Second Book of Tales - BestLightNovel.com
You’re reading novel Second Book of Tales Part 18 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
WAs.h.i.+NGTON, D. C., Mai 3.
M. LE REDACTEUR: D'apres votre article dans la "New-York Tribune,"
copie du "Chicago News," je me figure que les habitants de Chicago ayant grand besoin d'un systeme de p.r.o.nonciation francaise, je prends la liberte de vous envoyer par la malle-poste le No. 2 d'un ouvrage que je viens de publier; si vous desirez les autres numeros, je me ferai un plaisir de vous les envoyer aussi. Les emballeurs de porc ayant peu de temps a consacrer a l'etude, vu l' omnipotent dollar, seront je crois enchantes et reconnaissants d'un systeme par lequel ils pourront apprendre et comprendre la langue de la fine Sara, au bout de trente lecons, si surtout Monsieur le redacteur veut bien au bout de sa plume spirituelle leur en indiquer le chemin. Sur ce l'auteur du systeme a bien l'honneur de le saluer.
V. PRUD'HOMME.
This is a copy of a pleasant letter we have received from a distinguished Was.h.i.+ngton lady; we do not print the accentuations, because the Chicago patwor admits of none. A literal rendering of the letter into English is as follows: "From after your article in 'The New York Tribune,' copied from 'The Chicago News,' I to myself have figured that the inhabitants of Chicago having great want of a system of p.r.o.nunciation French, I take the liberty to you to send by the mail-post the number two of a work which I come from to publish; if you desire the other numbers, I to myself will make the pleasure of to you them to send also. The packers of porkers, having little of time to consecrate to the study (owing to the omnipotent dollar), will be, I believe, enchanted and grateful of a system by the which they may learn and understand the language of the clever Sara, at the end of thirty lessons, especially if Mister the editor will at the end of his pen witty to them thereof indicate the road. Whereupon the author of the system has much the honor of him to salute," etc.
We have not given Mdlle. Prud'homme's oovray that conscientious study and that careful research which we shall devote to it just as soon as the tremendous spring rush in local literature eases up a little. The recent opening up of the Straits of Mackinaw, and the prospect of a new railroad-line into the very heart of the dialectic region of Indiana, have given Chicago literature so vast an impetus, that we find our review-table groaning under the weight of oovrays that demand our scholarly consideration. Mdlle. Prud'homme must understand (for she appears to be exceedingly amiable) that the oovrays of local litterateurs have to be reviewed before the oovrays of outside litterateurs can be taken up. This may seem hard, but it cannot be helped.
Still, we will say that we appreciate, and are grateful for, the uncommon interest which Mdlle. Prud'homme seems to take in the advancement of the French language and French literature in the midst of us. We have heard many of our leading savants and scholiasts frequently express poignant regret that they were unable to read "La Fem de Fu," "Mamzel Zheero Mar Fem," and other n.o.ble old French cla.s.sics whose fame has reached this modern Athens. With the romances of Alexandre Dumas, our public is thoroughly acquainted, having seen the talented James O'Neill in Monty Cristo, and the beautiful and accomplished Grace Hawthorne ("Only an American Girl") in Cameel; yet our more enterprising citizens are keenly aware that there are other French works worthy of perusal--intensely interesting works, too, if the steel engravings therein are to be accepted as a criterion.
We doubt not that Mdlle. Prud'homme is desirous of doing Chicago a distinct good; and why, we ask in all seriousness, should this gifted and amiable French scholar not entertain for Chicago somewhat more than a friendly spirit, merely? The first settlers of Chicago were Frenchmen; and, likely as not, some of Mdlle. Prud'homme's ancestors were of the number of those Spartan voyageurs who first sailed down Chicago River, pitched their tents on the spot where Kirk's soap-factory now stands, and captured and brought into the refining influences of civilization Long John Wentworth, who at that remote period was frisking about on our prairies, a crude, callow boy, only ten years old, and only seven feet tall.
Chicago was founded by Jeanne Pierre Renaud, one of the original two orphans immortalized by Claxton and Halevy's play in thirteen acts of the same name. At that distant date it was anything but promising; and its prominent industries were Indians, musk-rats, and scenery. The only crops harvested were those of malaria, twice per annum,--in October and in April,--but the yield was sufficient to keep the community well provided all the year round.
THE DEMAND FOR CONDENSED MUSIC
There is a general belief that the mistake made by the managers of the symphony concert in Central Music Hall night before last was in not opening the concert with Beethoven's "Eroica," instead of making it the last number on the programme. We incline to the opinion, however, that, in putting the symphony last, the managers complied with the very first requirement of dramatic composition. This requirement is to the effect that you must not kill all your people off in the first act.
There doubtless are a small number of worthy people who enjoy these old symphonies that are being dragged out of oblivion by gla.s.s-eyed Teutons from Boston. It may argue a very low grade of intellectuality, spirituality, or whatsoever you may be pleased to call it; but we must confess in all candor, that, much as we revere Mr. Beethoven's memory, we do not fancy having fifty-five-minute chunks of his musty opi hurled at us.
It is a marvel to us, that, in these progressive times, such leaders as Thomas and Gericke do not respond to the popular demand by providing the public with symphonies in the nutsh.e.l.l. We have condensations in every line except music. Even literature is being boiled down; because in these busy times, people demand a literature which they can read while they run. We have condensed milk, condensed meats, condensed wines,--condensed everything but music. What a joyous shout would go up if Thomas or Gericke would only prepare and announce
"_SYMPHONIES FOR BUSY PEOPLE!
THE OLD MASTERS EPITOMIZED!_"
What Chicago demands, and what every enterprising and intelligent community needs, is the highest cla.s.s of music on the "all-the-news-for-two-cents" principle. Blanket-sheet concertizing must go!
Now, here was this concert, night before last. Two hours and a half to five numbers! Suppose we figure a little on this subject:
EXHIBIT A--SYMPHONY.
Total number of minutes . . . . . . . . . . 150 Total number of pieces . . . . . . . . . . . 5 Minutes to each piece . . . . . . . . . . . 30
EXHIBIT B--TRADE.
Total number of minutes . . . . . . . . . . 150 Hog-slaughtering capacity per minute . . . . 3 Total killing . . . . . . . . . . . . . . . 450
Figures will not lie, because (as was the reason with George) they cannot. And figures prove to us, that, in the time consumed by five symphonic numbers, the startling number of four hundred and fifty hogs could be (and are daily) slaughtered, sc.r.a.ped, disembowelled, hewn, and packed. While forty or fifty able-bodied musicians are discoursing Beethoven's rambling "Eroica," it were possible to dispatch and to dress a carload of as fine beeves as ever hailed from Texas; and the performance of the "Sakuntala" overture might be regarded as a virtual loss of as much time as would be required for the beheading, skinning, and dismembering of two hundred head of sheep.
These comparisons have probably never occurred to Mr. Thomas or to Mr.
Gericke; but they are urged by the patrons of music in Chicago, and therefore they must needs be recognized by the caterers to popular tastes. Chicago society has been founded upon industry, and the culture which she now boasts is conserved only by the strictest attention to business. Nothing is more criminal hereabouts than a waste of time; and it is no wonder, then, that the creme de la creme of our elite lift up their hands, and groan, when they discover that it takes as long to play a cla.s.sic symphony as it does to slaughter a carload of Missouri razor-backs, or an invoice of prairie-racers from Kansas.
LEARNING AND LITERATURE
R. J. N. Whiting writes us from New Litchfield, Ill., asking if we can tell him the name of the author of the poem, of which the following is the first stanza:--
The weary heart is a pilgrim Seeking the Mecca of rest; Its burden is one of sorrows; And it wails a song as it drags along,-- 'Tis the song of a hopeless quest.
Mr. Whiting says that this poem has been attributed to James Channahon, a gentleman who flourished about the year 1652; "but," he adds, "its authors.h.i.+p has not as yet been established with any degree of certainty." Mr. Whiting has noticed that the "Daily News" is a "criterion on matters of literary interest," and he craves the boon of our valuable opinion, touching this important question.
Now, although it is true that we occasionally deal with obsolete topics, it is far from our desire to make a practice of so doing. It is natural that, once in a while, when an editor gets hold of a catalogue of unusual merit, and happens to have a line of encyclopaedias at hand--it is natural, we say, that, under such circ.u.mstances, an editor should take pleasure in letting his subscribers know how learnedly he can write about books and things.
But an editor must be careful not to write above the comprehension of the majority of his readers. If we made a practice of writing as learnedly as we are capable of writing, the proprietors of this paper would soon have to raise its price from two cents to five cents per copy.
We say this in no spirit of egotism; it is simply our good fortune that we happen to possess extraordinary advantages. We have the best a.s.sortment of cyclopaedias in seven states, and the Public Library is only two blocks off. It is no wonder, therefore, that our erudition and our research are of the highest order.
Still it is not practicable that we, being now on earth, should devote much time to delving into, and wallowing among, the authors of past centuries. Ignatius Donnelly has been trying for the last three years to inveigle us into a discussion as to the authors.h.i.+p of Shakespeare's plays. We have declined to partic.i.p.ate in any public brawl with the Minnesota gentleman, for the simple reason that no good could accrue therefrom to anybody. If there were an international copyright law, there would be some use in trying to find out who wrote these plays, in order that the author might claim royalties on his works; or, if not the author, his heirs or a.s.signs forever.
Mr. Whiting will understand that we cannot take much interest in an anonymous hymn of the seventeenth century. It is enough for us to know that the hymn in question could not have been written by a Chicago man, for the very good reason that Chicago did not exist in the seventeenth century; that is to say, it existed merely as the haunt of the musquash and the mud-turtle, and not as the living, breathing metropolis of to-day. We have our hands full examining into, and criticising, the live topics of current times: if we were to spend our days and nights in hunting up the estray poets and authors of the seventeenth century, how long would it be before the sceptre of trade and culture would slip irrecoverably from Chicago's grasp?
Chicago has very little respect for the seventeenth century, because there is nothing in it. The seventeenth century has done nothing for Chicago: she does not even know that this is the greatest hog-market in the world, and she has never had any commercial dealings with us in any line. If Chicago does n't cut a wider swath in history than the seventeenth century has, we shall be very much ashamed of her.
"DIE WALKuRE" UND DER BOOMERANGELUNGEN
There is a strange fascination about Herr Wagner's musical drama of "Die Walkure." A great many people have supposed that Herr Sullivan's opera of "Das Pinafore" was the most remarkable musical work extant, but we believe the mistake will become apparent as Herr Wagner's masterpiece grows in years.
We will not pretend to say that "Die Walkure" will ever be whistled about the streets, as the airs from "Das Pinafore" are whistled; the fact is, that no rendition of "Die Walkure" can be satisfactory without the accompaniment of weird flashes of fire; and it is hardly to be expected that our youth will carry packages of lycopodium, and boxes of matches, around with them, for the sole purpose of giving the desired effect to any s.n.a.t.c.hes from Herr Wagner's work they may take the notion to whistle. But in the sanct.i.ty of our homes, around our firesides, in the front-parlor, where the melodeon or the newly hired piano has been set up, it is there that Herr Wagner's name will be revered, and his masterpiece repeated o'er and o'er. The libretto is not above criticism; it strikes us that there is not enough of it. The probability is that Herr Wagner ran out of libretto before he had got through with his music, and therefore had to spread out comparatively few words over a vast expanse of music. The result is that a great part of the time the performers are on the stage is devoted to thought, the orchestra doing a tremendous amount of fiddling, etc., while the actors wander drearily around, with their arms folded across their pulmonary departments, and their minds evidently absorbed in profound cogitation.
As for the music, the only criticism we have to pa.s.s upon it is that it changes its subject too often; in this particular it resembles the dictionary,--in fact, we believe "Die Walkure" can be termed the Webster's Unabridged of musical language. Herr Wagner has his own way of doing business. He goes at it on the principle of the twelfth man, who holds out against the eleven other jurors, and finally brings them around to his way of thinking.
For instance, in the midst of a pleasing strain in B natural, Herr Wagner has a habit of suddenly bringing out a small reed-instrument with a big voice (we do not know its name), piped in the key of F sharp. This small reed-instrument will not let go; it holds on to that F sharp like a mortgage. For a brief period the rest of the instruments--fiddles, ba.s.soons, viols, flutes, flageolets, cymbals, drums, etc.--struggle along with an attempt to either drown the intruder, or bring it around to their way of doing business; but it is vain. Every last one of them has to slide around from B natural to F sharp, and they do it as best they can.
Having accomplished its incendiary and revolutionary purpose, the small reed-instrument subsides until it finds another chance to break out.
It is a mugwump.
Die Walkuren, as given us by the Damrosch Company, are nine stout, comely young women, attired in costumes somewhat similar to the armor worn by Herr Lawrence Barrett's Roman army in Herr Shakespeare's play of "Der Julius Caesar." Readers of Norse mythology may suppose that these weird sisters were dim, vague, shadowy creatures; but they are mistaken. Brunhilde has the embonpoint of a dowager, and her arms are as robust and red as a dairy-maid's.
As for Gerhilde, Waltraute, Helmwige, and the rest, they are well-fed, buxom ladies, evidently of middle age, whose very appearance exhales an aroma of kraut and garlic, which, by the way, we see by the libretto, was termed "mead" in the days of Wotan and his court. These Die Walkuren are said to ride fiery, untamed steeds; but only one steed is exhibited in the drama as it is given at the Columbia. This steed, we regret to say, is a restless, noisy brute, and invariably has to be led off the stage by one of das supes, before his act concludes.
However, no one should doubt his heroic nature, inasmuch as the cabalistic letters "U. S." are distinctly branded upon his left flank.
The Sieglinde of the piece is Fraulein Slach, a young lady no bigger than a minute, but with wonderful powers of endurance. To say nothing of Hunding's persecutions, she has to s.h.i.+eld Siegmund, elope with him, climb beetling precipices, ride Brunhilde's fiery, untamed steed, confront die Walkuren, and look on her slain lover, and, in addition to these prodigies, partic.i.p.ate in a Graeco-Roman wrestling-match with an orchestra of sixty-five pieces for three hours and a half.