BestLightNovel.com

The Awakening Part 37

The Awakening - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Awakening Part 37 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Nekhludoff recalled what Maslenikoff had said about the lawyer, made no answer, and, taking leave, directed his steps toward Maslenikoff's residence.

Two things Nekhludoff wanted of Maslenikoff. First, to obtain Maslova's transfer to the hospital, and to help, if possible, the hundred and thirty unfortunates. Although it was hard for him to be dealing with this man, and especially to ask favors of him, yet it was the only way of gaining his end, and he had to go through it.

As Nekhludoff approached Maslenikoff's house, he saw a number of carriages, cabs and traps standing in front of it, and he recalled that this was the reception day to which he had been invited. While Nekhludoff was approaching the house a carriage was standing near the curb, opposite the door, and a lackey in a c.o.c.kaded silk hat and cape, was seating a lady, who, raising the long train of her skirt, displayed the sharp joints of her toes through the thin slippers.

Among the carriages he recognized the covered landau of the Korchagins. The gray-haired, rosy-cheeked driver deferentially raised his hat. Nekhludoff had scarcely asked the porter where Michael Ivanovich (Maslenikoff) was, when the latter appeared on the carpeted stairway, escorting a very important guest, such as he usually escorted not to the upper landing, but to the vestibule. This very important military guest, while descending the stairs, was conversing in French about a lottery for the benefit of orphan asylums, giving his opinion that it was a good occupation for ladies. "They enjoy themselves while they are raising money."

"Qu'elles s'amusent et que le bon Dieu les benisse. Ah, Nekhludoff, how do you do? You haven't shown yourself for a long time," he greeted Nekhludoff. "Allez presenter vos devoirs a madame. The Korchagins are here, too. Toutes les jolies femmes de la ville," he said, holding out and somewhat raising his military shoulders for his overcoat, which was being placed on him by his own magnificent lackey in gold-braided uniform. "Au revoir, mon cher." Then he shook Maslenikoff's hand.

"Well, now let us go upstairs. How glad I am," Maslenikoff began excitedly, seizing Nekhludoff by the arm, and, notwithstanding his corpulence, nimbly leading him up the stairs. Maslenikoff was in a particularly happy mood, which Nekhludoff could not help ascribing to the attention shown him by the important person. Every attention shown him by an important person put him into such an ecstasy as may be observed in a fawning little dog when its master pats it, strokes it, and scratches under its ears. It wags its tail, shrinks, wriggles, and, straightening its ears, madly runs in a circle. Maslenikoff was ready to do the same thing. He did not notice the grave expression on Nekhludoff's face, nor hear what he was saying, but irresistibly dragged him into the reception-room. Nekhludoff involuntarily followed.

"Business afterward. I will do anything you wish," said Maslenikoff, leading him through the parlor. "Announce Prince Nekhludoff to Her Excellency," he said on the way to a lackey. The lackey, in an ambling gait, ran ahead of them. "Vous n'avez qu'a ordonner. But you must see my wife without fail. She would not forgive my failure to present you last time you were here."

The lackey had already announced him when they entered, and Anna Ignatievna, the vice-governess--Mrs. General, as she called herself--sat on a couch surrounded by ladies. As Nekhludoff approached she was already leaning forward with a radiant smile on her face. At the other end of the reception-room women sat around a table, while men in military uniforms and civil attire stood over them. An incessant cackle came from that direction.

"Enfin! Why do you estrange yourself? Have we offended you in any way?"

With these words, presupposing an intimacy between her and Nekhludoff, which never existed, Anna Ignatievna greeted him.

"Are you acquainted? Madam Beliavskaia--Michael Ivanovich Chernoff.

Take a seat here."

"Missy, venez donc a notre table. On vous opportera votre the. And you," she turned to the officer who was conversing with Missy, evidently forgetting his name, "come here, please. Will you have some tea, Prince?"

"No, no; I will never agree with you. She simply did not love him,"

said a woman's voice.

"But she loved pie."

"Eternally those stupid jests," laughingly interfered another lady in a high hat and dazzling with gold and diamonds.

"C'est excellent, these waffles, and so light! Let us have some more."

"Well, how soon are you going to leave us?"

"Yes, this is the last day. That is why we came here."

"Such a beautiful spring! How pleasant it is in the country!"

Missy in her hat and some dark, striped dress which clasped her waist without a wrinkle, was very pretty. She blushed when she saw Nekhludoff.

"I thought you had left the city," she said to him.

"Almost. Business keeps me here. I come here also for business."

"Call on mamma. She is very anxious to see you," she said, and, feeling that she was lying, and that he understood it, her face turned a still deeper purple.

"I shall hardly have the time," gloomily answered Nekhludoff, pretending not to see that she was blus.h.i.+ng.

Missy frowned angrily, shrugged her shoulders, and turned to an elegant officer, who took from her hands the empty teacup and valiantly carried it to another table, his sword striking every object it encountered.

"You must also contribute toward the asylum."

"I am not refusing, only I wish to keep my contribution for the lottery. There I will show all my liberality."

"Don't forget, now," a plainly dissimulating laugh was heard.

The reception day was brilliant, and Anna Ignatievna was delighted.

"Mika told me that you busy yourself in the prisons. I understand it very well," she said to Nekhludoff. "Mika"--she meant her stout husband, Maslenikoff--"may have his faults, but you know that he is kind. All these unfortunate prisoners are his children. He does not look on them in any other light. Il est d'une bonte----"

She stopped, not finding words to express bonte of a husband, and immediately, smiling, turned to an old, wrinkled woman in lilac-colored bows who had just entered.

Having talked as much and as meaninglessly as it was necessary to preserve the decorum, Nekhludoff arose and went over to Maslenikoff.

"Will you please hear me now?"

"Ah! yes. Well, what is it?"

"Come in here."

They entered a small j.a.panese cabinet and seated themselves near the window.

CHAPTER LVI.

"Well, je suis a vous. Will you smoke a cigarette? But wait; we must not soil the things here," and he brought an ash-holder. "Well?"

"I want two things of you."

"Is that so?"

Maslenikoff's face became gloomy and despondent. All traces of that animation of the little dog whom its master had scratched under the ears entirely disappeared. Voices came from the reception-room. One, a woman's voice, said: "Jamais, jamais je ne croirais;" another, a man's voice from the other corner, was telling something, constantly repeating: "La Comtesse Vorouzoff" and "Victor Apraksine." From the third side only a humming noise mingled with laughter was heard.

Maslenikoff listened to the voices; so did Nekhludoff.

"I want to talk to you again about that woman."

"Yes; who was innocently condemned. I know, I know."

"I would like her to be transferred to the hospital. I was told that it can be done."

Maslenikoff pursed up his lips and began to meditate.

"It can hardly be done," he said. "However, I will consult about it, and will wire you to-morrow."

"I was told that there are many sick people in the hospital, and they need a.s.sistants."

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Awakening Part 37 summary

You're reading The Awakening. This manga has been translated by Updating. Author(s): Leo Tolstoy. Already has 566 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com