BestLightNovel.com

The Book of the Thousand Nights and a Night Volume XIV Part 5

The Book of the Thousand Nights and a Night - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Book of the Thousand Nights and a Night Volume XIV Part 5 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Now when it was the next night and that was

The Three Hundred and Seventy-eighth Night,

Dunyazad said to her, "Allah upon thee, O my sister, an thou be other than sleepy, finish for us thy tale that we may cut short the watching of this our latter night!" She replied, "With love and good will!" It hath reached me, O auspicious King, the director, the right-guiding, lord of the rede which is benefiting and of deeds fair-seeming and worthy celebrating, that when the Sultan entered and saw the youth sitting beside his daughter he commanded him to be arrested and they arrested him; they also seized the Princess and bound her forearms to her sides with straitest bonds. Then the King summoned the Linkman and bade him smite off both their heads: so he took them and went down with them to the place of execution. But when the tidings reached the Kunafani he shut up shop without stay and delay and fled.

Presently the Sultan said in his mind, "Fain would I question the Youth touching his object in entering hither, and ask him who conducted him to my daughter and how he won access to her."

Accordingly he sent to bring back the twain and imprisoned them till night-fall: then he went in to his Harem and caused his daughter's person to be examined, and when they inspected her she proved to be a pure maid. This made the King marvel, for he supposed that the Youth must have undone her maidenhead;[FN#188]

so he sent for him to the presence, and when he came he considered him and found him fairer even than his daughter; nay, far exceeding her in beauty and loveliness. So he cried, "By Allah this be a wondrous business! Verily my daughter hath excuse for loving this Youth nor to my judgment doth she even him in charms: not the less this affair is a shame to us, and the foulest of stains and needs must the twain be done to death to-morrow morning!" Herewith he commanded the jailer to take the Youth and to keep him beside him and he shut up the girl with her nurse. The jailer forthwith led his charge to the jail; but it so happened that its portal was low; and, when the Youth was ordered to pa.s.s through it, he bent his brow down-wards for easier entrance, when his turband struck against the lintel and fell from his head. The jailer turned to look at him, and behold, his hair was braided and the plaits being loosed gleamed like an ingot of gold. He felt a.s.sured that the youth was a maiden so he returned to the King in all haste and hurry and cried, "Pardon, O our lord the Sultan!" "Allah pardon us and thee;" replied the King, and the man rejoined, "O King of the Age, yonder Youth is no boy; nay, he be a virgin girl." Quoth the Sultan, "What sayest thou?" and quoth the other, "By the truth of Him who made thee ruler of the necks of His wors.h.i.+ppers, O King of the Age, verily this is a maiden." So he bade the prison-keeper bring her and set her in his presence and he returned with her right soon, but now she paced daintily as the gazelle and veiled her face, because she saw that the jailer had discovered her s.e.x. The King then commanded them carry her to the Harem whither he followed her and presently, having summoned his daughter, he questioned her concerning the cause of her union with the so-seeming Youth.

Herewith she related all that had happened with perfect truth: he also put questions to the Princess in man's habit, but she stood abashed before him and was dumb, unable to utter a single word.

As soon as it was morning, the Sultan asked of the place where the Youth had dwelt and they told him that he lodged with a Kunafah-baker, and the King bade fetch the man, when they reported that he had fled. However, the Sultan was instant in finding him, so they went forth and sought him for two days when they secured him and set him between the royal hands. He enquired into the Youth's case and the other replied, "By Allah, O King of the Age, between me and him were no questionings and I wot not whence may be his origin." The Monarch rejoined, "O man, thou hast my plighted word for safety, so continue thy business as before and now gang thy gait." Then he turned to the maiden and repeated his enquiries, when she made answer saying, "O my lord, my tale is wondrous and my adventures marvellous." "And what may they be?" he asked her.--And Shahrazad was surprised by the dawn of day and fell silent and ceased saying her permitted say. Then quoth her sister Dunyazad, "How sweet and tasteful is thy tale, O sister mine, and enjoyable and delectable!" Quoth she, "And where is this compared with that I would relate to you on the coming night an the Sovran suffer me to survive?" Now when it was the next night and that was

The Three Hundred and Seventy-ninth Night,

Dunyazad said to her, "Allah upon thee, O my sister, an thou be other than sleepy, finish for us thy tale that we may cut short the watching of this our latter night!" She replied, "With love and good will!" It hath reached me, O auspicious King, the director, the right-guiding, lord of the rede which is benefiting and of deeds fair-seeming and worthy celebrating, that the Princess said to the Sultan, "In very sooth my tale is pa.s.sing strange," and he besought her to recount it. So she began to disclose the whole of her history and the adventures which had befallen her and her sisters and their mother; especially of the s.h.i.+pwreck in middle-most ocean and of her coming to land; after which she told the affair of the Wazir burnt by her sire, that traitor who had separated children from father and, brief, all that had betided them from first to last. Hearing her soft speech and her strange story the Sultan marvelled and his heart inclined herwards; then he gave her in charge to the Palace women and conferred upon her favours and benefits. But when he looked upon her beauty and loveliness, her brilliancy and perfect grace he fell deeply in love with her, and his daughter hearing the accidents which had happened to the Princess's father cried, "By Allah, the story of this damsel should be chronicled in a book, that it become the talk of posterity and be quoted as an instance of the omnipotence of Allah Almighty; for He it is who parteth and scattereth and re-uniteth." So saying she took her and carried her to her own apartment where she entreated her honourably; and the maiden, after she had spent a month in the Palace, showed charms grown two-fold and even more. At last one day of the days, as she sat beside the King's daughter in her chamber about eventide, when the sun was hot after a sultry summer day and her cheeks had flushed rosy red, behold, the Sultan entered pa.s.sing through the room on his way to the Harem and his glance undesignedly[FN#189] fell upon the Princess who was in home gear, and he looked a look of eyes that cost him a thousand sighs. So he was astounded and stood motionless knowing not whether to go or to come; and when his daughter sighted him in such plight she went up to him and said, "What hath betided thee and brought thee to this condition?" Quoth he, "By Allah, this girl hath stolen my senses from my soul: I am fondly enamoured of her and if thou aid me not by asking her in marriage and I fail to wed her 'twill make my wits go clean bewildered."

Thereupon the King's daughter returned to the damsel and drawing near her said, "O my lady and light of my eyes, indeed my father hath seen thee in thy deshabille and he hath hung[FN#190] all his hopes upon thee, so do not thou contrary my words nor the counsel I am about to offer thee." "And what may that be, O my lady?"

asked she, and the other answered, "My wish is to marry thee to my sire and thou be to him wife and he be to thee man." But when the maiden heard these words she wept with bitter weeping till she sobbed aloud and cried, "Time hath mastered us and decreed separation: I know nothing of my mother and sisters and father, an they be dead or on life, and whether they were drowned or came to ground; then how should I enjoy a bridal fete when they may be in mortal sadness and sorrow?" But the other ceased not to soothe her and array fair words against her and show her fondly friends.h.i.+p till her soul consented to wedlock. Presently the other brought out to her what habit befitted the occasion still comforting her heart with pleasant converse,[FN#191] after which she carried the tidings to her sire. So he sent forthright to summon his Lords of the reign and Grandees of the realm and the knot was tied between them twain; and, going in unto her that night, he found her a h.o.a.rd wherefrom the spell had freshly been dispelled; and of his longing for her and his desire to her he abode with her two se'nnights never going forth from her or by night or by day. Hereat the dignitaries of his empire were sore vexed for that their Sultan ceased to appear at the Divan and deal commandment between man and man, and his daughter went in and acquainted him therewith. He asked her how long he had absented himself and she answered saying, "Knowest thou how long thou hast tarried in the Palace?" whereto he replied, "Nay."

"Fourteen whole days," cried she, whereupon he exclaimed, "By Allah, O my daughter, I thought to myself that I had spent with her two days and no more." And his daughter wondered to hear his words. Such was the case of the cadette Princess; but as regards the King, the father of the damsel, when he forgathered with the mother of his three daughters and she told him of the s.h.i.+pwreck and the loss of her children he determined to travel in search of the three damsels, he and the Wazir habited as Darwayshes.--And Shahrazad was surprised by the dawn of day and fell silent and ceased to say her permitted say. Then quoth her sister Dunyazad, "How sweet is thy story, O sister mine, and how enjoyable and delectable!" Quoth she, "And where is this compared with that I would relate to you on the coming night an the Sovran suffer me to survive?" Now when it was the next night and that was

The Three Hundred and Eightieth Night,

Dunyazad said to her, "Allah upon thee, O my sister, an thou be other than sleepy, finish for us thy tale that we may cut short the watching of this our latter night!" She replied, "With love and good will!" It hath reached me, O auspicious King, the director, the right-guiding, lord of the rede which is benefiting and of deeds fair-seeming and worthy celebrating, that the Sultan resolved to travel in search of his children (the three damsels) he and his Wazir habited as Darwayshes. So leaving the government in charge of his wife he went forth and the twain in their search first visited the cities on the seaboard beginning with the nearest; but they knew not what was concealed from them in the world of the future. They stinted not travelling for the s.p.a.ce of a month till they came to a city whose Sultan had a place hight Al-Dijlah[FN#192] whereupon he had built a Palace. The Darwayshes made for it and found the King sitting in his Kiosque[FN#193]

accompanied by two little lads, the elder eight years old and the second six. They drew near to him and saluting him offered their services and blessed him, wis.h.i.+ng him length of life as is the fas.h.i.+on when addressing royalties; and he returned their greetings and made them draw near and showed them kindness; also, when it was eventide he bade his men serve them with somewhat of food. On the next day the King fared forth to Tigris-bank and sat in his Kiosque together with the two boys. Now the Darwayshes had hired them a cell in the Khan whence it was their daily wont to issue forth and wander about the city asking for what they sought; and this day they again came to the place wherein sat the Sultan and they marvelled at the fair ordinance of the Palace.

They continued to visit it every day till one day of the days the two went out, according to their custom, and when entering the Palace one of the King's children, which was the younger, came up to them and fell to considering them as if he had forgotten his own existence. This continued till the Darwayshes retired to their cell in the caravanserai whither the boy followed them to carry out the Secret Purpose existing in the All-knowledge of Allah. And when the two sat down the Sultan's son went in to them and fell to gazing upon them and solacing himself with the sight, when the elder Darwaysh clasped him to his bosom and fell to kissing his cheeks, marvelling at his semblance and at his beauty; and the boy in his turn forgot his father and his mother and took to the old man. Now whenas night fell the Sultan retired homewards fancying that his boy had foregone him to his mother while the Sultanah fancied that her child was with his father, and this endured till such time as the King had entered the Harem. But only the elder child was found there so the Sultan asked, "Where is the second boy?" and the Queen answered, "Day by day thou takest them with thee to Tigris-bank and thou bringest them back; but to-day only the elder hath returned." Thereupon they sought him but found him not and the mother buffeted her face in grief for her child and the father lost his right senses.

Then the high Officials fared forth to search for their King's son and sought him from early night to the dawn of day, but not finding him they deemed that he had been drowned in Tigris-water.

So they summoned all the fishermen and divers and caused them to drag the river for a s.p.a.ce of four days. All this time and the boy abode with the Darwayshes, who kept saying to him, "Go to thy father and thy mother;" but he would not obey them and he would sit with the Fakirs upon whom all his thoughts were fixed while theirs were fixed upon him. This lasted till the fifth day when the door-keeper unsummoned entered the cell and found the Sultan's son sitting with the old men; so he went out hurriedly and repairing to the King cried, "O my Sovran, thy boy is with those Darwayshes who were wont daily to visit thee." Now when the Sultan heard the porter's words, he called aloud to his Eunuchs and Chamberlains and gave them his orders; when they ran a race, as it were, till they entered upon the holy men and carried them from their cell together with the boy and set all four[FN#194]

before the Sultan. The King exclaimed, "Verily these Darwayshes must be spies and their object was to carry off my boy;" so he took up his child and clasped him to his bosom and kissed him again and again of his yearning fondness to him, and presently he sent him to his mother who was well-nigh frantic. Then he committed the two Fakirs (with commands to decapitate them) to the Linkman who took them and bound their hands and bared their heads and fell to crying, "This be his reward and the least of awards who turneth traitor and kidnappeth the sons of the Kings;"

and as he cried all the citizens great and small flocked to the spectacle. But when the boy heard the proclamation, he went forth in haste till he stood before the elder Darwaysh who was still kneeling upon the rug of blood and threw himself upon him at full length till the Grandees of his father forcibly removed him. Then the executioner stepped forward purposing to strike the necks of the two old men and he raised his sword hand till the dark hue of his arm-pit showed[FN#195] and he would have dealt the blow when the boy again made for the elder Fakir and threw himself upon him not only once but twice and thrice, preventing the Sworder's stroke and abode clinging to the old man. The Sultan cried, "This Darwaysh is a Sorcerer:" but when the tidings reached the Sultanah, the boy's mother, she exclaimed, "O King, needs must this Darwaysh have a strange tale to tell, for the boy is wholly absorbed in him. So it is not possible to slay him on this wise till thou summon him to the presence and question him: I also will listen to him behind the curtain and thus none shall hear him save our two selves." The King did her bidding and commanded the old man to be brought: so they took him from under the sword and set him before the King--And Shahrazad was surprised by the dawn of day and fell silent and ceased saying her permitted say.

Then quoth her sister Dunyazad, "How sweet and tasteful is thy tale, O sister mine, and enjoyable and delectable!" Quoth she, "And where is this compared with that I would relate to you on the coming night an the Sovran suffer me to survive?" Now when it was the next night and that was

The Three Hundred and Eighty-first Night,

Dunyazad said to her, "Allah upon thee, O my sister, an thou be other than sleepy, finish for us thy tale that we may cut short the watching of this our latter night!" She replied, "With love and good will!" It hath reached me, O auspicious King, the director, the right-guiding, lord of the rede which is benefiting and of deeds fair-seeming and worthy celebrating, that at the King's bidding they took up the Fakir who was still kneeling under the glaive and set him before the King who bade him be seated. And when he sat him down the Sultan commanded all who were in the presence of Eunuchs and Chamberlains to withdraw, and they withdrew leaving the Sovran with the old religious. But the second Darwaysh still knelt in his bonds under the sword of the Sworder who, standing over against his head, kept looking for the royal signal to strike. Then cried the King, "O Mendicant, what drove thee to take my son, the core of my heart?" He replied, "By Allah, O King, I took him not for mine own pleasure; but he would not go from me and I threatened him, withal he showed no fear till this destiny descended upon us." Now when the Sultan heard these words his heart softened to the old man and he pitied him while the Sultanah who sat behind the curtain fell to weeping aloud. Presently the King said, "O Darwaysh, relate to us thy history, for needs must it be a singular;" but the old man began to shed tears and said, "O King of the Age, I have a marvellous adventure which were it graven with needle-gravers upon the eye-corners were a warning to whoso would be warned." The Sultan was surprised and replied, "What then may be thy history, O Mendicant?" and the other rejoined, "O King of the Age, I will recount it to thee."[FN#196] Accordingly he told him of his kings.h.i.+p and the Wazir tempting his wife and of her slaying the nurse, the slave-girls, and the Eunuch; but when he came to this point the Sultanah ran out in haste and hurry from behind the curtain and rus.h.i.+ng up to the Darwaysh threw herself upon his bosom. The King seeing this marvelled and in a fury of jealousy clapped hand to hilt crying to the Fakir, "This be most unseemly behaviour!" But the Queen replied, "Hold thy hand, by Allah, he is my father and I am his loving daughter;" and she wept and laughed alternately[FN#197] all of the excess of her joy. Hereat the King wondered and bade release the second religious and exclaimed, "Sooth he spake who said:--

Allah joineth the parted when think the twain * With firmest thought ne'er to meet again."

Then the Sultanah began recounting to him the history of her sire and specially what befel him from his Wazir; and he, when he heard her words, felt a.s.sured of their truth. Presently he bade them change the habits of her father and of his Wazir and dress them with the dress of Kings; and he set apart for them an apartment and allotted to them rations of meat and drink; so extolled be He who disuniteth and reuniteth! Now the Sultanah in question was the youngest daughter of the old King who had been met by the Knight when out hunting, the same that owed all his fair fortunes to her auspicious coming. Accordingly the father was a.s.sured of having found the lost one and was delighted to note her high degree; but after tarrying with her for a time he asked permission of his son-in-law to set out in quest of her two sisters and he supplicated Almighty Allah to reunite him with the other twain as with this first one. Thereupon quoth the Sultan, "It may not be save that I accompany thee, for otherwise haply some mishap of the world may happen to thee." Then the three sat down in council debating what they should do and in fine they agreed to travel, taking with them some of the Lords of the land and Chamberlains and Nabobs. They made ready and after three days they marched out of the city,--And Shahrazad was surprised by the dawn of day and fell silent and ceased to say her permitted say.

Then quoth her sister Dunyazad, "How sweet is thy story, O sister mine, and how enjoyable and delectable!" Quoth she, "And where is this compared with that I would relate to you on the coming night an the Sovran suffer me to survive?" Now when it was the next night and that was

The Three Hundred and Eighty-second Night,

Dunyazad said to her, "Allah upon thee, O my sister, an thou be other than sleepy, finish for us thy tale that we may cut short the watching of this our latter night!" She replied, "With love and good will!" It hath reached me, O auspicious King, the director, the right-guiding, lord of the rede which is benefiting and of deeds fair-seeming and worthy celebrating, that the old King marched forth the city accompanied by his son-in-law and his Wazir after the Sultan had supplied his own place by a Vice-regent who would carry out his commandments. Then they turned to travelling in quest of the two lost daughters and stinted not their wayfare for a s.p.a.ce of twenty days, when they drew near a city lofty of base, and, finding a s.p.a.cious camping plain, thereon pitched their tents. The time was set of sun, so the cooks applied themselves to getting ready the evening meal and when supper was served up all ate what sufficed them, and it was but little because of the travails of travel, and they nighted in that site until morn was high. Now the ruler of that city was a Sultan mighty of might, potent of power and exceeding in energy; and he was surprised to hear a Chamberlain report to him saying, "O King of the Age, after an eventless night early this morning we found outside thy capital tents and pavilions with standards and banners planted overagainst them and all this after the fas.h.i.+on of the Kings." The Sovran replied, "There is no help but that to these creations of Allah some requirement is here: however, we will learn their tidings." So he took horse with his Grandees and made for the ensigns and colours, and drawing near he noted gravity and majesty in the array and eunuchs and followers and serving-men standing ready to do duty.

Then he dismounted and walked till he approached the bystanders whom he greeted with the salam. They salam'd in return and received him with most honourable reception and highmost respect till they had introduced him into the royal Shahmiyanah; when the two Kings rose to him and welcomed him and he wished them long life in such language as is spoken by Royalties; and all sat down to converse one with other. Now the Lord of the city had warned his people before he fared forth that dinner must be prepared; so when it was mid-forenoon the Farrash-folk[FN#198] spread the tables with trays of food and the guests came forward, one and all, and enjoyed their meal and were gladdened. Then the dishes were carried away for the servants and talk went round till sun-set, at which time the King again ordered food to be brought and all supped till they had their sufficiency. But the Sultan kept wondering in his mind and saying, "Would Heaven I wot the cause of these two Kings coming to us!" and when night fell the strangers prayed him to return home and to revisit them next morning. So he farewelled them and fared forth. This lasted three days, during which time he honoured them with all honour, and on the fourth he got ready for them a banquet and invited them to his Palace. They mounted and repaired thither when he set before them food; and as soon as they had fed, the trays were removed and coffee and confections and sherbets were served up and they sat talking and enjoying themselves till supper-tide when they sought permission to hie campwards. But the Sultan of the city sware them to pa.s.s the night with him; so they returned to their session till the father of the damsels said, "Let each of us tell a tale that our waking hours may be the more pleasant." "Yes,"

they replied and all agreed in wis.h.i.+ng that the Sultan of the city would begin. Now by the decree of the Decreer the lattice-window of the Queen opened upon the place of session and she could see them and hear every word they said. He began, "By Allah I have to relate an adventure which befel me and 'tis one of the wonders of our time." Quoth they, "And what may it be?"--And Shahrazad was surprised by the dawn of day and fell silent and ceased saying her permitted say. Then quoth her sister Dunyazad, "How sweet and tasteful is thy tale, O sister mine, and enjoyable and delectable!" Quoth she, "And where is this compared with that I would relate to you on the coming night an the Sovran suffer me to survive?" Now when it was the next night and that was

The Three Hundred and Eighty-third Night,

Dunyazad said to her, "Allah upon thee, O my sister, an thou be other than sleepy, finish for us thy tale that we may cut short the watching of this our latter night!" She replied, "With love and good will!" It hath reached me, O auspicious King, the director, the right-guiding, lord of the rede which is benefiting and of deeds fair-seeming and worthy celebrating, that the Sultan of the city said:--In such a year I had a malady which none availed to medicine until at last an old woman came to me bearing a ta.s.se of broth which when I drank caused health return to me.

So I bade her bring me a cupful every day and I drank it till, after a time, I chanced to ask her who made that broth and she answered that it was her daughter. And one day I a.s.sumed a disguise and went to the ancient dame's house and there saw the girl who was a model of beauty and loveliness, brilliancy, symmetric stature and perfect grace, and seeing her I lost my heart to her, and asked her to wife. She answered, "How can I wed; I separated from my sisters and parents and all unknowing what hath become of them?" Now when the father of the damsels heard these words, tears rolled down his cheeks in rills and he remembered his two lost girls and wept and moaned and complained, the Sultan looking on in astonishment the while; and when he went to his Queen he found her lying in a fainting fit. Hereupon he cried out her name and seated her and she on coming to exclaimed, "By Allah, he who wept before you is my very father: by Him who created me I have no doubt thereof!" So the Sultan went down to his father-in-law and led him up to the Harem and the daughter rose and met him and they threw their arms round each other's necks, and fondly greeted each other. After this the old King pa.s.sed the night relating to her what had befallen him while she recounted to him whatso hath betided her, from first to last, whereupon their rejoicings increased and the father thanked Almighty Allah for having found two of his three children. The old King and his sons-in-law and his Wazir ceased not to enjoy themselves in the city, eating and drinking[FN#199] and making merry for a s.p.a.ce of two days when the father asked aidance of his daughters' husbands to seek his third child that the general joy might be perfected. This request they granted and resolved to journey with him; so they made their preparations for travel and issued forth the city together with sundry Lords of the land and high Dignitaries, all taking with them what was required of rations. Then travelling together in a body they faced the march.

This was their case; but as regards the third daughter (she who in man's attire had served the Kunafah-baker), after being married to the Sultan his love for her and desire to her only increased and she cohabited with him for a length of time. But one day of the days she called to mind her parents and her kith and kin and her native country, so she wept with sorest weeping till she swooned away and when she recovered she rose without stay or delay and taking two suits of Mameluke's habits patiently awaited the fall of night. Presently she donned one of the dresses and went down to the stables where, finding all the grooms asleep, she saddled her a stallion of the n.o.blest strain and clinging to the near side mounted him. Then, having supplicated the veiling of the Veiler, she fared under cover of the glooms for her own land, all unweeting the way, and when night gave place to day she saw herself amidst mountains and sands; nor did she know what she should do. However she found on a hill-flank some remnants of the late rain which she drank; then, loosing the girths of her horse she gave him also to drink and she was about to take her rest in that place when, lo and behold! a lion big of bulk and mighty of might drew near her and he was las.h.i.+ng his tail[FN#200] and roaring thunderously.--And Shahrazad was surprised by the dawn of day and fell silent and ceased to say her permitted say. Then quoth her sister Dunyazad, "How sweet is thy story, O sister mine, and how enjoyable and delectable!" Quoth she, "And where is this compared with that I would relate to you on the coming night, an the Sovran suffer me to survive?" Now when it was the next night and that was

The Three Hundred and Eighty-fourth Night,

Dunyazad said to her, "Allah upon thee, O my sister, an thou be other than sleepy, finish for us thy tale that we may cut short the watching of this our latter night!" She replied, "With love and good will!" It hath reached me, O auspicious King, the director, the right-guiding, lord of the rede which is benefiting and of deeds fair-seeming and worthy celebrating, that when the lion advanced to spring upon the Princess who was habited as a Mameluke, and rushed to rend her in pieces, she, seeing her imminent peril, sprang up in haste and bared her blade and met him brand in hand saying, "Or he will slay me or I slay him." But as she was hearty of heart she advanced till the two met and fell to fight and struck each at other, but the lion waxed furious and gnashed his tusks, now retreating and now circuiting around her and then returning to front his foe purposing to claw her, when she heartened her heart and without giving ground she swayed her sabre with all the force of her forearm and struck the beast between the eyes and the blade came out gleaming between his thighs and he sank on earth life-forlore and weltering in his gore. Presently she wiped her scymitar and returned it to its sheath; then, drawing a whittle she came up to the carca.s.s intending to skin it for her own use, when behold, there towered from afar two dust-clouds, one from the right and the other from the left, whereat she withdrew from flaying the lion's fell and applied herself to looking out. Now by the decree of the Decreer the first dust-cloud approaching her was that raised by the host of her father and his sons-in-law who, when they drew near all stood to gaze upon her and consider her, saying in wonderment one to other, "How can this white slave (and he a mere lad) have slain this lion single-handed? Wallahi, had that beast charged down upon us he had scattered us far and wide, and haply he had torn one of us to pieces. By Allah, this matter is marvellous!"

But the Mameluke looked mainly at the old King whom he knew to be his sire for his heart went forth to him. Meanwhile the second dust-cloud approached until those beneath it met the others who had foregone them, and behold, under it was the husband of the disguised Princess and his many. Now the cause of this King marching forth and coming thither was this. When he entered the Palace intending for the Harem, he found not his Queen, and he fared forth to seek her and presently by the decree of the Decreer the two hosts met at the place where the lion had been killed. The Sultan gazed upon the Mameluke and marveiled at his slaying the monster and said to himself, "Now were this white slave mine I would share with him my good and stablish him in my kingdom." Herewith the Mameluke came forward and flayed the lion of his fell and gutted him; then, lighting a fire he roasted somewhat of his flesh until it was sufficiently cooked all gazing upon him the while and marvelling at the heartiness of his heart.

And when the meat was ready, he carved it and setting it upon a Sufrah[FN#201] of leather said to all present, "Bismillah, eat, in the name of Allah, what Fate hath given to you!" Thereupon all came forward and fell to eating of the lion's flesh except the Princess's husband who was not pleased to join them and said, "By Allah, I will not eat of this food until I learn the case of this youth."[FN#202] Now the Princess had recognised her spouse from the moment of his coming, but she was concealed from him by her Mameluke's clothing; and he disappeared time after time then returned to gaze upon the white slave, eyeing now his eyes now his sides and now the turn of his neck and saying privily in his mind, "Laud to the Lord who created and fas.h.i.+oned him! By Allah this Mameluke is the counterpart of my wife in eyes and nose, and all his form and features are made likest-like unto hers. So extolled be He who hath none similar and no equal!" He was drowned in this thought but all the rest ate till they had eaten enough; then they sat down to pa.s.s the rest of their day and their night in that stead. When it was dawn each and every craved leave to depart upon his own business; but the Princess's husband asked permission to wander in quest of her while the old King, the father of the damsels, determined to go forth with his two sons-in-law and find the third and last of his lost daughters.

Then the Mameluke said to them, "O my lords, sit we down, I and you, for the rest of the day in this place and to-morrow I will travel with you." Now the Princess for the length of her wanderings (which began too when she was a little one) had forgotten the semblance of her sire; but when she looked upon the old King her heart yearned unto him and she fell to talking with him, while he on his part whenever he gazed at her felt a like longing and sought speech of her. So the first who consented to the Mameluke's proposal was the sire whose desire was naught save to sit beside her; then the rest also agreed to pa.s.s the day reposing in that place, for that it was a pleasant mead and a s.p.a.cious, garnished with green gra.s.s and bright with bourgeon and blossom. So they took seat there till sundown when each brought out what victual he had and all ate their full and then fell to conversing; and presently said the Princess, "O my lords, let each of you tell us a tale which he deemeth strange." Her father broke in saying, "Verily this rede be right and the first to recount will be I, for indeed mine is a rare adventure." Then he began his history telling them that he was born a King and that such-and-such things had befallen him and so forth until the end of his tale; and the Princess hearing his words was certified that he was her sire. So presently she said, "And I too have a strange history."--And Shahrazad was surprised by the dawn of day and fell silent and ceased saying her permitted say. Then quoth her sister Dunyazad, "How sweet and tasteful is thy tale, O sister mine, and enjoyable and delectable!" Quoth she, "And where is this compared with that I would relate to you on the coming night an the Sovran suffer me to survive?" Now when it was the next night and that was

The Three Hundred and Eighty-fifth Night,

Dunyazad said to her, "Allah upon thee, O my sister, an thou be other than sleepy, finish for us thy tale that we may cut short the watching of this our latter night!" She replied, "With love and good will!" It hath reached me, O auspicious King, the director, the right-guiding, lord of the rede which is benefiting and of deeds fair-seeming and worthy celebrating, that the Princess in Mameluke's habit said, "And I too have a strange history." Then she fell to relating all that had betided her from the very beginning to that which hath before been described; and when her father heard it he felt a.s.sured that she was his daughter. So he arose and threw himself upon her and embraced her and after he veiled her face with a kerchief was with him, and her husband exclaimed, "Would to Heaven that I also could forgather with my wife." Quoth she, "Inshallah, and that soon,"

and she inclined to him after kindly fas.h.i.+on and said to herself, "Indeed this be my true husband." Herewith all resolved to march from that stead and they departed, the Princess's spouse still unknowing that she was his wife; and they stinted not faring till they entered the Sultan's city and all made for the Palace. Then the Princess slipped privily into the Harem without the knowledge of her mate and changed her semblance, when her father said to her husband, "Hie thee to the women's apartment: haply Allah may show to thee thy wife." So he went in and found her sitting in her own apartment and he marvelled as he espied her and drew near her and threw his arms round her neck of his fond love to her and asked her concerning her absence. Thereupon she told him the truth saying, "I went forth seeking my sire and habited in a Mameluke's habit and 'twas I slew the lion and roasted his flesh over the fire, but thou wouldest not eat thereof." At these words the Sultan rejoiced and his rejoicings increased and all were in the highmost of joy and jolliment; he and her father with the two other sons-in-law, and this endured for a long while. But at last all deemed it suitable to revisit their countries and capitals and each farewelled his friends and the whole party returned safe and sound to their own homes.[FN#203] Now when it was the next night and that was

The Three Hundred and Eighty-sixth Night,

Shahrazad began to relate

THE STORY OF THE KAZI WHO BARE A BABE.[FN#204]

It hath been related that in Tarabulus-town[FN#205] of Syria was a Kazi appointed under orders of the Caliph Harun al-Ras.h.i.+d to adjudge law-suits and dissolve contracts and cross-examine witnesses; and after taking seat in his Mahkamah[FN#206] his rigour and severity became well known to all men. Now this judge kept a black hand-maiden likest unto a buffalo-bull and she cohabited with him for a lengthened while; for his nature was ever n.i.g.g.ardly nor could anyone wrest from him half a Faddah or any alms-gift or aught else; and his diet was of biscuit[FN#207]

and onions. Moreover, he was ostentatious as he was miserly: he had an eating-cloth bordered with a fine bell fringe,[FN#208] and when any person entered about dinner-time or supper-tide he would cry out, "O handmaid, fetch the fringed table-cloth;" and all who heard his words would say to themselves, "By Allah, this must needs be a costly thing." Presently one day of the days his a.s.sessors and officers said to him, "O our lord the Kazi, take to thyself a wife, for yon negress becometh not a dignitary of thy degree." Said he, "An this need be, let any who hath a daughter give her to me in wedlock and I will espouse her." Herewith quoth one present, "I have a fair daughter and a marriageable," whereto quoth the Kazi, "An thou wouldst do me a favour this is the time." So the bride was fitted out and the espousals took place forthright and that same night the Kazi's father-in-law came to him and led him in to his bride saying in his heart, "I am now connected with the Kazi." And he took pleasure in the thought for he knew naught of the judge's stinginess and he could not suppose but that his daughter would be comfortable with her mate and well-to-do in the matter of diet and dress and furniture. Such were the fancies which occurred to him; but as for the Kazi, he lay with the maid and abated her maidenhead; and she in the morning awaited somewhat where-with to break her fast and waited in vain. Presently the Kazi left her and repaired to his court- house whither the city folk came and gave him joy of his marriage and wished him good morning, saying in themselves, "Needs must he make a mighty fine bride feast." But they sat there to no purpose until past noon when each went his own way privily d.a.m.ning the judge's penuriousness. As soon as they were gone he returned to his Harem and cried out to his black wench, "O handmaiden, fetch the fringed table-cloth;" and his bride hearing this rejoiced, saying to herself, "By Allah, his calling for this cloth requireth a banquet which befitteth it, food suitable for the Kings." The negress arose and faring forth for a short time returned with the cloth richly fringed and set upon it a Kursi- stool,[FN#209] and a tray of bra.s.s whereon were served three biscuits and three onions. When the bride saw this, she prayed in her heart saying, "Now may my Lord wreak my revenge upon my father!" but her husband cried to her, "Come hither, my girl,"

and the three sat down to the tray wherefrom each took a biscuit and an onion. The Kazi and the negress ate all their portions, but the bride could not swallow even a third of the hard bread apportioned to her; so she rose up, heartily cursing her father's ambition in her heart. At supper-tide it was the same till the state of things became longsome to her and this endured continuously for three days, when she was ready to sink with hunger. So she sent for her sire and cried aloud in his face. The Kazi hearing the outcries of his bride asked, "What is to do?"

whereupon they informed him that the young woman was not in love with this style of living.--And Shahrazad was surprised by the dawn of day and fell silent and ceased to say her permitted say.

Then quoth her sister Dunyazad, "How sweet is thy story, O sister mine, and how enjoyable and delectable!" Quoth she, "And where is this compared with that I would relate to you on the coming night an the Sovran suffer me to survive?" Now when it was the next night and that was

The Three Hundred and Eighty-seventh Night,

Dunyazad said to her, "Allah upon thee, O my sister, an thou be other than sleepy, finish for us thy tale that we may cut short the watching of this our latter night!" She replied, "With love and good will!" It hath reached me, O auspicious King, the director, the right guiding, lord of the rede which is benefiting and of deeds fair-seeming and worthy celebrating, that the bride was not in love with the Kazi's mode of living; so he took her and cut off her nose and divorced her, falsely declaring that she had behaved frowardly. On the next day he proposed for another wife and married her and entreated her in like fas.h.i.+on as the first; and when she demanded a divorce, he shredded off her nostrils and put her away; and whatever woman he espoused he starved by his stinginess and tortured with hunger, and when any demanded a divorce he would chop off her nose on false presences and put her away without paying aught either of her marriage settlement or of the contingent dowry. At last the report of that Kazi's avarice came to the ears of a damsel of Mosul-city, a model of beauty and loveliness who had insight into things hidden and just judgment and skilful contrivance. Thereupon, resolved to avenge her s.e.x, she left her native place and journeyed till she made Tarabulus; and by the decree of the Decreer at that very time the judge, after a day spent in his garden, purposed to return home so he mounted his mule and met her half-way between the pleasance and the town. He chanced to glance at her and saw that she was wondrous beautiful and lovely, symmetrical and graceful and the spittle ran from his mouth wetting his mustachios; and he advanced and accosting her said, "O thou n.o.ble one, whence comest thou hither?" "From behind me!" "Connu. I knew that; but from what city?" "From Mosul." "Art thou single and secluded or femme couverte with a husband alive?" "Single I am still!" "Can it be that thou wilt take me and thou become to me mate and I become to thee man?" "If such be our fate 'twill take place and I will give thee an answer to-morrow;" and so saying the damsel went on to Tarabulus. Now the Kazi after hearing her speech felt his love for her increase; so next morning he sent to ask after her, and when they told him that she had alighted at a Khan, he despatched to her the negress his concubine with a party of friends to ask her in marriage, notifying that he was Kazi of the city. Thereupon she demanded a dower of fifty dinars and naming a deputy caused the knot be knotted and she came to him about evening time and he went in to her. But when it was the supper hour he called as was his wont to his black handmaiden saying "Fetch the fringed table-cloth," and she fared forth and fetched it bringing also three biscuits and three onions, and as soon as the meal was served up all three sat down to it, the Kazi, the slave-girl, and the new bride. Each took a biscuit and an onion and ate them up and the bride exclaimed "Allah requite thee with wealth. By Allah, this be a wholesome supper." When the judge heard this he was delighted with her and cried out, "Extolled be the Almighty for that at last He hath vouchsafed to me a wife who thanketh the Lord for muchel or for little!" But he knew not what the Almighty had decreed to him through the wile and guile, the malice and mischief of women. Next morning the Kazi repaired to the Mahkamah and the bride arose and solaced herself with looking at the apartments, of which some lay open whilst others were closed. Presently she came to one which was made fast by a door with a wooden bolt and a padlock of iron: she considered it and found it strong but at the threshold was a fissure about the breadth of a finger; so she peeped through and espied gold and silver coins heaped up in trays of bra.s.s which stood upon Kursi-stools and the nearest about ten cubits from the door. She then arose and fetched a long wand, the mid-rib of a date-palm,[FN#210] and arming the end with a lump of leaven she pushed it through the c.h.i.n.k under the door and turned it round and round upon the money-trays as if sewing or writing. At last two dinars stuck to the dough and she drew them through the fissure and returned to her own chamber; then, calling the negress, she gave her the ducats saying, "Go thou to the Bazar and buy us some mutton and rice and clarified b.u.t.ter; and do thou also bring us some fresh bread and spices and return with them without delay." The negress took the gold and went to the market, where she bought all that her lady bade her buy and speedily came back, when the Kazi's wife arose and cooked a notable meal, after which she and the black chattel ate whatso they wanted. Presently the slave brought basin and ewer to her lady and washed her hands and then fell to kissing her feet, saying, "Allah feed thee, O my lady, even as thou hast fed me, for ever since I belonged to this Kazi I have lacked the necessaries of life." Replied the other, "Rejoice, O handmaiden, for henceforth thou shalt have every day naught but the bestest food of manifold kinds;" and the negress prayed Allah to preserve her and thanked her. At noon the Kazi entered and cried, "O handmaid fetch the fringed cloth," and when she brought it he sat down and his wife arose and served up somewhat of the food she had cooked and he ate and rejoiced and was filled and at last he asked, "Whence this provision?" She answered, "I have in this city many kinsfolk who hearing of my coming sent me these meats and quoth I to myself, When my lord the Kazi shall return home he shall make his dinner thereof." On the next day she did as before and drawing out three ducats called the slave-girl and gave her two of them bidding her go to the Bazar and buy a lamb ready skinned and a quant.i.ty of rice and clarified b.u.t.ter and greens and spices and whatso was required for dressing the dishes. So the handmaid went forth rejoicing, and bought all her lady had ordered and forthwith returned when her mistress fell to cooking meats of various kinds and lastly sent to invite all her neighbours, women and maidens. When they came she had got ready the trays garnished with dainty food[FN#211] and served up to them all that was suitable and they ate and enjoyed themselves and made merry. Now this was about mid-forenoon, but as mid-day drew near they went home carrying with them dishes full of dainties which they cleared and washed and sent back till everything was returned to its place.--And Shahrazad perceived the dawn of day and fell silent and ceased saying her permitted say. Then quoth her sister Dunyazad, "How sweet and tasteful is thy tale, O sister mine, and enjoyable and delectable!" Quoth she, "And where is this compared with that I would relate to you on the coming night an the Sovran suffer me to survive?" Now when it was the next night and that was

The Three Hundred and Eighty-eighth Night,

Dunyazad said to her, "Allah upon thee, O my sister, an thou be other than sleepy, finish for us thy tale that we may cut short the watching of this our latter night!" She replied, "With love and good will!" It hath reached me, O auspicious King, the director, the right-guiding, lord of the rede which is benefiting and of deeds fair-seeming and worthy celebrating, that the guests of the Kazi's wife fared from her before turn of sun; and, when it was noon, behold, the Kazi entered his Harem and said, "O hand-maiden, fetch the fringed tablecloth," when the wife arose and set before him viands of various sorts. He asked whence they came and she answered saying, "This is from my maternal aunt who sent it as a present to me." The judge ate and was delighted and abode in the Harem till set of sun. But his wife ceased not daily to draw money from his h.o.a.rd and to expend it upon entertaining her friends and gossips, and this endured for a whole year. Now beside her mansion dwelt a poor woman in a mean dwelling and every day the wife would feed her and her husband and babes; moreover she would give them all that sufficed them. The woman was far gone with child and the other charged her saying, "As soon as 'tis thy time to be delivered, do thou come to me for I have a mind to play a prank upon this Kazi who feareth not Allah and who, whenever he taketh to himself a wife, first depriveth her of food till she is well nigh famished, then shreddeth off her nose under false pretences and putteth her away taking all her belongings and giving naught of dower either the precedent or the contingent." And the poor woman replied, "To hear is to obey." Then the wife persisted in her lavish expenditure till her neighbour came to her already overtaken by birth-pains, and these lasted but a little while when she was brought to bed of a boy.

Hereupon the Kazi's wife arose and prepared a savoury dish called a Baysarah,[FN#212] the base of which is composed of beans and gravied mallows[FN#213] seasoned with onions and garlic. It was noon when her husband came in and she served up the dish; and he being anhungered ate of it and ate greedily and at supper time he did likewise. But he was not accustomed to a Baysarah, so as soon as night came on his paunch began to swell; the wind bellowed in his bowels; his stress was such that he could not be more distressed and he roared out in his agony. Herewith his wife ran in and cried to him, "No harm shall befal thee, O my lord!" and so saying she pa.s.sed her hand over his stomach and presently exclaimed "Extolled be He, O my lord; verily thou art pregnant and a babe is in thy belly."--And Shahrazad was surprised by the dawn of day and fell silent and ceased to say her permitted say.

Then quoth her sister Dunyazad, "How sweet is thy story, O sister mine, and how enjoyable and delectable!" Quoth she, "And where is this compared with that I would relate to you on the coming night an the Sovran suffer me to survive?" Now when it was the next night and that was

The Three Hundred and Eighty-ninth Night,

Dunyazad said to her, "Allah upon thee, O my sister, an thou be other than sleepy, finish for us thy tale that we may cut short the watching of this our latter night!" She replied, "With love and good will!" It hath reached me, O auspicious King, the director, the right-guiding, lord of the rede which is benefiting and of deeds fair-seeming and worthy celebrating, that the Kazi's wife came up to him and pa.s.sing her palm over his paunch presently cried, "Extolled be He, O my lord: verily thou art pregnant and a babe is in thy belly." Quoth the Kazi, "How shall a man bear a child?" and quoth she, "Allah createth whatso He willeth." And as they two sat at talk the flatulence and belly- ache increased and violent colic[FN#214] set in and the torments waxed still more torturing. Then the wife rose up and disappeared but presently she returned with her pauper neighbour's newly-born babe in her sleeve, its mother accompanying it: she also brought a large basin of copper and she found her husband rolling from right to left and crying aloud in his agony. At last the qualms[FN#215] in his stomach were ready to burst forth and the rich food to issue from his body, and when this delivery was near hand the wife privily set the basin under him like a close stool and fell to calling upon the Holy Names and to shampooing and rubbing down his skin while she e.j.a.c.u.l.a.t.ed, "The name of Allah be upon thee!"[FN#216] But all this was of her malice. At last the prima via opened and the Kazi let fly, whereat his wife came quickly behind and setting the babe upon its back gently pinched it so that it began to wail, and said, "O man, Alhamdolillah,-- laud to the Lord, who hath so utterly relieved thee of thy burthen," and she fell to muttering Names over the newborn. Then quoth he, "Have a care of the little one and keep it from cold draughts ;" for the trick had taken completely with the Kazi and he said in his mind, "Allah createth whatso He willeth: even men if so predestined can bring forth." And presently he added, "O woman, look out for a wet nurse to suckle him;" and she replied, "O my lord, the nurse is with me in the women's apartments." Then having sent away the babe and its mother she came up to the Kazi and washed him and removed the basin from under him and made him lie at full length. Presently after taking thought he said, "O woman, be careful to keep this matter private for fear of the folk who otherwise might say, 'Our Kazi hath borne a babe.' " She replied, "O my lord, as the affair is known to other than our two selves how can we manage to conceal it?" and after she resumed, "O my husband, this business can on no wise be hidden from the people for more than a week or at most till next month." Herewith he cried out, "O my calamity; if it reach the ears of folk and they say, 'Our Kazi hath borne a babe,' then what shall we do?"

He pondered the matter until morning when he rose before daylight and, taking some provaunt secretly, made ready to depart the city, saying, "O Allah, suffer none to see me!" Then, after giving his wife charge of the house and bidding her take care of his effects and farewelling her, he went forth secretly from her and journeyed that day and a second and a third until the seventh, when he entered Damascus of Syria where none knew him.

But he had no spending money for he could not persuade himself to take even a single dinar from his h.o.a.rd and he had provided himself with naught save the meagrest provision. So his condition was straitened and he was compelled to sell somewhat of his clothes and lay out the price upon his urgent needs; and when the coin was finished he was forced to part with other portions of his dress till little or nothing of it remained to him. Then, in his sorest strait, he went to the Shaykh of the Masons and said to him, "O master, my wish is to serve in this industry;''[FN#217] and said he, "Welcome to thee." So the Kazi worked through every day for a wage of five Faddahs. Such was his case; but as regards his wife,--And Shahrazad was surprised by the dawn of day and fell silent and ceased saying her permitted say. Then quoth her sister Dunyazad, "How sweet and tasteful is thy tale, O sister mine, and enjoyable and delectable!" Quoth she, "And where is this compared with that I would relate to you on this coming night an the Sovran suffer me to survive?" Now when it was the next night and that was

The Three Hundred and Ninetieth Night,

Dunyazad said to her, "Allah upon thee, O my sister, an thou be other than sleepy, finish for us thy tale that we may cut short the watching of this our latter night!" She replied, "With love and good will!" It hath reached me, O auspicious King, the director, the right-guiding, lord of the rede which is benefiting and of deeds fair-seeming and worthy celebrating, that when the Kazi went forth from his wife she threw a sherd[FN#218] behind him and muttered, "Allah never bring thee back from thy journey."

Then she arose and threw open the rooms and noted all that was in them of moneys and moveables and vaiselle and rarities, and she fell to feeding the hungry and clothing the naked and doling alms to Fakirs saying, "This be the reward of him who mortifieth the daughters of folk and devoureth their substance and shreddeth off their nostrils." She also sent to the women he had married and divorced, and gave them of his good the equivalent of their dowers and a solatium for losing their noses. And every day she a.s.sembled the goodwives of the quarter and cooked for them manifold kinds of food because her spouse the Kazi was possessed of property approaching two Khaznahs[FN#219] of money, he being ever loath to expend what his hand could hend and unprepared to part with aught on any wise, for the excess of his n.i.g.g.ardness and his greed of gain. Nor did she cease from so doing for a length of time until suddenly she overheard folk saying, "Our Kazi hath borne a babe." And such bruit spread abroad and was reported in sundry cities, nor ceased the rumour ere it reached the ears of the Caliph Harun al-Ras.h.i.+d in Baghdad city. Now hearing it he marvelled and cried, "Extolled be Allah! this hap, by the Lord, never can have happened save at the hand of some woman, a wise and a clever at contrivance; nor would she have wrought after such fas.h.i.+on save to make public somewhat erst proceeding from the Kazi, either his covetous intent or his high- handedness in commandment. But needs must this good wife be summoned before me and recount the cunning practice she hath practiced;--Allah grant her success in the prank she hath played upon the Judge." Such was her case; but as concerns the Kazi, he abode working at builders' craft till his bodily force was enfeebled and his frame became frail; so presently quoth he to himself, "Do thou return to thy native land, for a long time hath now pa.s.sed and this affair is clean forgotten." Thereupon he returned to Tarabulus, but as he drew near thereto he was met outside the city by a bevy of small boys who were playing at forfeits, and lo and behold! cried one to his comrades, "O lads, do ye remember such and such a year when our Kazi was brought to bed?"[FN#220] But the Judge hearing these words returned forthright to Damascus by the way he came, saying to himself, "Hie thee not save to Baghdad city for 'tis further away than Damascus!" and set out at once for the House of Peace. However he entered it privily, because he was still in the employ of the Prince of True Believers, Harun al-Ras.h.i.+d; and, changing semblance and superficials, he donned the dress of a Persian Darwaysh and fell to walking about the streets of the capital.

Here met he sundry men of high degree who showed him favour, but he could not venture himself before the Caliph albe sundry of the subjects said to him, "O Darwaysh, why dost thou not appear in the presence of the Commander of the Faithful? a.s.suredly he would bestow upon thee many a boon, for he is a true Sultan; and, specially, an thou panegyrise him in poetry, he will largely add to his largesse." Now by the decree of Destiny the viceregent of Allah upon His Earth had commended the Kazi's wife be brought from Tarabulus: so they led her into the presence and when she had kissed ground before him and salam'd to him and prayed for the perpetuity of his glory and his existence, he asked her anent her husband and how he had borne a child and what was the prank she had played him and in what manner she had gotten the better of him. She hung her head groundwards awhile for shame nor could she return aught of reply for a time, when the Commander of the Faithful said to her, "Thou hast my promise of safety and again safety, the safety of one who betrayeth not his word." So she raised her head and cried, "By Allah, O King of the Age, the story of this Kazi is a strange"--And Shahrazad was surprised by the dawn of day and fell silent and ceased to say her permitted say. Then quoth her sister Dunyazad, "How sweet is thy story, O sister mine, and how enjoyable and delectable!" Quoth she, "And where is this compared with that I would relate to you on the coming night an the Sovran suffer me to survive?" Now when it was the next night and that was

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Book of the Thousand Nights and a Night Volume XIV Part 5 summary

You're reading The Book of the Thousand Nights and a Night. This manga has been translated by Updating. Author(s): Richard Francis Burton. Already has 811 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com