BestLightNovel.com

Japanese Fairy Tales Part 7

Japanese Fairy Tales - BestLightNovel.com

You’re reading novel Japanese Fairy Tales Part 7 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Kintaro went from one tree to another that grew along the river bank.

At last he stopped in front of a very large tree that was growing at the water's edge. He took hold of the trunk and pulled it with all his might, once, twice, thrice! At the third pull, so great was Kintaro's strength that the roots gave way, and "meri, meri" (crash, crash), over fell the tree, forming an excellent bridge across the stream.

"There," said Kintaro, "what do you think of my bridge? It is quite safe, so follow me," and he stepped across first. The four animals followed. Never had they seen any one so strong before, and they all exclaimed:

"How strong he is! how strong he is!"

While all this was going on by the river a woodcutter, who happened to be standing on a rock overlooking the stream, had seen all that pa.s.sed beneath him. He watched with great surprise Kintaro and his animal companions. He rubbed his eyes to be sure that he was not dreaming when he saw this boy pull over a tree by the roots and throw it across the stream to form a bridge.

The woodcutter, for such he seemed to be by his dress, marveled at all he saw, and said to himself:

"This is no ordinary child. Whose son can he be? I will find out before this day is done."

He hastened after the strange party and crossed the bridge behind them.

Kintaro knew nothing of all this, and little guessed that he was being followed. On reaching the other side of the river he and the animals separated, they to their lairs in the woods and he to his mother, who was waiting for him.

As soon as he entered the cottage, which stood like a matchbox in the heart of the pine-woods, he went to greet his mother, saying:

"Okkasan (mother), here I am!"

"O, Kimbo!" said his mother with a bright smile, glad to see her boy home safe after the long day. "How late you are to-day. I feared that something had happened to you. Where have you been all the time?"

"I took my four friends, the bear, the deer, the monkey, and the hare, up into the hills, and there I made them try a wrestling match, to see which was the strongest. We all enjoyed the sport, and are going to the same place to-morrow to have another match."

"Now tell me who is the strongest of all?" asked his mother, pretending not to know.

"Oh, mother," said Kintaro, "don't you know that I am the strongest?

There was no need for me to wrestle with any of them."

"But next to you then, who is the strongest?"

"The bear comes next to me in strength," answered Kintaro.

"And after the bear?" asked his mother again.

"Next to the bear it is not easy to say which is the strongest, for the deer, the monkey, and the hare all seem to be as strong as each other,"

said Kintaro.

Suddenly Kintaro and his mother were startled by a voice from outside.

"Listen to me, little boy! Next time you go, take this old man with you to the wrestling match. He would like to join the sport too!"

It was the old woodcutter who had followed Kintaro from the river. He slipped off his clogs and entered the cottage. Yama-uba and her son were both taken by surprise. They looked at the intruder wonderingly and saw that he was some one they had never seen before.

"Who are you?" they both exclaimed.

Then the woodcutter laughed and said:

"It does not matter who I am yet, but let us see who has the strongest arm--this boy or myself?"

Then Kintaro, who had lived all his life in the forest, answered the old man without any ceremony, saying:

"We will have a try if you wish it, but you must not be angry whoever is beaten."

Then Kintaro and the woodcutter both put out their right arms and grasped each other's hands. For a long time Kintaro and the old man wrestled together in this way, each trying to bend the other's arm, but the old man was very strong, and the strange pair were evenly matched.

At last the old man desisted, declaring it a drawn game.

"You are, indeed, a very strong child. There are few men who can boast of the strength of my right arm!" said the woodcutter. "I saw you first on the hanks of the river a few hours ago, when you pulled up that large tree to make a bridge across the torrent. Hardly able to believe what I saw I followed you home. Your strength of arm, which I have just tried, proves what I saw this afternoon. When you are full-grown you will surely be the strongest man in all j.a.pan. It is a pity that you are hidden away in these wild mountains."

Then he turned to Kintaro's mother:

"And you, mother, have you no thought of taking your child to the Capital, and of teaching him to carry a sword as befits a samurai (a j.a.panese knight)?"

"You are very kind to take so much interest in my son." replied the mother; "but he is as you see, wild and uneducated, and I fear it would be very difficult to do as you say. Because of his great strength as an infant I hid him away in this unknown part of the country, for he hurt every one that came near him. I have often wished that I could, one day, see my boy a knight wearing two swords, but as we have no influential friend to introduce us at the Capital, I fear my hope will never come true."

"You need not trouble yourself about that. To tell you the truth I am no woodcutter! I am one of the great generals of j.a.pan. My name is Sadamitsu, and I am a va.s.sal of the powerful Lord Minamoto-no-Raiko. He ordered me to go round the country and look for boys who give promise of remarkable strength, so that they may be trained as soldiers for his army. I thought that I could best do this by a.s.suming the disguise of a woodcutter. By good fortune, I have thus unexpectedly come across your son. Now if you really wish him to be a SAMURAI (a knight), I will take him and present him to the Lord Raiko as a candidate for his service.

What do you say to this?"

As the kind general gradually unfolded his plan the mother's heart was filled with a great joy. She saw that here was a wonderful chance of the one wish of her life being fulfilled--that of seeing Kintaro a SAMURAI before she died.

Bowing her head to the ground, she replied:

"I will then intrust my son to you if you really mean what you say."

Kintaro had all this time been sitting by his mother's side listening to what they said. When his mother finished speaking, he exclaimed:

"Oh, joy! joy! I am to go with the general and one day I shall be a SAMURAI!"

Thus Kintaro's fate was settled, and the general decided to start for the Capital at once, taking Kintaro with him. It need hardly be said that Yama-uba was sad at parting with her boy, for he was all that was left to her. But she hid her grief with a strong face, as they say in j.a.pan. She knew that it was for her boy's good that he should leave her now, and she must not discourage him just as he was setting out.

Kintaro promised never to forget her, and said that as soon as he was a knight wearing two swords he would build her a home and take care of her in her old age.

All the animals, those he had tamed to serve him, the bear, the deer, the monkey, and the hare, as soon as they found out that he was going away, came to ask if they might attend him as usual. When they learned that he was going away for good they followed him to the foot of the mountain to see him off.

"Kimbo," said his mother, "mind and be a good boy."

"Mr. Kintaro," said the faithful animals, "we wish you good health on your travels."

Then they all climbed a tree to see the last of him, and from that height they watched him and his shadow gradually grow smaller and smaller, till he was lost to sight.

The general Sadamitsu went on his way rejoicing at having so unexpectedly found such a prodigy as Kintaro.

Having arrived at their destination the general took Kintaro at once to his Lord, Minamoto-no-Raiko, and told him all about Kintaro and how he had found the child. Lord Raiko was delighted with the story, and having commanded Kintaro to be brought to him, made him one of his va.s.sals at once.

Lord Raiko's army was famous for its band called "The Four Braves."

These warriors were chosen by himself from amongst the bravest and strongest of his soldiers, and the small and well-picked band was distinguished throughout the whole of j.a.pan for the dauntless courage of its men.

When Kintaro grew up to be a man his master made him the Chief of the Four Braves. He was by far the strongest of them all. Soon after this event, news was brought to the city that a cannibal monster had taken up his abode not far away and that people were stricken with fear. Lord Raiko ordered Kintaro to the rescue. He immediately started off, delighted at the prospect of trying his sword.

Surprising the monster in its den, he made short work of cutting off its great head, which he carried back in triumph to his master.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Japanese Fairy Tales Part 7 summary

You're reading Japanese Fairy Tales. This manga has been translated by Updating. Author(s): Yei Theodora Ozaki. Already has 807 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com