BestLightNovel.com

The Veiled Man Part 11

The Veiled Man - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Veiled Man Part 11 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"Ah, so thou hast kept thine appointment, O Touareg!" she exclaimed, stretching forth to me a soft white hand. "Thou thinkest, because I believe in the One, and in Mahomet his Prophet, that I am unworthy thy regard; that I am not to be trusted, eh?" Then she laughed lightly, adding, "Come, let us hasten. I want to have serious speech with thee upon a matter that affecteth us both."

Without replying, I walked on beside her, wondering whether she were ugly or beautiful. Crossing a deserted garden, we pa.s.sed out to where two a.s.ses were tethered, and, mounting them, rode away into the darkness. I remember that we went through several villages, and at length came to a larger place built upon the low cliffs, where a number of s.p.a.cious flat-roofed houses overlooked the sea.

Suddenly she dismounted before a low arched door in one of the great square, inartistic, whitewashed residences, and placed her fingers upon her lips indicative of silence. Taking a key that was suspended around her neck, she unlocked the door and led me into a dark pa.s.sage so thickly carpeted that my feet fell noiselessly as she guided me onward.

Once I caught a glimpse of a s.p.a.cious patio, rendered cool by a plas.h.i.+ng fountain and green with many leaves; then through two small chambers we pa.s.sed, until we came to a closed door, which she opened, and I found myself in a s.p.a.cious, dimly illumined apartment, decorated in quaint Arabesques of dark crimson and dull gold. Everything was rich and luxurious. The air was heavy with sensuous odours rising in a thin blue column from the gold perfuming-pan. On the floor lay costly Arab rugs, and a couple of lion skins were thrown down on each side of the centre mat. A _derbouka_, and a _ginkri_, fas.h.i.+oned from a tortoise-sh.e.l.l, lay thrown aside, while from a magnificent hanging-lamp of gold a soft, mellow light was diffused, though scarcely sufficient to show the heavy draperies that concealed the walls.

"Best thee a moment, and I will return," my mysterious veiled guide said; and then, drawing aside some of the silken hangings, she disappeared through a door that had been hidden.

With hands behind me, I slowly wandered round, wondering what apartment of the house this was, when some half-finished embroidery that had apparently been tossed hurriedly aside upon a coffee stool of inlaid pearl and silver caught my eye. That told me the truth. My heart gave a sudden bound. I was in the harem!

A French novel lay open on one of the little tables. I took it up, and, as I stood in wonderment, a movement behind me caused me to turn, and then I beheld the most beautiful woman I had ever gazed upon. She was not more than twenty-two, with a complexion fresh as a Frenchwoman's, features that were perfect, pretty lips parted in a glad smile, and a dress that was the most gorgeous I had ever seen. The ugly _haick_ had been replaced by a _rlila_ of palest leaf-green brocaded silk, beneath which showed a rose-pink velvet vest; and, in the place of the baggy trousers, she wore the _serroual_, of silken gauze. Her tiny bare feet were thrust into slippers of rose velvet; on her head was set jauntily a little crimson skull-cap embroidered with seed-pearls; and her _fouta_, or sash, was of tricolour-striped silk, richly ornamented with gold.

Upon her bare arms and ankles diamonds flashed and sparkled with a thousand fires, and her bangles jingled as she moved. She dazzled and fascinated me.

With an apology for having left me, she sank slowly among her cus.h.i.+ons with graceful abandon, at the same time losing one of her slippers, and motioning me to a seat near her.

"Thou thinkest it strange," she said; "perhaps even thou art angry, that I have brought thee hither alone unto this gilded cage. But I must speak with thee, O Man of the Desert--to warn thee;" and her dimpled chin rested upon her dainty palm as she, with seriousness, looked straight into my eyes.

"To warn me! Of what?"

"Thou art threatened," she answered slowly. "Thou wilt, perhaps, remember that a month ago thou wert in Kabylia, and left Fort National for Tizi Ouzou. Thou hadst the careless indifference that thy free life giveth, and, no doubt, thou wert prepared to meet Eblis himself if he promised an adventure. On that occasion with whom didst thou travel?"

"I journeyed in company of a wealthy man of thy people, who was returning from the wine market."

"True, O friend," she replied. "A week ago thou didst describe that journey to a Frank of the _Moniteur de l'Algerie_, and ridiculed thy companion. See here!" and stretching forth her hand, she took up a paper containing an interview in which I had treated the journey in a comic vein, and had denounced in no measured terms the bigotry of my fellow-traveller.

"Thou art a Veiled Man; and that man," she continued, "hath sworn upon the book of Everlasting Will to kill thee!"

"How dost thou know this, O thou whose face is rivalled only by the sun?" I asked quickly.

"Because--because the man thou hast ridiculed is my husband!" she replied, rising, and adding wildly, "Because I overheard the villainous scheme that he hath planned with his brother to take thy life, and at the risk of mine own honour I determined to save thee. Allah alone knoweth how terrible is my life alone in this place with my servants, bound to a fierce, brutal man who loveth me not, and upon whose brow the Cafer hath set seal."

"Is thy husband neglectful, then?" I asked, noticing the poignant sorrow that in that moment seemed to have crushed her.

"Alas! yes. Whithersoever I go the curse of Sajin seemeth upon me," she sighed, pa.s.sing her slim, bejewelled hand slowly across her white forehead. Tears welled in her brilliant eyes, as she added in a broken voice, "I am lost--lost to all; soulless, uncared for, unloved."

She hesitated a moment thoughtfully, glancing first at her own bejewelled hands find then at mine. With a quick movement she drew from one of her fingers a curious ring of silver, around which were Arabic characters in gold.

"See!" she cried, as if a sudden thought had occurred to her. "Take this, and wear it. It is my talisman, and as long as it is upon thy finger no harm can befall thee. It beareth the stamp of `La Belle,' and will preserve thee in health and guard thee in the hour of tribulation."

She took my hand in hers, and drawing my own ring from my finger, replaced it by her strange-looking talisman, afterwards slipping my own ring upon her hand. A sob escaped her. "We have exchanged rings!" she exclaimed brokenly, looking up into my face with tear-stained, world-weary eyes. Then, clutching her bare breast as if to still the throbbing of her heart, she cried, "When--when thou art far away, thou wilt, peradventure, sometimes gaze upon mine, and remember that a service was once rendered thee by a poor, unhappy woman--thou wilt recollect that her name is Fathma Khadidja--that--that--ah! forgive me, for I am mad! mad!"

Raising my hand to her warm lips, she kissed it pa.s.sionately with all the fire and ardour of the Child of the Sun. Then, releasing me, she tottered back, panting, and sank upon her silken divan, with her face buried in her hands, sobbing as if her heart would break.

"_Cama tafakal kathalika tola ki_," I said, quoting at random from the Koran. "Come, come," I added sympathetically, sinking down beside her, tenderly stroking her long, silky tresses. "Despair not. The One Worthy of Praise knoweth how thou sufferest, and will give unto thee strength in the hour of thy need, and bring thee into the shadow of the great lote tree."

"Ah! Thy mouth uttereth pearls of wisdom," she cried wildly. "But I have touched thee, a Touareg, and am accursed by Allah. I care nought for the future, for already am I forsaken, already have I tasted of the bitter fruit of Al-Zakk.u.m, and am doomed to the torture of Al-Hawiyat, the place prepared for the evil-doers." Then, raising her face to mine, with an intense look of pa.s.sionate love, she said in a soft, sibilant whisper, "Once only! Kiss me once! Then thou mayest go, and never shall we meet--never!"

Her beautiful head fell upon my shoulder, and her hair--soft as spun silk--strayed across my face. For a moment her lips met mine in a hot, pa.s.sionate kiss, a caress enough to make any man's head reel.

"I love thee," she whispered, in low, half-frightened tones, as she clung to me, and would not allow me to release myself. "Unseen by thee, I have watched thee many moons, and to-night have I brought thee hither to tell thee--to confess to thee my secret."

I tried to draw my lingering lips from hers, but with the fire of pa.s.sion gleaming in her brilliant eyes she gripped me with a force I should not have supposed her capable of.

"Stay," she whispered. "Without thee the canker-worm of love eateth away my heart."

But I tore myself from her and left.

Next day my business of selling sheep took me to the Haras Fortress, away behind the hills of Ahmar, and the voices of the _muddenin_ were already calling the faithful for the _maghrib_ when I re-entered the Kasbah. Kasneh, my slave, was playing _damma_ in the courtyard, but rose quietly, saluted, and told me that he had taken to my room a small package which had been left by the negro servant that had brought the letter on the previous day.

Could it, I wondered, be a present from Khadidja? Rus.h.i.+ng in, I found on my table a small box, packed in white paper and secured with black seals. Eagerly I tore away the wrappings and opened it.

As I did so a shriek of horror escaped me. I fell back awe-stricken at the sight presented. Inside a satin-lined bracelet-case, bearing the name of a Paris jeweller, on a piece of pale-blue velvet, there was stretched a human finger that had been roughly hacked off at the joint!

It lay stiff, white, and cold, with the blood coagulated where the blunt knife had jagged the flesh. The finger was a woman's--slim, well-formed, with the nail stained by henna. It was loaded with costly rings, which scintillated in the golden ray of sunset that strayed into the room, and fell across them. As I looked, breathless in amazement, I saw among the ornaments my own ring!

A sc.r.a.p of paper that fluttered to the ground bore the words, scrawled in Arabic character, "From the husband of Fathma Khadidja!"

That same night I strode furiously along the seash.o.r.e, watching the glimmering lights in the distance. In fear and trepidation, I took the hideous souvenir of love, and, when far from the city, cast it away from me into the dark rolling waters.

Perhaps there, deep in its lonely hiding-place, it met the white, dead thing of which it had once formed part--the body of the matchless daughter of the sun whose wondrous hair enmeshed me, whose full, red lips held me like a magnet, shackling me to the inevitable. Who can tell?

Truly, in that brief hour when I lounged at her side, I was at the dreaded Bab-el-Hawiyat.

CHAPTER EIGHT.

THE QUEEN OF THE SILENT KINGDOM.

I entered the Silent Kingdom six years ago.

Praise be to Allah, whom the weight of a pearl upon the earth does not escape. May prayer and salvation be with the master of the first and last, our Lord Mahommed. Of a verity have I been blessed with blessings abundant, and enveloped by the cloak of his protection.

We had left the sh.o.r.e of Lake Tsad after pillaging a great caravan from the north, and were moving westward across the stern, sterile desert in the direction of Gao, or Kou-kou, as it is popularly known among us, where we could dispose of our stolen merchandise. For months we had travelled across that immensity of sands where the very birds lose themselves, our camels often stumbling upon some skull, tibia, or even an entire skeleton, the remains of bygone generations of travellers who had perished on those lonely wastes. The sun blazed fiercely in the flaming sky, the skin cracked, the lips were parched. All the water we had was warm and impure, and even that was insufficient to quench our thirst. A scaly viper occasionally crossed our route, and at long intervals the swift flight of an antelope was seen. For days, months, nothing had rejoiced our eyes save the deceitful vision of the mirage, and one evening I decided upon a three days' halt for rest.

On the previous day our eyes had been gladdened by the sight of a small well, where we filled our water-skins, therefore we were enabled to take our case; although being in an entirely unfamiliar country, the watchfulness of our sentries was never for a single instant relinquished. We were travelling with the sun only as our guide, therefore knew not into what territory we had entered, save that it was as barren and inhospitable a region as it had ever been our lot to encounter,--a shadowless land of solitude, abandonment, and misery.

In our raid upon the caravan near Lake Tsad a bundle of papers had come into our possession, and these had been handed to me; but travelling constantly, I had not had time or inclination to examine them. That night, however, alone in my tent, I untied them and spread them out.

Most of them, including a kind of diary, were written in the language of the Roumis, and as some bore the image of the Liberty of the Franks, I concluded that they must have belonged to some French officer in the northern region of the Desert, who had probably perished in an attempt to penetrate south.

One paper, however, the last I took up, was written in my own tongue, and I read it eagerly. It was an official letter, dated from Paris, urging its recipient to secure, if possible, during his explorations, the _Fata.s.si_ of Koti, as the French Government were extremely anxious to obtain possession of it, and by that letter offered to pay any sheikh or tribesman almost any sum in exchange for it.

I put the letter down, smiled, and resumed my pipe. The hapless explorer, whoever he was, had probably died, and certainly his hopes would never be realised, for the _Fata.s.si_ of the learned Koti was the phantom book of the Soudan. There was not a clansman in the whole of the Great Desert who did not know all about that priceless volume, yet no one had ever seen it. It had been lost to the world for ages.

Mohaman Koti, or Koutou, the great marabout, lived in Timbuktu in the year 850 of the Hegira, and was the most esteemed and even tyrannical councillor of our ancestor, its powerful king. His authority is said to have originated in the following manner. The king one day distributed some dried dates to his court, and Koti, who had recently arrived, was overlooked. Shortly afterwards the learned councillor a.s.sembled a number of people and dispensed fresh dates among them. This miracle-- for we have no dates in that region of the far south--having reached the king's ears, he discerned that upon Koti was set the divine seal, and from that moment gave him all his confidence. A few years later, according to Tarik e Sudan, Koti edited a history of the Kingdoms of Ganata, Songhoi, and Timbuktu, the only history written of those once all-powerful centres of civilisation, and in addition he dealt with the concerns of many peoples and many men. Families, since grown rich and powerful, and the chiefs of various countries, were shown to be with very humble origins, sometimes being the offspring of slaves. But while the book was being written, news was conveyed to the King of Timbuktu that the Songhois had revolted, and had combined with the great nation of Mossi to attack and capture his capital; therefore, in order to save his great store of treasure, he at once had it made up into single camel-loads, taken out of the city, and secreted in various distant spots on the confines of his empire. It was necessary, of course, to keep a strict and minute description of each spot where the wealth of the capital was concealed, in order that it might be recovered after the war; therefore Koti was ordered to inscribe in his book instructions how to unearth the great store of gold and gems, the spoils of war during four centuries. This, according to a legend completely borne out by our Tarik, he did, and the precious ma.n.u.script was given into the king's own keeping. Ere one moon, however, the learned historian died suddenly at Tindirma, where a little white mosquelike house marks his grave till this day. The war was fought, proving, alas! disastrous to the king, who was compelled to fly, but, strangely enough the Tarik maintains silence regarding his subsequent adventures, or of what became of the precious _Fata.s.si_. Legend has it that the king was treacherously poisoned by a slave, as rulers were apt to be in those turbulent days; but by whatever means the once-powerful monarch met with his death, the fact remains that the priceless volume and guide to the enormous treasure of ancient Timbuktu was lost to all. For more than four centuries the recovery of the _Fata.s.si_ has been the dream of poor and rich alike. The scholar coveted it because it would shed so much light upon the obscure past of these vast regions; the camel-driver, the merchant, and the prince alike desired to possess it for the information it was known to contain regarding the long-lost wealth.

It was because of the latter that the government of the Franks desired to obtain it. But theirs, like my own, was but a vain desire.

A whole moon pa.s.sed, and still we pressed forward towards Gao, ever in the crimson track of the setting sun. One night, however, when the camp was asleep, the guards raised the alarm, but so suddenly were we attacked that we scarce had time to defend ourselves from a column of French Spahis who had swept down upon us. It was a mad, terrible rush.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Veiled Man Part 11 summary

You're reading The Veiled Man. This manga has been translated by Updating. Author(s): William Le Queux. Already has 603 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com