BestLightNovel.com

Historical Miniatures Part 26

Historical Miniatures - BestLightNovel.com

You’re reading novel Historical Miniatures Part 26 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"This religion," said Julian, "which should unite all, only divides them. If the Church Councils, instead of formulating new creeds, had done away with all forms, and proclaimed free wors.h.i.+p with praise and adoration of the Highest, all peoples would have bent the knee before the Nameless, but look at the Christians! Since the law is on their side, they have the upper hand, and therefore compel the heathen to adore their Galilaean! But I will not help them. I can hold nations together, but not professors of creeds. Let us go into the town. I will not mix in the matter."

Some Christian tribunes approached Julian, with the evident purpose of complaining, but he waved them off.

Julian had entered Lutetia on foot, accompanied by his philosophers. He had not allowed himself to be escorted by generals or other officers, because he did not trust them.

He found the new town to be a miniature of the Rome of the Caesars. It is true that huts with straw roofs formed the nucleus of it, but there were also several temples and chapels, a prefecture, a forum, and an amphitheatre. The forum or market-place was surrounded by colonnades, in which tradesmen and money-changers' had opened their shops. One side--the shortest--of it was occupied by the prefecture, in which the Aedile and Quaestor lived.

Unnoticed and unrecognised by the people, Julian went into the prefecture. In the hall he saw Christian symbols--the cross, the fish, the good shepherd, etc. Christianity was certainly the State religion, but Julian's hatred against everything Christian was so great that he could not look at these figures. Accordingly he went out again, called the Prefect down, and bade him show the way to the Imperial palace and the left side of the river. There he took up his abode in a simple room resembling a monk's cell. As he had been obliged to make many detours since he had left Byzantium, and the punitive expedition against the Franks and Alemanni had consumed much time, he found letters waiting his arrival. Among them was one from the Emperor which seriously discomposed Julian.

The att.i.tude of the Emperor towards his cousin had always been somewhat dubious, almost hostile, and now, after the latter's victories, envy and fear had taken possession of the mind of the Byzantine despot. The letter contained a command for Julian to send back the legions at once, as the war was at an end. Julian saw the danger if he stripped the newly recovered land bare of defence, but his sense of duty and conscientiousness bade him obey, and without hesitation he sent the Emperor's edict to the camp. This was on the evening of the first day of his arrival.

The next morning Julian had gone out for an excursion with his learned staff. They slowly climbed Mount Parna.s.sus, and wandered through the oak wood on the north side, avoiding the beaten paths. He and his companions philosophised and disputed eagerly, and, forgetting their surroundings, wandered ever deeper into the forest. Finally they reached an open s.p.a.ce where grazing deer had taken refuge, and set themselves down to rest on strangely-shaped stones which lay in a circle. In the oaks over their heads were large green clumps of a different colour from the oak-leaves, and these they thought were birds' nests.

"I have never seen so many crows' nests together," said Julian.

"They are not crows' nests, your Majesty," answered the scribe Eleazar, who acted as Julian's secretary. "That is the sacred mistletoe, which grows on the oak, and through the operation of cosmic forces takes this globular form, which is also said to be that of the earth and the other heavenly bodies."

"Is that...?"

"Yes, and we seem to have entered a sacred sacrificial grove, in which the primeval deities of the land are still wors.h.i.+pped by the Druids, although their wors.h.i.+p is forbidden."

"Forbidden in spite of the Emperor's edict regarding religious freedom,"

broke in the Sophist Priscus.

Julian did not like to be reminded of this edict, through which Christianity had won freedom to suppress other creeds. He rose with his companions in order to continue their excursion. After a while they reached Suresnes and its vineyards, where figtrees and peach-trees lined the walls. When they had ascended a height, they saw the whole Seine Valley lying before them, with its fields, gardens, and villas.

"Why, that is like the sacred land of Canaan!" exclaimed Julian, enchanted by the lovely landscape.

On the other side of the river rose the Hill of Mars, with its temples and chapels, and where the soil had been laid bare the white chalk gleamed in patches, as though a countless number of tents had been erected on the slopes.

The philosophers stood for a long time there, and contemplated the view, when a sound was heard like that of an approaching tempest. But no cloud was visible, and they remained listening and wondering. The noise increased till cries, shouts, and the clash of arms were heard. Now the Hill of Mars seemed to be in movement; there were swarms of men on its summit, and here and there steel could be seen flas.h.i.+ng. Like a river, the ma.s.s began to roll down the hill to the town.

Then the spectators understood. "It is a revolt of the legions,"

exclaimed Maximus.

"The edict has taken effect."

"They seek their own Emperor."

"Then the only thing for us to do is to turn round and go home." They turned into the path which ran along the river, and followed it up the stream, in order to be able to see what the legions were doing. The dark ma.s.s, interspersed with flashes From swords and helmets, poured on in an ever stronger tide.

Quickening their steps, Julian and his companions reached the palace, in which there was great excitement. Julian was naturally a courageous man, but as a philosopher he was retiring, and wished to avoid public scenes.

He therefore went through the bath-house and sought his lonely chamber, in order to await what would happen. He paced restlessly up and down the room, feeling that the destiny of his whole future life was just now being decided. So there came what he half expected. Cries were audible from the courtyard of the palace,--"Ave Caesar Julia.n.u.s Imperator! We choose Julian as Emperor! The crown for Julian! Death to Constantius the murderer and weakling!"

There was no longer any room for doubt. The legions had chosen Julian Emperor because they would not leave this fertile land, which they had conquered at the cost of their blood. Julian, who had not striven for power because he feared responsibility, wished to decline; but messengers from the army warned him, "If you do not accept, you will be slain." He who does not dare to rule will be enslaved. Thus Julian became Emperor of the great realm which stretched from the Black Sea to the Atlantic Ocean.

The night which followed this day was spent by the Emperor in reflection; and when in the morning, after a bath, he appeared to his friends, he was hardly recognisable as the same man. He had literally thrown off the mask, and showed a new face, with a new expression, almost new features. In spite of his upright character, Julian, like Constantine, had been compelled to live in a perpetual state of hypocrisy, by being obliged to favour and practise the Christian teaching in which he did not believe. He had even been forced to acknowledge the Trinity and Deity of Christ as promulgated by the Council of Nicaea, to attend services and observe fasts. The first thing he did after obtaining power, was to use his freedom and be what he was.

His first act was to separate the sheep from the goats, i.e. to pick out the "Galilaeans," and form them into legions by themselves, under the pretext that they could thus better carry out their religious practices.

But at the same time he surrounded his person exclusively with heathen of the old type,--Hebrews, Syrians, Persians, and Scythians.

Simultaneously he a.s.sumed the gorgeous purple and glittering diadem of the emperors, trimmed and gilded his beard, and showed himself abroad only on horseback and with a great train. This done, he made preparations for publicly receiving the homage of the people, and determined to use the theatre for that purpose, and to put on the stage _Prometheus_, the trilogy of Aeschylus, which at that time existed in its entirety. The Emperor had brought actors with him, and the theatre stood ready. The news of this had spread in the town, and was joyfully hailed by the heathen, while the Christians were vexed. The lower cla.s.ses had, it is true, expected a gladiatorial show and wild beast fights, but a "comedy," as they called it, was always welcome.

The day arrived, and the town was in gala attire. The play was to last from morning to evening without pauses for meals; and as the spring weather was cold and uncertain, the spectators were advised to bring the garment known as "cucullus," a short white Roman mantle with a hood, which was all the more necessary as the theatre stood under the open sky.

Julian, now called Augustus, came to the theatre at the appointed time, accompanied by his philosopher friends, who had to take their seats at a little distance, for the Emperor sat in the imperial box, whither he had summoned the Prefect, Aedile and Quaestor to be in attendance on him. He was somewhat astonished not to find these city authorities there, and as the Aedile was president of the theatre, they could not begin before he came.

The people had risen as Julian entered, and many tribunes had shouted "Long live the Emperor!" but thereupon there followed an embarra.s.sing silence, during which the Emperor was regarded with cold curiosity. When at last the latter was weary of waiting, he called his secretary, the Hebrew Eleazar, and commanded him to go to the prefecture in order to find out the reason of the defaulters' absence, and at the same time he gave the signal for the play to commence.

The actors entered, and at the altar commenced to offer the ancient kind of sacrifice which used to serve as an introduction to tragedies. Since animal sacrifices had ceased in all religions, even in the Jewish after the destruction of the Temple, under t.i.tus in A.D. 70, this unusual proceeding aroused great curiosity. The legionaries were inured to the sight of blood, but the citizens and their wives turned away when the goat was sacrificed to Dionysus. People sought to find the reason for Julian's wish to reintroduce this custom in his laudable attempt to mingle all religions together, and to discover a deeper meaning in the ceremonies of all. The offering indeed was a gift, a sacrifice, and an expression of grat.i.tude, but Maximus the mystic had also persuaded the Emperor that there were hidden powers in the blood itself, the source of life, which attracted spiritual forces of a lower order. Man shed his mother's blood at his birth and the sacred inst.i.tution of circ.u.mcision was intended to be a reminder of the b.l.o.o.d.y and painful operation of birth. Slaves were slaughtered on the graves of chieftains, and in the time of Julius Caesar the Romans had on one extraordinary occasion sacrificed three hundred prisoners. Captivated by this and by similar philosophical arguments, Julian was enticed into a course which was destined to lead to his destruction. After the sacrifice, at which the soldiers had laughed and the women had wept, the drama commenced in the poet's original language. Greek was indeed spoken by all people of cultivation from Palestine to Gaul, but the uneducated did not know it, and therefore the citizens sat there inattentively.

As the chorus entered for the second time, Eleazar returned with news.

"This is what has happened," he said. "The Bishop of Sens, the Primate of the Church of Gaul, has entered the town, and is performing ma.s.s in the church. The high officials are present there, and they accordingly beg to be excused attending on the Emperor. They thought that he was aware that Christians never go to the theatre, and they rely upon the edict granting religious liberty."

Julian turned white with rage. "Good! They shall pay for that! Now, my Jewish friend, Eleazar, you shall sit near and talk with me. The actors are wretched, and I cannot endure their p.r.o.nunciation of Greek."

Eleazar demurred, but the Emperor overruled his objections. The morning pa.s.sed, and when the first part of the trilogy was at an end, part of the public seemed to wish to steal away; but the exits were closed, in order to avoid the fiasco of actors playing to an empty house, and the disrespect which would thereby be shown to the Emperor. But the discontent of the audience continually increased, for they were tired and hungry. They were also unpleasantly surprised by the presence of a Jew in the Emperor's box. It was not, however, because he was a Jew, for hatred of the Jews arose much later, after the Crusades. During the first centuries after Christ, Jews were confused with Christians because people believed that the new religion came from Palestine and was a continuation of Mosaism. The hostile glances which were cast at Eleazar were therefore more on account of his mean appearance and position than of his religion. The favour shown him by the Emperor was especially a challenge to the Christians, in whose eyes he was an alien and a heathen.

When, in the second part of the trilogy, Prometheus was nailed to the rock, the spectators must have thought of the Crucified as the ant.i.type, for the actor playing that part took that posture, extended his arms, and let his head sink on his breast. The common people became more attentive, and as they neither had learnt Greek nor were acquainted with mythology, they thought that the sufferings of Christ were being represented on the stage. Since this had never been done before, they were displeased, and half-audible conversations began. The Emperor was angry, but did not move a muscle. He was generally quiet, but when he was enraged his intelligence forsook him. He sat there in silence, revolving plans against these barbarians, who had forgotten the wisdom of the ancients. It was now past noon, and the impatience of the audience increased. Then the sky began to be covered with clouds and some flakes of snow fell slowly like white feathers. Those who had mantles drew them over their heads. The actors looked towards the Emperor's box, but he did not move, although it had no roof. He was a soldier, and would not be afraid of anything so trivial as bad weather.

Now Prometheus began to prophesy to Io of the Deliverer who would be born to overthrow Zeus and deliver the fire-bringer. The educated Christians and the heathen looked at each other questioningly, when Io said, "What dost thou say? Shall my son be thy deliverer?" And when Prometheus answered, "He will be the third scion after ten generations,"

a murmur broke out in the theatre. "Ten generations," that was in round numbers 700 years--a period nearly extending to the birth of Christ, since the Christians reckoned dates from 763 A.D., the end of the mythological era, to which the drama belonged.

Julian perceived that he had "carried wood to the fire," and helped the Christians without intending to do so. Aeschylus had prophesied Christ's birth almost to the very year, and intimated that he would overthrow Zeus. The orthodox followers of Athanasius wished for no better weapon with which to crush the Arians, who denied the Deity of Christ.

The snow fell ever more thickly, till at last it was a snowstorm. Julian was as white as though he wore a shroud, but he did not move, for he was beside himself with rage against himself, against the demons who had enticed him to choose this play, and against the heavenly powers who mocked him.

The whole audience was covered with snow, and discussed theology; the rabble laughed and quarrelled. The only ones who were protected against the inclemency of the weather were the actors under the canopy. But the damp snow was heavy, and the linen awning presently bent and broke.

Then the whole audience rose and burst into laughter; the actors crept out from under the ma.s.ses of snow, the doors opened, and all fled except Julian and his philosophers.

As soon as Julian had been elected Emperor, he had sent an amba.s.sador to the Emperor at Byzantium, and now awaited his reply. It was about the time of the winter solstice and the turn of the year. The Christians had, at this period, just begun to celebrate the birth of Christ, and had adopted certain Roman customs from the Saturnalia, the feast in honour of Saturn. Julian, irritated by the challenge of the Nazarenes, began to arm himself for resistance and attack. Now he determined to use his power to give back to heathendom what belonged to it, and to show the Christians whence they had derived their knowledge of the highest things. At the same time he wished to lend heathenism a Christian colouring, so that, at its return, it might be able to conquer everything. The old Temple of Jupiter, on the island in the river, was opened one night, and lights were seen in it. There was also a noise of hammers and saws, mattocks and trowels. This lasted for some time, and people talked about it in the town.

One night in midwinter, Julian sat with Maximus, Priscus, and Eleazar in the Opisthodomos or priests' room, behind the altar in the Temple of Jupiter. The whole temple was lit up, and the purpose of the improvements which had taken place could be seen. By the colonnade on the left hand was an ambo or pulpit, and under it a confessional; there were also a seven-branched candlestick, a baptismal font, a table with shewbread, and an incense-altar. These represented Julian's attempt to attach the new doctrine to the old, and to amalgamate heathenism, Christianity, and Judaism. Heliogabalus had indeed attempted the same in his own rough fas.h.i.+on, by introducing Syrian sun-wors.h.i.+p into Rome, but he retained all the heathen G.o.ds, even the Egyptian ones. Neither Christians, however, nor Jews would have anything to do with it.

Julian did not love the Jews, but his hatred of Christianity was so great that he preferred to help the stiff-necked race in Palestine, in order to rouse them against Christ. For that purpose he had given orders that the Temple in Jerusalem should be rebuilt, and this was the matter which he wished to discuss with his philosophers and Eleazar. "What is your opinion, then?" he asked, after finis.h.i.+ng a long speech on the subject. "Let Maximus speak first."

"Caesar Augustus," answered Maximus the mystic, "Jerusalem has been destroyed from the face of the earth, as the prophets foretold, and the Temple cannot be rebuilt."

"Cannot? It shall be."

"It cannot! Constantine's mother, indeed, built a church over the grave of Christ, but the Temple cannot be rebuilt. Since Solomon's time the history of this city has been a history of successive destructions.

Sheshach, the Philistines, Arabs, Syrians, Egyptians, and Chaldaeans, destroyed it in early times. Then came Alexander Ptolemaus, and finally Antiochus Epiphanes, who pulled down the walls and set up an image of Jupiter in the Temple. But now, mark!--sixty-three years before Christ, Jerusalem was conquered by Pompey. What happened in the same year after Christ in the Roman Empire? Pompeii, the town by Naples, named after the conqueror, was destroyed in A.D. 63 by an earthquake. That was the answer, and the Lord of Hosts conquered Jupiter,--Zeus."

"Listen!" broke in Julian, "I don't agree with your Pythagorean speculations about numbers. If both events had happened in the year 63 before Christ, then I would be nearly convinced."

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Historical Miniatures Part 26 summary

You're reading Historical Miniatures. This manga has been translated by Updating. Author(s): August Strindberg. Already has 774 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com