, but quite musical, and when I heard it at a distance it reminded me in its cadence of one of the dialects of central Norway. However, the gobernador's monologue soon became very tiresome, and finally I made my bed and lay down. After a while they retired, but every evening as long as I stayed in the place, his Honour came to bore me with his talk. I generally took him out to my men, who entertained him as long as they were able to keep awake. He wanted to hear about other countries, about the bears we had met, and the great war, because he thought there must always be war somewhere. When everybody was asleep after midnight, he would retire. He was a widower, and he was the most un-Indian Indian I ever met.

About five miles east of Mesa del Nayarit the descent toward the pueblo of Jesus Maria begins. The valley appears broad and hilly, and the vegetation a.s.sumes the aspect of the Hot Country. Specially noticeable were the usual thickets of th.o.r.n.y, dry, and scraggy trees, seen even on the edge of the mesa. They are called _guisachi_, and in the vernacular of the common man the word has been utilised to designate a sharper. A man who "hooks on," as, for instance, a tricky lawyer, is called a _guisachero_. It is the counterpart of the "lawyer palm" among the shrubs of tropical Australia.

Jesus Maria looks at a distance quite a town, on a little plain above the river-bank. A fine, grand-looking old church, in Moorish style, a large churchyard surrounding it, and the usual big buildings connected with the churches of Spanish times, make all extraordinary impression among the pithaya-covered hills. The rest of the houses look humble enough. I went a little beyond the pueblo to the junction of arroyo Fraile with the river of Jesus Maria. As a violent wind, caused by the cooling off of the hot air of the barranca, blows every afternoon, I did not put up my tent, but had my men build an open shed. The wind lasts until midnight, and the mornings are delightfully calm and cool. The Coras consider this wind beneficial to the growth of the corn, and sacrifice a tamal of ashes, two feet long, to keep it in the valley.

The Cora of the canon, and probably of the entire Tierra Caliente, is of a milder disposition than his brother of the sierra, but he looks after his own advantage as closely as the rest of them.

The houses of the village are built of stone with thatched roofs, and, having no means of ventilation, become dreadfully overheated. I frequently noticed people lying on the floor in these hovels, suffering from colds. In the summer there is also prevalent in the valley a disease of the eyes which makes them red and swollen. Although the country is malarial, the Indians attain to remarkable longevity, and their women are wonderfully well preserved. All Indian women age very late in life, a trait many of their white sisters might be pardonably envious of.

There are twenty Mexicans living here, counting the children; they are poor, and have no house or lands of their own, but live in the Convento and rent lands from the Indians. The Coras, of course, are all nominally Christians, and the padre from San Juan Peyotan attends to their religious needs. I was told that as recently as forty years ago they had to be driven to church with scourges. Some families still put their dead away in caves difficult of access, closing up the entrance, without interring the bodies, and they still dance mitote, although more or less secretly.

The Indians catch crayfish, and other small fish, with a kind of hand-net of cotton thread, which they hold wide open with their elbows while crawling in the water between the stones. Where the river is deep they will even dive with the net held in this way.

The day after my arrival I was requested to come to. La Comunidad, that the people might hear my letters read. This over, I explained that I wanted them to sell me some corn and beans, a blue tunic of native make, and other objects of interest to me, that I also wanted them to furnish me two reliable men to go to the city of Tepic for mail and money; that I wished to photograph them and to be shown their burial-caves, and to have a real, good old shaman visit me, and some men to interpret. The messengers were duly appointed, but it took them two days to prepare the tortillas they had to take along as provisions. My desire to see the burial-caves was looked upon with ill-favour. The old shaman, however, was promptly sent for. He soon arrived at the council-house, and without having seen me he told the Indian authorities that "it was all right to tell this man about their ancient beliefs, that the Government might know everything." When he came to see me he took my hand to kiss, as if I were a padre, and I had a most interesting interview with the truthful, dear old man, who told me much about the Cora myths, traditions, and history. I gathered from what he said that he could not be far from a hundred years old, and he had not a grey hair in his head. His faculties were intact, except his hearing, and while I was interviewing him he was making a fish-net.

I had him with me one day and a part of the next, but by that time he was a good deal fatigued mentally, and I had to let him go.

There was an Indian here, Canuto, who could read and write, and, as he took a great interest in church affairs, he acted as a kind of padre. I was told that he ascended the pulpit and delivered sermons in Cora, and that he aspired even to bless water, but this the padre had forbidden him. He was very suspicious and intolerant and quite an ardent Catholic, the first Indian I had met who had entirely relinquished his native belief. He actually did not like mitote dancing, and the other Indians did not take kindly to him. All the time I was here he worked against me, because the priest of San Juan Peyotan, as I learned, had denounced me before the people.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Unknown Mexico Part 26 summary

You're reading Unknown Mexico. This manga has been translated by Updating. Author(s): Carl Lumholtz. Already has 630 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com