BestLightNovel.com

Stories From Livy Part 2

Stories From Livy - BestLightNovel.com

You’re reading novel Stories From Livy Part 2 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

While they thought these things in their hearts there chanced to come amba.s.sadors from King Tarquin. These made no mention of the matter whether the King should return, but asked only that his goods should be restored to him. To these the Senate gave audience; and when they had heard them were not a few days in debating the matter, for they said, "If we give not back these goods, there is open cause for war; and if we give them back, we minister means by which war may be carried on."

In the meanwhile the amba.s.sadors, making pretence to concern themselves only about the goods of the King, plotted in secret how they might bring him back. Going about therefore among the young n.o.bles as if they would bespeak their favour on behalf of their errand, they made trial of what temper they were as to the bringing back of the King, and when they found that their words were not ill taken, they gave them certain tokens that they had brought from Tarquin, and had converse how the gates might be opened to him by night. And the matter was put in charge of certain n.o.blemen, brothers, whose sister Brutus had to wife, and of this marriage there had been born to Brutus two sons that were now grown to manhood; and these young men had knowledge of the plot from the brethren of their mother. After a while the Senate pa.s.sed a decree that the goods of the King should be given back to him; and the amba.s.sadors made excuse to tarry yet longer, asking time of the Consul that they find waggons sufficient, to carry the goods. This time they spent wholly in consulting with them that were privy to the plot, being urgent with them that; they should give them a letter to carry to the King, "for," said they, "who will believe us if we bring not some written testimony in a matter so grave?" So the conspirators gave them a letter and thereby made manifest proof of their guilt. For a certain slave had conceived some suspicion of the matter, but waited for some more certain knowledge. Now it fell out that on the night before the day when the amba.s.sador should depart there was a banquet at the house of them that had chief charge of the matter in Rome, at which banquet there was much talk, none being present but such as were privy to the plot. But the slave of whom mention has been made, having hidden himself, overheard that which was said; and when he knew that the letter had been given, he carried the matter straightway to the Consuls, who going laid hands on the amba.s.sadors and on them that were privy to the plot, and so without uproar or violence brought the matter to an end. They that would have betrayed their country were thrown straightway into prison; as for the amba.s.sadors, men doubted awhile how they should deal with them; but judged it better to send them away unhurt for all their misdoing. About the Kings goods counsel was taken anew; and the Senate decreed that neither should they be given back, nor should the price of them be brought into the treasury, but rather that the people should spoil them at their will. This having been done, the conspirators were brought to judgment, and being condemned, suffered death, being first beaten with rods and then beheaded. Now the Consuls' office was that, sitting in their seats, they should see sentence executed on evil doers. And this they did, nor did Brutus turn away from his duty, for all that his own sons were done to death before his eyes, but sat in his place, seeing that all things were done according to the law. As for the slave that bare witness against the conspirators, he had freedom and citizens.h.i.+p for his reward.

[Ill.u.s.tration: Brutus condemning his sons to death 118]

The end of Brutus was this. The men of Veii and the men of Tarquinii gathered together their armies and marched against Rome, that they might bring back King Tarquin. And the Romans came forth to meet them, Valerius having command of the foot soldiers and Brutus riding before with the hors.e.m.e.n. In the host of the enemy also the hors.e.m.e.n had the first place, their leaders being Aruns son of King Tarquin. And the lictors told Aruns, while they were yet far off, "See there is Brutus the Consul," who himself also, when the armies were now near together, knew the face of the man. Then he cried aloud in great wrath, "Lo, there is the man that hath driven us forth into banishment. See how proudly he goeth, bearing the honours that by good right are ours. Now may the G.o.ds that avenge the wrongs of kings be with me that I may slay him." So he struck spurs into his horse, and when Brutus saw that Aruns came against him he made haste to meet him. (In those days they that led armies into battle held it to be to their honour themselves to do battle.) And so full of fury were these two that neither took any thought how he might defend himself, but each smote the other through the body with his spear, so that they fell dying both of them from their horses.

After this there was fought a great battle, neither side having the victory, for when the men of Veii fled before the Romans, the men of Tarquinii prevailed against them that stood over against them.

Nevertheless in the night a great panic fell upon the army of the Etrurians, so that they departed and went to their homes. Also they say that there was heard a voice from the grave of the hero Horatius, saying, "There fell in this battle more in number by one of the Etrurians than of the Romans; therefore the Romans are conquerors." When it was now day there was not a man of the Etrurians in his place; so Valerius the consul gathered together the spoil and returned in great triumph to Rome. Also he made a great burial for Brutus; and the people also mourned greatly for him, the women lamenting him for the s.p.a.ce of a whole year, even as is the custom for women to lament for a father or a brother. And this they did because he had avenged the wrong done to a woman in so n.o.ble a fas.h.i.+on.

CHAPTER VI. ~~ THE STORY OF LARS PORSENNA.

King Tarquin and his son Lucius (for he only remained to him of the three) fled to Lars Porsenna, king of Clusium, and besought him that he would help them. "Suffer not," they said, "that we, who are Tuscans by birth, should remain any more in poverty and exile. And take heed also to thyself and thine own kingdom if thou permit this new fas.h.i.+on of driving forth kings to go unpunished. For surely there is that in freedom which men greatly desire, and if they that be kings defend not their dignity as stoutly as others seek to overthrow it, then shall the highest be made even as the lowest, and there shall be an end of kings.h.i.+p, than which there is nothing more honourable under heaven."

With these words they persuaded King Porsenna, who judging it well for the Etrurians that there should be a king at Rome, and that king an Etrurian by birth, gathered together a great army and came up against Rome. But when men heard of his coming, so mighty a city was Clusium in those days, and so great the fame of King Porsenna, there was such fear as had never been before. Nevertheless they were steadfastly purposed to hold out. And first all that were in the country fled into the city, and round about the city they set guards to keep it, part thereof being defended by walls, and part, for so it seemed, being made safe by the river. But here a great peril had well nigh overtaken the city; for there was a wooden bridge on the river by which the enemy had crossed but for the courage of a certain Horatius Cocles. The matter fell out in this wise.

There was a certain hill which men called Janiculum on the side of the river, and this hill King Porsenna took by a sudden attack. Which when Horatius saw (for he chanced to have been set to guard the bridge, and saw also how the enemy were running at full speed to the place, and how the Romans were fleeing in confusion and threw away their arms as they ran), he cried with a loud voice, "Men of Rome, it is to no purpose that ye thus leave your post and flee, for if ye leave this bridge behind you for men to pa.s.s over, ye shall soon find that ye have more enemies in your city than in Janiculum. Do ye therefore break it down with axe and fire as best ye can. In the meanwhile I, so far as one man may do, will stay the enemy." And as he spake he ran forward to the further end of the bridge and made ready to keep the way against the enemy.

Nevertheless there stood two with him, Lartius and Herminius by name, men of n.o.ble birth both of them and of great renown in arms. So these three for a while stayed the first onset of the enemy; and the men of Rome meanwhile brake down the bridge. And when there was but a small part remaining, and they that brake it down called to the three that they should come back, Horatius bade Lartius and Herminius return, but he himself remained on the further side, turning his eyes full of wrath in threatening fas.h.i.+on on the princes of the Etrurians, and crying, "Dare ye now to fight with me? or why are ye thus come at the bidding of your master, King Porsenna, to rob others of the freedom that ye care not to have for yourselves?" For a while they delayed, looking each man to his neighbour, who should first deal with this champion of the Romans. Then, for very shame, they all ran forward, and raising a great shout, threw their javelins at him. These all he took upon his s.h.i.+eld, nor stood the the less firmly in his place on the bridge, from which when they would have thrust him by force, of a sudden the men of Rome raised a great shout, for the bridge was now altogether broken down, and fell with a great crash into the river. And as the enemy stayed a while for fear, Horatius turned him to the river and said, "O Father Tiber, I beseech thee this day with all reverence that thou kindly receive this soldier and his arms." And as he spake he leapt with all his arms into the river and swam across to his own people, and though many javelins of the enemy fell about him, he was not one whit hurt.

[Ill.u.s.tration: Horatius on the Bridge 126]

Nor did such valour fail to receive due honour from the city. For the citizens set up a statue of Horatius in the market-place; and they gave him of the public land so much as he could plough about in one day. Also there was this honour paid him, that each citizen took somewhat of his own store and gave it to him, for food was scarce in the city by reason of the siege.

After these things King Porsenna thought not any more to take the city by a.s.sault, but rather to shut it up. To this end he held Janiculum with a garrison, and pitched his own camp on the plain ground by the river; and the river he kept with s.h.i.+ps, lest food should be brought into the city by water. Thus it came to pa.s.s in no long time that the famine in the city was scarcely to be endured, so that the King had good hopes that the Romans would surrender themselves to him. But being in these straits, they were delivered by the boldness of a n.o.ble youth, whose name was Caius Mucius. This man at the first purposed with himself to make his way into the camp of the enemy without the knowledge of any; but fearing lest if he should go without bidding from the Consuls, no man knowing his purpose, he might haply be taken by the sentinels and carried back to the city as one that sought to desert to the enemy--Rome being in so evil a plight that such an accusation would be readily believed--he sought audience of the Senate. And being admitted he said, "Fathers, I purpose to cross the Tiber, and to enter, if I shall be able, the camp of the enemy; plunder I seek not, but have some greater purpose in my heart." So the Fathers giving their consent, he hid a dagger under his garment and set forth; and having made his way into the camp, he took his stand where the crowd was thickest, hard by the judgment-seat of the King. Now it chanced that the soldiers were receiving their wages. There sat by the King's side a scribe, and the man wore garments like unto the King's garments. And Mucius, seeing that the man was busy about many things, and that the soldiers for the most part spake with him rather than with the other, and fearing to ask which of the two might be the King, lest he should so show himself to be a stranger, left the matter to chance, and slew the scribe. Then he turned to flee, making a way for himself through the crowd with his b.l.o.o.d.y sword; but the ministers of the King laid hands on him, and set him before the judgment-seat. Thereupon he cried, "I am a citizen of Rome, and men call me Caius Mucius. Thou art my enemy, O King, and I sought to slay thee; and now, as I feared not to smite, so I fear not to die. We men of Rome have courage both to do and to suffer. Think not that I only have this purpose against thee; there are many coming after me that seek honour in this same fas.h.i.+on by slaying thee. Prepare thee, therefore, to stand in peril of thy life every hour, and know that thou hast an enemy waiting ever at thy door. The youth of Rome declares war against thee, and this war it will wage, not by battle, but by such deeds as I would have done this day."

[Ill.u.s.tration: Mutius before King Porsenna 132]

King Porsenna, when he heard these words, was greatly moved both by wrath and by fear and bade them bring fire, as though he would have burned the young man alive, unless he should speedily reveal what that danger which he threatened against the King might be. Then said Mucius, "See now and learn how cheaply they hold their bodies that set great glory before their eyes," and he thrust his right hand into a fire that had been lighted for sacrifice. And as he stood and seemed to have no feeling of the pain, the King, greatly marvelling at the thing, leapt from his seat and bade them take, away the young man from the altar.

"Depart thou hence," he cried, "for I see that thou darest even worse things against thyself than against me. I would bid thee go on and prosper with thy courage wert thou a friend and not an enemy. And now I send thee away free and unharmed." Then said Mucius, as though he would make due return for such favour, "Hearken, O King; seeing that thou canst pay due respect unto courage, I will tell thee freely that which thou couldst never have wrung from me by threats. Three hundred youths of Rome have banded themselves together with an oath that they will slay thee as I would have slain thee. And because the lot fell to me I came first of the three hundred, who all will follow, each in his own time, according as the lot shall fall."

So Mucius departed; and men called him thereafter Scaevola, or the left-handed, because he had thus burned his right hand in the fire. No long time after there came amba.s.sadors from King Porsenna to Rome, for the King was so moved not only by the peril that was past, but also by that which was to come, so long as any of the three hundred yet lived, that of his own accord he offered conditions of peace to the Romans.

And in these conditions he made mention of bringing back the Tarquins, knowing indeed that the men of Rome would not allow it, but because he was under promise to make such demand. As to other matters, he required, the Romans consenting, that the land of the men of Veii should be given back to them, and he would have hostages given to him if he should take away his garrison from Janiculum.

To this also the Romans agreed by compulsion. So King Porsenna departed from Rome; and the Senate gave to Mucius certain lands beyond the Tiber that were called in time to come after his name.

And now were the women of Rome also stirred up to do bold deeds for their country. For a certain maiden, Cloelia by name, that was one of the hostages, the camp of the Etrurians having been pitched near unto the Tiber, escaped from them that kept her, and swam across the river, the whole troop of her companions following her. These she brought back to the city and delivered safe to their kinsfolk.

[Ill.u.s.tration: Cloelia and her companions 136]

News of this deed being brought to the King he was at the first moved to great wrath, and sent amba.s.sadors to Rome who should demand the hostage Cloelia to be restored; as for the others he cared little for them; but afterwards, his wrath giving place to wonder, he cried, "Surely this deed is greater even than the keeping of the bridge by Horatius, or the burning of his right hand by Scaevola. As for the treaty, I shall hold it to be broken if the Romans give not up the hostage; but if she be given up I will send her back unharmed to her own kindred." And so indeed it was done, both parties keeping faith, for the Romans gave up Cloelia as the treaty commanded, and the King judged valour to be worthy not of safety alone but also of reward. "I will give thee," he said to her, "a certain portion of the hostages: thou shalt choose whom thou wilt." Then she chose such as were of tender age, not only because this best became the modesty of a maiden, but because such would be in the greater peril of harm. To her the Romans set up in the Sacred Road a statue, a maiden sitting on horseback--a new honour, even as the valour that was so honoured was new also.

So King Porsenna departed from Rome, and departing gave his camp, that was full of all manner of good things, to the men of Rome, there being great scarcity in the city by reason of the length of the siege. In the next year he sent amba.s.sadors yet once again who should deal with the people of Rome about the bringing back of the King. To them was given this answer, "that the Senators would send amba.s.sadors about the matter." These amba.s.sadors, who were the chiefest men in the city, being arrived, spake in this fas.h.i.+on: "We might have answered thy amba.s.sadors, O King, in very few words, saying that we take not back the King. But we are come this day that there may never again be made mention of this matter, lest there come out of it trouble both to thee and to us, if thou shouldst ask that which would be against the liberty of the Roman people, and we should be driven to refuse something to thee who would gladly refuse thee nothing. The men of Rome are free and serve not kings, and verily they would the sooner open their gates to their enemies than to kings. And this is the mind of us all. That day which shall make an end of our freedom shall make an end also of our city.

If therefore thou wouldst have us live, suffer us, we pray thee, to be free."

To this the King made answer in these words: "I will weary you no more by asking that which ye may not grant, nor will I deceive the Tarquins by show of help that it is not in me to give. As for them, whether they be minded to have peace or war, let them seek for another place of exile, that there come not anything to make mischief between you and me."

To these words he added much kindness in deeds, for he gave back such of the hostages as yet remained with him; also he restored to the Romans the land of the men of Veii that had been taken from them by the treaty of Janiculum.

After this, King Tarquin took up his abode with Mamilius Octavius, his son-in-law, that dwelt at Tusculum. And Mamilius stirred up the thirty cities of Latium to make war against Rome. For five years he made great preparations, and in the sixth year he set forth. And when the Romans knew of his coming, they made Aulus Postumius Dictator. Now a dictator was one that had the power, as it were, of a king in the city, only he might not remain for a greater s.p.a.ce than six months. And Postumius chose aebutius to be Master of the Horse, for the Master of the Horse is next under the Dictator. These, having gathered together their army, marched forth' and met the Latins hard by the Lake Regillus that is in the land of Tusculum. And so soon as the Romans knew that King Tarquin was in the army of the Latins, they were full of wrath and would fight without more delay. Nor indeed was ever battle harder and fiercer than this; for the chiefs contented themselves not with giving counsel how it might best be ordered, but themselves fought together, so that scarce one of them, save the Dictator only, came out of the battle unhurt.

First of all King Tarquin, for all that he was an old man whose force was somewhat abated, when he saw the Dictator in the front ranks setting his men in order and bidding them be of good cheer, set spurs to his horse and rode against him; but some one smote him on the side as he rode. Nevertheless, his own men running about him, he was carried back alive into the host. On the other wing the Master of the Horse made at Mamilius, prince of Tusculum. And when Mamilius saw him coming he also spurred his horse against him, and the two came together with so great force that Mamilius was wounded in the breast, and aebutius was smitten through the arm. Then the Master of the Horse, because his right arm was wounded, and he could not hold a weapon in it, departed from the battle, but Mamilius, caring nought for his wound, still stirred up the Latins to fight; and because he perceived them to be somewhat troubled with fear, he bade advance the company of exiles that had gone forth from Rome with King Tarquin. Very fiercely did they fight, as men that had been spoiled both of goods and country, and bare back the Romans a s.p.a.ce. And when Valerius that was brother to Publicola (than whom none but Brutus only had been more zealous in driving out the King) saw the King's son among the foremost of the exiles, he set spurs to his horse and made at him with his spear. Nor did the young Tarquin abide his coming, but turned his back, hiding himself in the company of the exiles; and as Valerius pursued him and rode, taking no thought of what he did, into the very ranks of the enemy, one smote him upon the side so that he fell from his horse dying. And when the Dictator saw that so brave a champion was dead, and that the exiles were pressing on more fiercely and that the Romans gave place in great fear, he cried to the company that followed him, "See that ye deal with any Roman that ye see fleeing as with an enemy." Then they that fled, seeing this peril behind them, stayed their steps and addressed themselves again to the battle.

But when Mamilius saw that the company of exiles was well nigh surrounded by the Dictator and his men (for these were fresh and vigorous), he brought up sundry companies from the reserve, and would have a.s.sailed them. But Herminius, the same that kept the bridge over Tiber along with Horatius against the army of King Porsenna, espied him coming, and knew him for the Chief by his garments. He made at him with all his might, and with one blow smote him through the side and slew him. But while he stripped the body of its armour one of the Latins thrust at him with a spear, and hurt him that he fell to the earth. Men carried him back to the camp, but when they would have tended his wound he died. Then the Dictator cried to the hors.e.m.e.n that followed him, "See now how the foot soldiers are wearied out. Leap down therefore from off your horses, and fight on foot." And when the foot soldiers saw them leap down, they took courage again, and made forward against the Latins; and these, after a while, turned their backs and fled. Then the Dictator bade them bring again their horses for the hors.e.m.e.n, that they might the more conveniently pursue the enemy. Also, that no help either from G.o.d or man might be wanting, he made a vow to the Twin Brethren that he would build them a temple, and he proclaimed that he would give rewards, one to him who should be first in the camp of the enemy, and another to him who should be second. So great, indeed, was the courage of the soldiers that they took the camp of the Latins that very same hour. Thus did the men of Rome put the Latins to flight at the Lake Regillus, and the Dictator with the Master of the Horse returned in great triumph to Rome.

CHAPTER VII. ~~ THE STORY OF CORIOLa.n.u.s.

It came to pa.s.s about the s.p.a.ce of fifty years after the driving out of the kings that there arose great talk in Rome by reason of those that were in debt, their creditors dealing harshly with them. For the law was that if a man was in debt and had not wherewithal to pay, his creditor could cast him into prison and scourge him, dealing with him in all ways as with a slave. And when many of the people were already in this case, and many more feared lest they should be so hereafter, neither was there any hope of relief, because the rich men would not, for the most part, relax a right that was their due, they took counsel how they might best deliver themselves from this bondage. Now it chanced in a certain year that the army, having put to flight all their enemies, and being now returned to Rome, was bidden by the Consuls to set forth yet again to the battle, for the Consuls feared lest the men, being discharged from their service, should seek to make some change in the State. This bidding they were not willing to obey. First they doubted whether they should not slay the Consuls, thinking thus to be free from their oath; but, considering that a man cannot free himself from an oath by such ill-doing, they followed rather the counsel of a certain Sicinius, who bade them depart from Rome as though they would build them a city of their own. So they departed, marching to a certain place that men call the Sacred Hill, that is distant from the city about three miles, and is on the other side of the river Anio. There they made a camp with trench and rampart, and abode in this place many days, doing nothing either for good or evil. But when the n.o.bles saw what had been done, they were in great fear what this thing might mean, but doubted not that Rome must be brought to destruction, unless the rich and the poor should be reconciled the one to the other. Therefore they sent a certain Menenius Agrippa, an eloquent man and dear to the Commons, as belonging to them by birth, who should be their spokesman. So Agrippa, coming to the camp and being admitted thereunto, spoke to the Commons this parable only; for in those days men were not wont to make set speeches. "In old times the members of man lived not together in such harmony as we now see to be among them; but each member had his own counsel and his own speech.

All the other members therefore had great wrath against the belly, because that all things were gained for it by their care and labour and service, while it, remaining at rest in the midst of them all, did nought but enjoy the pleasures provided for it Wherefore they conspired that the hands should not carry food to the mouth, that the mouth should not take that which was offered to it, nor the teeth chew it. So it came to pa.s.s that while they would have subdued the belly by hunger, they themselves and the whole body were brought to great extremity of weakness. Then did it become manifest that the belly was not idle, but had also an office and service of its own, feeding others, even as itself was fed, seeing that it changed the food into that blood from which we have life and vigour, and so sent it back into all parts of the body. Consider then, and see how this wrath of the Commons against the n.o.bles is as the wrath of the members against the belly." With these words he wrought upon the minds of the people so that they were willing to be reconciled, certain conditions being granted, whereof the chief was this, that the Commons should have officers of their own, tribunes by name, whom no man might harm under pain of death, and who should help the Commons, if need should arise, against the Consuls. Also it was provided that no n.o.ble should hold this office forever. Now it fell out not many days after these things that there arose a great famine in this land, so that the slaves and not a few of the Commons also had perished, but that the Consuls diligently gathered wheat from all places where it could be bought. And it came to pa.s.s that there was brought much wheat from the island of Sicily, and the Senators debated among themselves on what terms it should be given to the people. Now there were some among the n.o.bles that took it very ill that the Commons should have officers of their own, by whose help they might stand against the Consuls, and the counsel of these was to use the occasion of this famine against them. The chiefest of these was a certain Marcius, that was surnamed Coriola.n.u.s.

How Marcius had won for himself this surname must now be told. The army of the Romans besieged Corioli, that was a town of the Volsci; and while they were busy with the siege, and thought only of the townsfolk that were shut in the town, there came upon them of a sudden an army of the Volscians from Antium, and at the same time the townsfolk sallied forth from the city. Now Marcius chanced to be on guard, and he, having a chosen band of soldiers with him, not only drave back them that had sallied forth, but entered into the city by the gate that was opened to receive them, slew them that were near, and set fire to such houses as were near to the walls. And when the townsfolk set up a shout, and the women and children cried out as is their wont in such alarm, the courage of the Romans was greatly increased, and the Volscians were troubled, thinking that the city to whose help they had come was already taken.

Thus did Corioli come into possession of the Romans, and men gave to Marcius thereafter the surname of Coriola.n.u.s.

This Coriola.n.u.s therefore, being ill content that the Commons should have tribunes, spake in the Senate in this manner: "If the people will have such cheapness in corn as they had in old time, let them render back to the Fathers such rights as they also in old times possessed. Why should I see officers chosen from the mult.i.tude, and such a fellow as is this Sicinius bearing rule? Should I endure such disgrace longer than I needs must? If I would not endure King Tarquin, should I now endure King Sicinius? Let him call the Commons, if he will, to the Sacred Hill. The way thither--aye, and to other hills besides--is open if he would go.

They have made this dearth for themselves, suffering their lands to be untilled; let them therefore enjoy what they have made."

This counsel seemed over harsh to the Senate; as for the Commons, it wrought them to madness. "See now," they cried, "how they would subdue us by hunger, even as though we were enemies! See how they would cheat us even of food! Lo! there is come this wheat from the stranger, which fortune has given us beyond all our hopes, and they would s.n.a.t.c.h it even from our mouths, unless, forsooth, we hand over our tribunes bound hand and foot to this Marcius, when they may work their will on the Commons of Rome with their scourges. What a savage is this that has risen up in our State, bidding us chose whether we will have slavery or death!" And as Coriola.n.u.s went forth from the senate-house they would have taken his life, but that the tribune named a day when he should stand his trial before the people. When they heard this their wrath abated, knowing that they had the power of life and death over their enemy.

Now at the first Coriola.n.u.s made light of the matter. "Who are these tribunes," he would say, "that they venture on such matters? Succour they may give to them that need it, but whence have they the power to punish? And are they not tribunes of the Commons and not of the n.o.bles?"

Notwithstanding, when the wrath of the people increased beyond all measure, the Fathers perceived that they must let one man suffer for all. For a while, indeed, they held their place, using all their power if haply they might prevail. First, they would set their followers about the city, who might prevent the Commons from holding a.s.semblies, and so bring the matter to nought. After they came forth all of them, so that a man might have thought that all the Fathers were on their trial, using prayers and supplications for Coriola.n.u.s. "If ye will not acquit him of the charge, count him guilty indeed, but spare him for favour towards us."

When the day of trial was come, Coriola.n.u.s appeared not to answer, and the wrath of the people was still fierce against him. Being condemned, he was banished, and was to pa.s.s his exile among the Volscians, having even now in his heart the spirit of an enemy against Rome.

The Volscians, indeed, bade him welcome right heartily; and their goodwill towards him increased when they perceived what wrath he bore against his native country. His host was a certain Attius Tullus, than whom there was none among the Volscians either more powerful or more hostile to Rome. So the two held counsel together how they might stir up war. They knew, indeed, that the people could not easily be moved to that which they had tried so often with ill success. For their spirits were broken not only with many defeats which they had suffered in time past from the men of Rome, but also from pestilence, which had of late sorely troubled them. Nevertheless Attius had good hopes that he might yet kindle their anger against the Romans; and this indeed he accomplished, as shall now be told.

It chanced that in that year the great games at Rome were celebrated a second time; and the reason why they were celebrated a second time was this. On the day of the first celebration, early in the morning, a certain householder drave one of his slaves through the marketplace, beating him with rods. Afterwards the games began, and no man thought that aught was amiss. But no long time after a certain Atinius, a man of the people, dreamed a dream. He saw Jupiter, who spake to him saying, "I liked not him that danced the first dance at my Games. Unless they be celebrated again, and that right splendidly, there will be danger to the city. And do thou go and tell this to the Consuls." Now the man was not careless of the G.o.ds, nevertheless because he stood in great fear of the Consuls he went not, lest he should be laughed to scorn for idle words.

But this delay cost him dearly, for within a few days his son died.

And that he might not doubt what this great trouble might mean, the G.o.d appeared to him yet again in a dream. "Hast thou had wages enough for thy neglect of that which I commanded? Verily, thou shalt receive yet more if thou tell not the matter straightway to the Consuls."

Nevertheless, though the matter was now more urgent, yet the man delayed, and there fell upon him suddenly a great sickness and weakness.

Thereupon he called his kinsfolk together to counsel, and told them all that he had seen and heard, how Jupiter had appeared to him in his dream, and had threatened him with punishment, and what had thereupon ensued When they heard these things, all with one consent agreed that the man should be carried straightway in a litter to the market-place into the presence of the Consuls. The Consuls commanded that he should be taken into the senate-house, where, being set down, he related all that had been told, to the great wonder of the Fathers. And when he had finished speaking, lo! there followed another marvel. His sickness departed from him in a moment, so that he that had been brought into the senate-house without power to move any limb, now, having fulfilled the command of the G.o.d, returned upon his feet to his own home.

The Senate, therefore, decreed that the Great Games should be celebrated a second time with great pomp. To this festival there came, at the bidding of Attius, a great company of the Volscians. But before the beginning of the games Attius, having agreed with Coriola.n.u.s what should be done, sought audience of the Consuls, saying that he would speak with them of a matter of great moment to the State. To them, none others being present, he said, "I like not to speak ill of my own countrymen.

Yet seeing that I have not to accuse them of aught that they have done amiss, but rather to take care that they do it not, I will even speak my mind. The Volscians are of too light and fickle temper. From this cause we have already in time past suffered many things, so that in truth it is of your long-suffering rather than of our well-deserving that we are alive this day. Even now there is a great company of my people in this city; ye, men of Rome, will be wholly occupied with these games. Now I remember what on the like occasion was done in this place by certain young men of the Sabines, and I am in some fear lest the Volscians also should venture on a like misdeed. Of this, therefore, I give you warning, not for your sakes only, but also for ours. As for myself, it is my purpose to return straightway to my own home, lest something of the guilt of my countrymen should fall also upon me."

So Attius departed. And when the Consuls had brought the matter before the Senate, the Fathers, judging that they must take heed to that which had been told on such authority, commanded that all the Volscians should depart forthwith from the city. Thereupon criers were sent into all parts making proclamation, "Let every Volscian depart hence before nightfall." At the first, on the hearing of these words, as they hastened each man to his lodgings, to take up such things as belonged to him, there was great fear; and afterwards, when they were now setting out on their journey, not the less anger. "What is this," said they, "that we are driven forth from the presence of G.o.ds and men on a day of festival as if we were polluted with crime?" Now Attius had gone before them to the Fountain of Ferentina; and as each of the chief men of the State came thither he spake with him about this matter, making loud complaints and much display of wrath. And the chiefs gathered the people together to an a.s.sembly in the plain ground that is beneath the road.

To whom Tullus spake, saying, "Though ye forget, ye Volscians, all the wrong that the Romans have done to us in old times and all that we have suffered at their hands, how will ye bear the scorn that hath been put upon you this day, when they have begun their games by making sport of us? Do ye not perceive that when ye departed in this fas.h.i.+on ye were made a spectacle to citizens and strangers and all the nations round about? What thought they that heard the voice of the crier? or they that saw you depart? or they that met you as ye came hither in such unseemly plight? What but this, that ye had done some great wickedness, wherefore ye must be driven away from the gathering of G.o.ds and men lest your presence should be a defilement? Is not this a city of enemies, wherein if ye had tarried but one single day ye would all have suffered death?

They have declared war against you, and if ye are men they will suffer no small loss therefrom."

Thus it was brought to pa.s.s that all the Volscians joined together to make war against Rome. First they chose for leaders Attius and Coriola.n.u.s, in whom indeed they trusted the more of the two. And indeed they trusted rightly, as was proved in the end, so that it became manifest that Rome had prevailed rather through the skilfulness of leaders than the courage of armies. First Coriola.n.u.s came to Circeii, that is hard by the sea, and drave out thence the Roman colonists, and gave over the city to the Romans. After this he took many cities of the Latins, and at the last pitched his camp five miles from Rome, sending out thence those who might spoil the lands of the Romans. Only he gave commandment that they should not spoil the lands of the n.o.bles. And this he did, either because he hated the Commons more than the n.o.bles, or that he would sow dissension between the two. This, indeed, he did not, for a common fear bound them together. Yet there was so much of disagreement that the n.o.bles would have had recourse to war to rid them of the enemy, but the Commons were urgent that they should rather seek for conditions of peace. And this opinion prevailed. Amba.s.sadors therefore were sent to Coriola.n.u.s, to whom he gave this answer only: "When ye shall have given back all their lands to the Volscians, then may ye talk of peace. But if ye seek to enjoy in peace that which ye took for yourselves by war, ye shall see that I forget neither what wrong I suffered from my own people, nor what kindness I have received from my hosts." And when the amba.s.sadors were sent a second time he would not suffer them to enter the camp. After them came the priests, bearing the emblems of their office; nor did these prevail more than the amba.s.sadors. Then a great company of the women came to Veturia, the mother of Coriola.n.u.s, and to Volumnia, that was his wife. But whether they did this by consent of the rulers, or by prompting of their own fear, cannot be affirmed for certain. These women then prevailed with Veturia, though she was now well stricken in years, and with Volumnia, that they should go to the camp to Coriola.n.u.s; and Volumnia carried with her the two sons that she had borne to Coriola.n.u.s. These having come, it was told the man that a great company of women was arrived. At the first, indeed, he was not minded to yield to their tears that which he had steadfastly refused to the amba.s.sadors. But afterwards, when a certain one of his friends, seeing Veturia stand together with her daughter-inlaw and grandsons, said, "Unless my eyes deceive me, thy mother and wife and children are here." Coriola.n.u.s, being greatly troubled, leapt from his seat and would have embraced his mother. But she, turning from supplication to anger, cried, "I would fain know, before I receive thy embrace, whether I see a son or an enemy before me, whether I am thy mother or a prisoner. Has long life been given me for this, that I should see thee first an exile and afterwards an enemy?

Couldst thou bear to lay waste this land which gave thee birth and nurture? Didst thou not think to thyself, seeing Rome, 'Within those walls are my home, my mother, my wife, my children'? As for me I cannot suffer more than I have already endured; nor doth there yet remain to me a long s.p.a.ce of life or of misery. But consider these thy children. If thou art steadfast to work thy will, they must either die before their time or grow old in bondage."

[Ill.u.s.tration: Coriola.n.u.s before his mother 162]

When she had ended these words, his wife and his children embraced him; and at the same time the whole company of women set up a great wailing.

Thus was the purpose of Coriola.n.u.s against his country changed, and, breaking up his camp, he led his army away. Some say that the Volscians slew him for wrath that he let slip this occasion against Rome; but others relate that he lived to old age, being wont to say, "There is no man so unhappy as he that is old and also an exile."

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Stories From Livy Part 2 summary

You're reading Stories From Livy. This manga has been translated by Updating. Author(s): Alfred John Church. Already has 559 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com