BestLightNovel.com

Scandinavian influence on Southern Lowland Scotch Part 17

Scandinavian influence on Southern Lowland Scotch - BestLightNovel.com

You’re reading novel Scandinavian influence on Southern Lowland Scotch Part 17 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Exhibits change of to _d_ which is a Sco. characteristic, but does not often take place in Norse words. See, too, Cu.

_stiddy, steady_.

SUMPH, _sb._ a blunt fellow. Burns, 98, 1. Norse _sump_, a bungler, a simpleton, _sumpa_, vb. to entangle, put into disorder, _sump_, a disordered ma.s.s. Cu. _sumph_. M.L.G. _sump_, and Dan. _sump_ do not seem to be quite the same.

SWARF, _vb._ originally to turn, then to overturn, fall over, fall.

Burns, 211, 87, 4. O.N. _svarfa_, to turn aside, to be turned upside down, Sw. _swarfve_, Norse _svarva_, turn, swing about, Dan. _svarve_ or _svarre_. Eng. _swerve_ does not quite correspond. O.E. _sweorfan_ meant "to file, polish," O.S.

_swerban_, to wipe off, polish, O.F. _swerva_, to creep.

SWAGE, SWEY, _vb._ sway, waver, also turn, make turn. Sat. P., 5, 8; Douglas, II, 104, 12. O.N. _svaeigja_, to bend, to sway, Dan.

_sveie_, Sw. dial. _svaiga_, Norse _sveigja_.

SYTE, _sb._ grief, suffering. Lyndsay, 273, 333. Montg., M.P., V, 14. O.N. _sta_, to wail, _sting_, sb., _sut_, grief, affliction, Norse _sut_, care, _syta_, to care. Skeat cites _sut_ (in list) which would exactly correspond to the O.N. sb.

Brate accepts an O.N. sb. _syt_.

TAIT, _adj._ foul. Montg., F., 755. O.N. _ta_. The change of __ to _t_ is unusual. See Wall.

TANGLE, _sb._ seaweed, stalk of a seaweed. Dalr., I, 62, 1; Burns, 91, 2, 2. O.N. _ongul_, tangle, seaweed. Cp. _onglabakki_, Tangle-hill, name of a place in Iceland. In Norse _tangel_ same as Eng. _tangle_, _entangle_.

TANGLING, _pr. p._, _adj._ clinging, intertwining. Burns, 60, 3, tangling roots, clinging together in tangles. See _tangle_.

TARN, _sb._ a small lake. Jamieson. O.N. _tjorn_, a small lake, Norse _tjonn_, _tjorn_, Sw. _tjarn_, M.E. _terne_, a lake.

Particularly Sco. and N.W. Eng. Cp. Shetland _shon_, _shoden_, a pool, a little lake. The last example exhibits W.Norse change of _rn_ to _dn_. The form _tjodn_ occurs in Sogn, Norway.

TATH, _sb._ Jamieson. O.N. _ta_. See Wall.

TEAL, TILL, _vb._ to entice. Wallace, VI, 151, and Jamieson. O.N.

_taela_, to entice, related to Norse _telja_. Sco. _tealer_, _sb._ Jamieson. The form in _i_ is strange.

TEYND, TEIND, _sb_, t.i.the. C.S., 123; Lyndsay, 152, 4690; Rolland, I, 546. O.N. _tiund_, the tenth, the t.i.the, Norse _tiende_, Dan. _tiende_, the regular ordinal of _ti_.

THA, _dem. p.r.o.n._ these, those. Same form in all cases. Wallace, X, 41; Wyntoun, I, 1, 6. O.N. _eir_.

THECK, _vb._ to thatch. Ramsay, II, 224. Has been taken as a loan- word from O.N. _ekja_, to thatch, Norse _tekka_, Sw. _tacka_.

Cp. O.E. _eccan. Theck_ probably comes from O. Nhb. _ecca._

THIR, _dem. p.r.o.n._ these, those. Bruce, I, 76; Dunbar, G.T., 127; Lyndsay, 4, 20, 1175; R.R., 108. O.N. _eir._ Cp. M.E. _ir_, _er_, those, Cu. _thur_.

THRA, _adj._ eager. Bruce, XVIII, 71. O.N. _rar_, obstinate, persistent, Norse _traa_, untiring, also wilful, Sw. dial.

_tr_, M.E. _ra_, bold, strong, _thraly_, adv. Wyntoun, II, 8, 55; VII, 8, 186. See Wall. Skeat cites Eng. dial. _thro_.

THRA, _adv._ boldly. Dunbar, T.M.W., 195. See above, _thra_.

TRAIF, _sb._ two stooks or twenty-four sheaves of grain. Dunbar, 228. O.N. _refi_, a number of sheaves, Dan. _trave_, Sw.

_trafwe_, twenty sheaves of grain, M.E. _rave_, a bundle, a number, Cu. _threve_, _threeav_.

THREAVE, _sb._ a crowd, a large number. Ramsay, II, 463. The same word as _thraif_, q.v.

THRIST, _vb._ to thrust, push, also means to clasp. Bruce, XIII, 156; R.R. 12, 9; Rolland, IV, 590. O.N. _rsta_, to thrust, force, Norse _trysta_, to press together, M.E. _risten, r?stan._ Lyndsay also uses the word in the sense of "to pierce."

THWAITE, _sb._ originally a small piece of cleared land on which ahouse was built, a cottage with its paddock. O.N. _vaeit_, O. Ic. _veit_. Northwest England _thwaite_, Norse _tveit_, _tvaeit_, Dan. _tved_. Occurs in a number of place-names in S. Scotland, especially in Dumfriess.h.i.+re. Its form is Norse not Dan. _Thweet_ or _thwet_ would correspond to the Dan.

word, but see also Part III, 1.

t.i.t, TYT, adv. soon, quickly. Bruce, II, 4; IV, 289. O.N. _t.i.tt_, adv. frequently, in quick succession, "hoggva hart ok t.i.tt."

The Sco. word comes from this O.N. form, which is simply the neuter inflected form of _tir_, adj. meaning "customary, familiar." The comparative _t.i.tter_ often means "rather" in Sco., like Eng. _sooner_. Cp. Cu. "I'd as t.i.te deat as nut,"

"I'd as lief do it as not."

t.i.tHAND, t.i.tAND, _sb._ news, tidings. Bruce, IV, 468; Lyndsay, 341, 720. O.N. _tiindi_, news, Norse _tidende_, id., Dan.

_tidende_, Orm. _tiennde._ Of O.E. _tidung_ > _tidings_ Bosworth says: "the use of the word, even if its form be not borrowed from Scand., seems to have Scand. influence."

t.i.tLENE, _sb._ the hedge sparrow. C.S., 38. O.N. _t.i.tlingr_, a t.i.t, a sparrow.

TOYM, TUME, _sb._ leisure. Bruce, V, 64, 2, XVII, 735. O.N. _tom_, leisure (Skeat).

TRAIST, _vb._ to trust. Bruce, I, 125; XVII, 273; Rolland, I, 27.

_Trast_, _adj._ secure, _traist_, _sb._ confidence. Lindsay, 229, 195. _Traisting_, _sb._ confidence, reliance, L.L., 25.

Cp. O.N. _troysta_, _adj._ _traustr_, and Eng. _trust_, M.E.

_trusten_. I do not at present understand the relation between the forms in _e_, and these in _u_ and _ou_.

TRIG, _adj._ trim, neat, handsome. M.W., 159, 26. O.N. _tryggr_, true, trusty, unconcerned, _trygging_, security, O. Dan.

_trygd_, _trugd_, confidence (Schlyter), Norse _trygg_, secure, unconcerned, confident, _tryggja_, to consider secure, _tryggja sek_, feel secure, Dan. _tryg_, fearless, confident.

Cp. Cu. _trig_, tight, well-fitted, "trig as an apple." The M.E. _trig_ means faithful, see B-S. Ramsay, II, 526, uses the adv. _trigly_ in the sense of "proudly."

TWIST, _sb._ twig, branch. Bruce, VII, 188; Montg., C. and S., Irving, 468. O.N. _kvistr_, a twig, O. Dan., _quist_, Norse, Dan. _kvist_, Sw. _quist_, id. For the change of _kv_ (_kw_) to _tw_ cp. Norse, Dan. _kviddre_, Sw. _quittra_, Du.

_kwittern_ with Eng. _twitter_, and _kj_ to _tj_ in W.Norse.

A regular change.

TYNE, _vb._ lose, impair, destroy. C.S., 3; Wyntoun, IX, 21, 14; R.R. 779. O.N. _tna_, to lose, destroy, Norse _tyna_, to lose, sometimes impair, Sw. dial. _tyna_, to destroy.

TYNSELL, TYNSALE, _sb._ loss. Bruce, V, 450, XIX, 449; R.R., 505. In Wyntoun, IX, 3, 25, it means "delay, loss of time," frequently means "loss of life, slaughter." M.E. _tinsel_, loss, ruin, probably a Sco. formation from _tyne_, to lose, similarly in Norse _tynsell_, loss (not frequent), from _tyna_.

TYNSALE, _vb._ to lose, suffer loss. Bruce, XIX, 693. See the sb.

TYTT, _adj._ firm, tight. Wallace, VII, 21, 2. O.N. _ittr_, tight, close, Norse, _tett_ or _t.i.tt_, Dan. _taet_, Sw. _tat_, close together, tight, Eng. dial. _theet_. The long vowel in _theet_ is unusual.

UG, _vb._ to dislike, abhor. Winyet, II, 31, 32; Scott, 71, 119.

O.N. _ugga_, abhor, Norse _ugga_, see B-S.

UGSUM, _adj._ fearful. Sat. P., 3, 135. See _ug_. _Ougsum_, Howlate, I, 8, means "ugly."

UNDERLIE, _adj._ wonderful. Gau, 29, 24. Dan. _underlig_, Norse, _underleg_, O.N. _underlegr_, wonderful, shows Scand. loss of _w_ before _u_. The O.E. word is _wundorlic_, cp. Scand.

_ulf_, Eng. _wolf_. The word is Dan. in Gau.

UNFLECKIT, _adj._ unstained. Psalms, XXIV, 4. See _fleckerit_.

UNGANAND (gen.), _adj._ unfit, unprepared. Douglas, II, 48, 16.

See _ganand_.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Scandinavian influence on Southern Lowland Scotch Part 17 summary

You're reading Scandinavian influence on Southern Lowland Scotch. This manga has been translated by Updating. Author(s): George Tobias Flom. Already has 611 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com